Глава 9. Брак по залету (Часть 2)

Они молча шли к дому. В жаркий день, среди шума толпы, Чжэнь Чжу под плотной фатой чувствовала себя неловко. Ее спина покрылась потом.

Ладони тоже вспотели. Крепкая рука Цуй Кэ сжимала ее руку, и это было неприятно. Чжэнь Чжу попыталась высвободиться, но безуспешно.

Аньго Гун и госпожа Сяо, казалось, были недовольны невесткой. Они сидели в главном зале с натянутыми улыбками, не проявляя особой радости по поводу свадьбы сына.

Чжэнь Чжу старалась не обращать на них внимания. Цуй Кэ вел ее за руку, и она, напряженная, выполнила все необходимые ритуалы. Затем ее проводили в брачную комнату.

Гости, в основном родственники и друзья семьи Цуй, а также коллеги по службе, знали о причине такой поспешной свадьбы. Они обменялись с невестой несколькими дежурными фразами и разошлись.

Цуй Кэ отправился на пир, а Чжэнь Чжу, оставив Цуйю в комнате, решила поесть. После долгой церемонии она очень проголодалась.

К счастью, слуги заранее позаботились о еде. Чжэнь Чжу немного перекусила и собралась снять свадебный наряд и украшения, чтобы принять ванну.

— Госпожа, нельзя! — остановила ее Цуйя. — Наследник должен снять с вас фату, и вы вместе должны выпить ритуальное вино.

Свадебные традиции требовали соблюдения всех обрядов, но Чжэнь Чжу лишь усмехнулась:

— Эта свадьба напоминает мне похороны, которые я видела в детстве в Яньмэне. Все — от хозяев до гостей — улыбаются фальшивыми улыбками. Некоторые даже выглядят так, будто их заставили прийти.

— Они не считают меня настоящей невестой, так почему я должна им угождать?

Цуйя промолчала. Действительно, некоторые гости вели себя странно, особенно девушка из семьи Шэнь. Она плакала, глядя, как наследник участвует в свадебной церемонии.

Вспомнив наставления Хэ-ши, Цуйя снова попыталась убедить Чжэнь Чжу:

— Госпожа, это, конечно, так, но в первую брачную ночь…

— Хватит! — Чжэнь Чжу махнула рукой, сердито посмотрев на Цуйю. — Еще слово — и ты выйдешь! Я очень устала!

Вздохнув, она прикрыла живот рукой и села на край кровати.

Сейчас для нее важнее всего был ребенок. Цуйя не посмела больше спорить и помогла Чжэнь Чжу раздеться, вымыть волосы и принять ванну.

Цуй Кэ вернулся, когда луна была уже высоко в небе. В спальне было темно. Цуйя ждала его у двери.

Увидев Цуй Кэ, она поспешила открыть дверь и зажечь две красные свечи. Комнату наполнил мягкий, романтический свет.

На кровати под красным балдахином лежала стройная фигура.

Бледное лицо, черные волосы, распахнутый красный халат, обнажающий ложбинку между грудей, маленькие ступни, беспокойно двигающиеся под одеялом.

Чжэнь Чжу не спала. Уловив запах вина, она нахмурилась и, открыв глаза, недовольно посмотрела на вошедшего.

Цуй Кэ выпил, но не был пьян. Увидев, что Чжэнь Чжу уже легла, он почувствовал легкое разочарование.

Он отказался от многих тостов, чтобы поскорее вернуться в спальню, но Чжэнь Чжу, казалось, это совсем не волновало. Она легла спать, забыв, что в день свадьбы нужно ждать мужа.

Цуй Кэ холодно посмотрел на нее и отправился в ванную.

Хотя свадебный обряд не был полностью соблюден, брачную ночь никто не отменял. Выпив суп от похмелья, Цуй Кэ почувствовал себя лучше. Лежа в постели, он обнял Чжэнь Чжу за талию и запустил руку ей под одежду.

— Не трогай меня! Я не хочу! — Чжэнь Чжу попыталась вырваться.

— Я спрашивал лекаря, — спокойно ответил Цуй Кэ. — После трех месяцев можно.

Он крепко держал ее. Чжэнь Чжу не могла пошевелиться:

— Ты же говорил, что тебе противно? Что ты делаешь?

— Мужчине нужно… Ты моя законная жена, — ответил Цуй Кэ.

— Хорошо! — процедила Чжэнь Чжу. — Ты говорил, что сделаешь, как я хочу. Почему ты передумал и женился на мне?

— Семья Цуй не позволит, чтобы ребенок наследника родился вне брака, — ответил Цуй Кэ. — А ты не могла стать моей наложницей. У нас не было выбора.

Он вздохнул, в его голосе послышались нотки обиды:

— Я не знал, что ты не будешь предохраняться.

Чжэнь Чжу разозлилась. Он еще и ее обвиняет! Она ударила его ногой:

— Уйди! Я не хочу с тобой спать! Ты так неумело… мне было больно!

Цуй Кэ остановил ее ногу. Он смягчился:

— Тогда у меня был первый раз, а ты дала мне сильное снадобье. Я был неосторожен, прости.

Он крепче обнял ее тонкую талию и прошептал:

— Больше не будет больно. Тебе понравится, хорошо?

— Нет! Нет! Кто хочет с тобой… — не успела договорить Чжэнь Чжу, как он ущипнул ее за бок. Она вскрикнула.

Почувствовав, как она дрожит, Цуй Кэ усмехнулся:

— Еще ничего не началось, а ты уже так кричишь. Боюсь, ты сейчас обрушишь крышу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Брак по залету (Часть 2)

Настройки


Сообщение