Глава 4. Тайечи (Часть 2)

Чу Иньчэн терпеливо объяснял, взял чай, заваренный Ли Пэйанем, сделал глоток и продолжил:

— Династия Шунь ежегодно в апреле перевозит зерно на границу. Они обязательно предпримут какие-то действия. Тогда мы устроим им ловушку. Ни Резиденция Хоу Наньпина, ни Резиденция Гуна, Поддерживающего Государство, не сбегут!

— Я заставлю их заплатить страшную цену за свое предательство, — в глазах Чу Иньчэна мелькнула жажда убийства. Они наслаждались милостью, дарованной им императорской семьей, но вместо того, чтобы ценить ее, они искали смерти. Тогда пусть не винят его за беспощадность.

— Ваше Величество, ваши слуги готовы служить вам, как собаки и лошади, — Сун Чэн опустился на колени, приветствуя его и выражая свою позицию.

— В течение этих трех месяцев внимательно следите за Люй Чжаоляном. Я уже послал людей проверить Резиденцию Хоу Наньпина. Когда время придет, никто из них не сбежит.

Чу Иньчэн с силой поставил чашку, немного чая расплескалось, капая на императорский стол.

— Ваш слуга повинуется.

— Хорошо, можешь идти, — Чу Иньчэн махнул рукой.

Как только фигура Сун Чэна удалилась, Чу Иньмин также получил приказ и вошел.

— Императорский брат!

Чу Иньмин стремительно вошел, сразу же расстегнув плащ, накинутый на плечи.

— Садись, — Чу Иньчэн уже привык к стремительному стилю поведения своего младшего брата, он просто махнул рукой, освободив его от церемоний.

— Как обстоят дела с тем, что я поручил тебе расследовать? — спросил Чу Иньчэн, играя нефритовым кольцом для большого пальца.

— Императорский брат, я уже разузнал о торговле между Сися и нашими торговыми караванами династии Шунь, — сказал Чу Иньмин, передавая информацию, которую привезли люди, посланные им позавчера.

— В последнее время на границе Сися царит мир и процветание, проходят песни и танцы. Раньше им было трудно даже наесться досыта, а тем более сейчас, когда они выглядят такими богатыми. Большая часть этого благодаря нашим торговым караванам, вошедшим на территорию Сися. Я также выяснил, что Цзиньлунь поддерживает с ними очень тесные связи. Боюсь, эти два государства уже объединились.

— Наша великая династия Шунь существует уже более пятисот лет. Два жалких маленьких государства объединились и хотят захватить прекрасные реки и горы нашей великой династии Шунь?

— Мечтают! — холодно усмехнулся Чу Иньчэн.

— Императорский брат, как нам реагировать...

— Пусть делают, что хотят. Чем выше они взбираются, тем больше у них будет промахов, — Чу Иньчэн улыбнулся. Раз уж они хотят вступить в сговор и предать страну, пусть делают это. Чем выше надежда, тем больше разочарование.

— А что насчет императорской сестры-вдовы? — Чу Иньмин все еще испытывал некоторые опасения. Императрица была второй законнорожденной дочерью Хоу Наньпина. Если Резиденция Хоу Наньпина будет выкорчевана, как императрица справится?

— Если она будет вести себя прилично, я ничего ей не сделаю, — Чу Иньчэн был рассудителен. Если она не участвовала в этом деле, он сохранит ей жизнь, но если участвовала, пусть не винит его за беспощадность.

Чу Иньмин кивнул. Он знал, что у императорского брата нет чувств к императорской сестре-вдове. Вначале он женился на ней только по указу покойного императора. Теперь, когда императорский брат может самостоятельно справляться с делами, он, естественно, должен искоренить все корни зла, которые могут навредить династии Шунь.

— Ладно, если у тебя больше нет дел, можешь уходить...

Чу Иньчэн, увидев, что Ли Пэйань снова принес стопку докладов, почувствовал пронизывающую головную боль. Он встал, сел за императорский стол и начал разбирать новые доклады.

— Тогда ваш слуга откланяется, — Чу Иньмин встал, взял плащ, который только что снял, и вышел из внутренних покоев.

——

Фэнчунь быстро вернулась в Павильон Чистоты и Изящества, ступая по снегу.

— Госпожа, ваша служанка принесла еду, — Фэнчунь вошла во внутренние покои и увидела, что Налан Хуэйинь спит на отапливаемой кровати.

Фэнчунь открыла коробку для еды, и аромат еды распространился по покоям. Налан Хуэйинь мгновенно открыла глаза. Бережно относясь к своему телу, она медленно спустилась с отапливаемой кровати и села за обеденный стол.

— Фэнчунь, после еды пойдем прогуляемся. Здесь так скучно, — Налан Хуэйинь взяла мясной пирожок, откусила и подумала, что еще не гуляла по другим местам в этом гареме.

— Хорошо, маленькая госпожа. Как только вы поедите, ваша служанка сопроводит вас на прогулку к Тайечи... — сказала Фэнчунь с улыбкой.

— Маленькая госпожа, как вы думаете, какие из четырех человек, присланных Управлением внутренних дел?

— Я думаю, они вполне подходят. Посмотрим, как они справятся с работой. Ты со мной так долго, я, конечно, доверяю тебе. А за ними еще нужно понаблюдать.

Налан Хуэйинь допила последнюю ложку белой каши из миски, похлопала себя по животу. Лицо ее порозовело. Она перенеслась сюда, и первым человеком, которого увидела, была Фэнчунь. Она все еще немного зависела от Фэнчунь. За Линъюэ и Линсин еще нужно было понаблюдать.

Фэнчунь кивнула и, увидев, что она поела, начала убирать.

Налан Хуэйинь снова села на отапливаемую кровать, ожидая Фэнчунь.

— Маленькая госпожа, позвольте вашей служанке причесать вас, — Фэнчунь, убрав еду и вымыв руки, вошла и сказала с улыбкой.

— Хорошо, — сказала Налан Хуэйинь и села перед туалетным столиком.

Фэнчунь взяла в руки черные волосы Налан Хуэйинь и осторожно расчесала их гребнем. Когда все узлы были распутаны, она нанесла масло османтуса и начала собирать волосы в прическу.

Руки Фэнчунь были умелыми. Она сделала прическу Летящей Феи. Затем Фэнчунь достала украшения для волос, присланные Управлением внутренних дел: кисточки, заколки, серьги, и одну за другой вставила их в прическу, продев серьги в проколы.

Налан Хуэйинь, глядя в зеркало на себя, словно преобразившуюся, подумала, что руки древних людей действительно умелые.

— Как красиво.

Фэнчунь достала комплект жуцюнь с бархатной подкладкой и запахом гусино-желтого цвета и накинула белоснежный плащ.

Вся она выглядела как маленькое зимнее солнышко, с теплой улыбкой и сияющими глазами, полными смеха и света.

Налан Хуэйинь с удовлетворением посмотрела на свою прическу и одежду. Хотя она все еще была немного худой, она выглядела очень красиво.

Будем медленно восстанавливаться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Тайечи (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение