Глава 5. Ты угостил меня поездкой, я угощу тебя баоцзы (Часть 2)

Гу Пин повернулся и сказал Е Су:

— Подожди немного, я поговорю с ним, и мы поедем.

Е Су с улыбкой кивнула.

— Занимайся своими делами.

Гу Пин широким шагом направился обратно, но, видимо, забыл, что у него в руках сумка Е Су. Е Су не успела забрать её и не хотела идти за ним, поэтому просто стояла и смотрела, чувствуя всё большую неловкость.

Густая листва деревьев отбрасывала тень, дул лёгкий ветерок. Время от времени она поглядывала на вход в резиденцию комитета. Двое мужчин, стоявших там, были очень высокими, особенно Гу Пин, на фоне которого окружающие казались совсем маленькими.

Человек, с которым разговаривал Гу Пин, явно работал в резиденции комитета. Е Су пыталась вспомнить содержание книги, но никак не могла припомнить такого персонажа.

В конце концов, в этой книге о ней и Гу Пине, второстепенных персонажах, было написано очень мало, и уж тем более не могло быть подробностей о каких-то фоновых фигурах.

Тем временем мужчина в форме чиновника, казалось, тоже заинтересовался ею. Он несколько раз посмотрел в её сторону и даже помахал ей рукой.

Е Су ответила ему улыбкой, про себя подумав: «Эм…»

Гу Пин проговорил с ним минут пять-шесть. Е Су увидела, как Гу Пин похлопал мужчину по руке и повернулся, чтобы идти к ней. Мужчина провожал его взглядом, а затем, встретившись взглядом с Е Су, снова приветливо помахал ей.

Е Су тоже помахала ему в ответ.

— …

Гу Пин подошёл, посмотрел на неё, затем на мужчину и сказал Е Су:

— Он всегда быстро сходится с людьми, не обращай внимания.

Е Су улыбнулась.

— Твой друг?

— Сослуживец.

Е Су, помимо удивления, не могла не задуматься о том, как по-разному складываются судьбы. Одногодки, оба служили в армии, но сослуживец Гу Пина работает в резиденции комитета — месте, о котором многие мечтают, а Гу Пин, как и она, вынужден сам зарабатывать на жизнь, строить свой бизнес.

Хотя нет, Гу Пин намного успешнее её. Он уже начал своё дело, а у неё даже швейной машинки нет…

К счастью, с помощью дедушки-системы она заработала немного денег, которые можно считать стартовым капиталом. Если всё пойдёт хорошо, через три дня у неё появится швейная машинка.

Е Су мечтательно улыбалась, пока Гу Пин не прервал её размышления.

— Машина на другой улице. Пойдёшь со мной или подождёшь, пока я приеду за тобой?

Е Су пришла в себя, посмотрела на него и заправила прядь волос за ухо.

— Пойду с тобой.

— Угу.

Гу Пин взял сумку и пошёл вперёд. Е Су поспешила за ним.

Они дошли до довольно широкой улицы — Индустриального проспекта. На восточной стороне находился известный в Бэйци государственный завод — Первый машиностроительный завод Бэйци. Гу Пин поздоровался с охранником и повёл Е Су внутрь.

Е Су впервые видела государственный завод восьмидесятых годов и с любопытством оглядывалась по сторонам.

И действительно, в эту эпоху рабочие, как по внешнему виду, так и по манерам, выглядели намного увереннее, чем «частники», работающие сами на себя. Не зря же их называли «железными чашами риса»?

Если девушка выходила замуж за рабочего с официальным трудоустройством, это было настоящее событие.

Они прошли по главной дороге завода до конца и подошли к маленькой калитке.

За калиткой, у обочины, стоял небольшой грузовик. Молодой водитель натягивал брезент на кузов. Е Су мельком увидела, что в кузове было много вещей: помимо металлолома и старых проводов, вроде бы ещё какой-то станок.

Гу Пин ускорил шаг и, обернувшись, сказал Е Су:

— Пришли.

Е Су кивнула и, сделав пару шагов, поравнялась с ним. Хотя нет, поравняться не получилось — макушкой она едва доставала ему до плеча…

Гу Пин подошёл к водителю, чтобы помочь закрепить брезент, и мимоходом спросил:

— Да Вэй, сзади ещё кто-нибудь поместится?

Да Вэй бросил взгляд на Е Су и тихо спросил:

— Сажать такую молоденькую девушку сзади… нехорошо, наверное?

Лицо Гу Пина помрачнело. Скрипнув зубами, он тихо сказал:

— Это я сяду.

Да Вэй уставился на него, вытаращив глаза.

— Ты? Да брось, там всё забито. Куда ты, со своим ростом метр девяносто один, поместишься?

Гу Пин: «…»

Е Су услышала их разговор и подошла.

— Мне кажется, на пассажирском сиденье довольно просторно. Поедем вместе.

Гу Пин опешил и посмотрел на неё. Видя её спокойный и открытый взгляд, он сам невольно покраснел.

Да Вэй поддержал её:

— Вот именно! Поехали, отвезу вас побыстрее, у меня ещё дела есть! — С этими словами он направился к двери кабины.

Но Гу Пин резко схватил его за воротник и потянул назад.

— Ты сядешь сзади, я поведу.

Да Вэй вытаращил свои небольшие глаза и, ткнув пальцем себе в нос, спросил:

— Я? Сзади?

— Угу, — ответил Гу Пин. — Ты метр семьдесят пять, да ещё и худой, поместишься.

Сказав это, он выхватил у него ключи и обратился к Е Су:

— Ты садись на пассажирское сиденье.

Е Су посмотрела на него, моргнув, а затем на Да Вэя.

Тот обречённо вздохнул и, напевая песенку про «белую капусту», поплёлся к кузову.

Е Су немного подумала, затем окликнула его. Достав из сумки, висевшей у неё на плече, свёрток в бумаге, она развернула его и подошла к Да Вэю.

— Извини, что доставляю тебе неудобства. У меня тут есть баоцзы, угощайся.

Да Вэй посмотрел на баоцзы и сглотнул.

— Я же с Гу Пином шутил. Ты… ты слишком любезна.

Е Су с улыбкой сказала:

— Ешь, я просто купила слишком много. В такую жару они быстро испортятся.

Да Вэй смотрел на большие баоцзы в руках девушки. Тонкое тесто, много начинки, аромат так и щекотал ноздри. Как тут откажешься?

Он бросил взгляд на Гу Пина и улыбнулся.

— Тогда не буду отказываться.

— Если откажешься, значит, будешь со мной церемониться, — Е Су ещё немного протянула баоцзы вперёд.

Да Вэй поспешно взял один, тут же откусил большой кусок и с наслаждением произнёс:

— С мясом! Ох, как вкусно.

Затем он поблагодарил её и радостно полез в кузов.

Гу Пин первым сел в машину и положил сумку Е Су на заднее сиденье. Е Су забралась на пассажирское сиденье, села и пристегнула ремень безопасности.

Гу Пин бросил на неё взгляд и тоже молча пристегнулся.

У Е Су осталось два баоцзы: один с мясом, другой с овощами. Она взяла баоцзы с овощами, а оставшийся, вместе с бумагой, протянула Гу Пину.

Гу Пин не взял, непонимающе глядя на неё.

Е Су засмеялась.

— Ты подвёз меня, я угощу тебя баоцзы. Не стесняйся.

Девушка расцвела в улыбке, её лицо сияло, но в глазах был чистый и ясный свет, словно родниковая вода в горах, не содержащая ни капли примесей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ты угостил меня поездкой, я угощу тебя баоцзы (Часть 2)

Настройки


Сообщение