3
Она скорчилась от дискомфорта, не в силах вымолвить ни слова.
Чувствовала только жар, сухость во рту, сильное желание разорвать одежду и напиться воды.
Его сердце дрогнуло, но на лице по-прежнему было сильное нетерпение.
— Отвезти тебя в больницу?
Его голос был ледяным, без эмоций.
— Помоги мне, — Тань Ми вдруг подняла голову и посмотрела на Хань Чэня.
Ее щеки горели, было очевидно что-то неладное.
Сердце Хань Чэня сжалось. Прежде чем он успел принять решение, Тань Ми бросилась к нему и обняла его.
— Отстань, — лицо Хань Чэня стало холодным, он нетерпеливо попытался отцепить руки Тань Ми, чтобы оттолкнуть ее.
Но она обняла его слишком крепко, прижимаясь щекой к его шее.
Жар передавался, и по его шее, казалось, пробежал электрический ток, быстро разливаясь по всему телу.
Он по-настоящему разозлился и рявкнул на Тань Ми: — Отпусти!
— Я... я, кажется... — Она говорила невнятно, словно огонь горел внутри нее. — В алкоголе было лекарство.
Ее голос был тихим и слабым, а тело непрерывно терлось о Хань Чэня.
Хань Чэнь, наоборот, успокоился. Он холодно усмехнулся: — Ты специально, верно? — Его взгляд вдруг стал свирепым. — Чтобы соблазнить меня, ты выпила тот стакан?
— Тебе... нельзя пить, — Тань Ми запнулась, а затем ее мозг снова оказался под контролем препарата. Ее рука непроизвольно скользнула к Хань Чэню.
Хань Чэнь на мгновение замер от ее ответа.
Когда он осознал, рука Тань Ми уже коснулась его.
— Хань Чэнь, почему не я? То, что могут они, могу и я. По сравнению с ними, я подхожу тебе больше, — Она приблизилась к нему.
— Я знаю, что тебе нравится, я знаю, что ты любишь слышать, — Ее рука двигалась, в голосе уже слышалось тяжелое дыхание.
Кровь Хань Чэня кипела, только два места на теле горели жаром.
Он долго сдерживался, прежде чем сказать: — Одной роли в фильме достаточно?
Тань Ми не ответила, прикусив его губы.
В ту ночь Тань Ми вела себя так, как ему нравилось, и говорила то, что ему нравилось слышать.
Они не знали, сколько раз это произошло, пока действие препарата в ее теле не исчезло.
Тань Ми проснулась от жажды, голова раскалывалась от боли.
Перед глазами было темно, она ничего не видела, но знала, что находится в комнате, и это место необъяснимо успокаивало ее.
Она полежала несколько секунд, пошевелила рукой, готовясь встать.
Но все ее тело болело так, что она задыхалась.
Преодолевая боль, она включила свет и встала с кровати.
На ней не было ни единой вещи, под светом на ее теле повсюду были следы прошедшей ночи.
Она нахмурилась и посмотрела на прикроватную тумбочку; там лежал только комплект чистой одежды.
Она переоделась и присела у тумбочки.
Когда она присела, поясница и низ живота болели так, что она втянула воздух.
Голова была очень тяжелой, настолько, что ей не хотелось закрывать глаза.
— Что ты ищешь? — раздался холодный голос Хань Чэня из-за спины.
Тань Ми обернулась. Хань Чэнь был одет в удобную домашнюю одежду.
Белая хлопковая рубашка, темно-серые повседневные брюки.
Он стал еще более утонченным и мужественным.
— Лекарство, — ответила Тань Ми одним словом.
Ее голос был хриплым, и когда она говорила, горло болело так, словно его разрывали лезвия.
Хань Чэнь взглянул на нее, стоя у двери, и собирался повернуться и уйти, но следующие слова Тань Ми заставили его остановиться и внезапно помрачнеть.
— Противозачаточные, у тебя есть дома?
Лицо Хань Чэня становилось все мрачнее. Он смотрел на Тань Ми, с трудом сдерживая вспыхнувшую ярость, и холодно ответил ей: — Нет.
Сказав это, он без колебаний повернулся и ушел.
— Тогда... — А есть лекарство от простуды? Я простудилась.
Тань Ми не успела договорить, как силуэт Хань Чэня уже исчез.
Она разочарованно дернула уголками губ, на душе было сложное чувство, но она утешала себя: он ушел, и это хорошо, верно? Тогда ее простуда не передастся ему.
С трудом сдерживая головную боль, она встала, взяла телефон с прикроватной тумбочки и позвонила руководителю группы.
Этот телефон был ее, вероятно, Хань Чэнь положил его сюда.
Теперь она была уверена, что это дом Хань Чэня. Мебель в комнате была простой, но все необходимое было. Обстановка была очень уютной.
— Сяо Фан, я не смогу прийти утром. Пожалуйста, присмотри за Линь Ся, — Голос Тань Ми был хриплым, и когда она говорила, казалось, что лезвия режут ей горло.
Линь Ся — артистка, за которую она отвечала. Компания сейчас вкладывала в нее все возможные ресурсы, надеясь раскрутить ее, а затем использовать ее популярность для развития компании.
У Линь Ся было много дел, Тань Ми слышала шумные звуки, Сяо Фан, казалось, торопился: — Хорошо, но, сестра Тань, если у тебя нет дел, постарайся приехать как можно скорее. Линь Ся нуждается в тебе для решения многих вопросов.
— Я знаю, — Тань Ми чувствовала себя виноватой.
Компания находилась на стадии развития, и ее отсутствие на полдня было сродни прогулу в школе, она чувствовала себя неспокойно.
Но сейчас Хань Чэнь был важнее!
Она решительно сжала телефон в руке и спустилась вниз.
На Тань Ми была очень мягкая повседневная одежда, без карманов для телефона.
Одежда была как раз по размеру, и уголки губ Тань Ми непроизвольно изогнулись.
Это Хань Чэнь приготовил для нее.
— Вы встали? Хотите, я принесу завтрак наверх? — спросил человек, вышедший из кухни, когда Тань Ми спустилась к подножию лестницы.
По ее одежде было видно, что она работает здесь.
— Спасибо, я поем на кухне, — Тань Ми улыбнулась. Она вошла на кухню и увидела, как на плите готовят еду: — Вы готовите обед?
— Да, — ответила Тётя Чжоу.
Ей было немного любопытно насчет Тань Ми. Она работала в доме Хань Чэня два года и впервые видела, чтобы он привел женщину домой, попросил ее приготовить для нее завтрак и даже обед.
Тань Ми немного смутилась, услышав ее слова: — Могу я... приготовить ему обед один раз?
— Это... — Тётя Чжоу была в затруднении.
Она была домработницей, нанятой Хань Чэнем, и не знала, какие отношения у Тань Ми с Хань Чэнем; Хань Чэнь ничего не говорил.
Она не могла решить, позволить ли этой женщине готовить.
По правилам, позволять ей готовить было неправильно.
Тань Ми боялась, что она откажет, и поспешно сказала: — Сестра, дай мне шанс, хорошо?
Она выглядела так, словно капризничала.
Честно говоря, Тань Ми была очень красива, ее глаза были черными и блестящими, словно в них плескалась ручейковая вода, и любой сочувствующий человек был бы тронут.
Тётя Чжоу рассмеялась от ее выражения лица: — Тогда я буду помогать тебе рядом.
— Спасибо, сестра! — Тань Ми обрадовалась.
Она наспех съела несколько кусочков завтрака и попросила у Тёти Чжоу маску, чтобы надеть на рот.
Тётя Чжоу была немного тронута ее внимательностью и серьезностью.
Она сказала Тань Ми, что у Хань Чэня очень хорошее здоровье, и чужая простуда ему не передастся.
Тань Ми улыбнулась и ничего не ответила.
Она нарезала овощи, которые вымыла Тётя Чжоу, но она редко готовила, и нарезала их некрасиво.
Когда она жарила, из-за неопытности и страха брызг масла из сковороды, блюдо получилось не очень.
Хотя она очень хотела приготовить обед для Хань Чэня, получилось действительно плохо.
Тётя Чжоу боялась, что Хань Чэнь будет ругать, и в итоге сама закончила готовить.
— Прости, сестра, я обязательно хорошо потренируюсь в кулинарии дома.
— Просто господин Хань ест вовремя, и сегодня я боялась опоздать. Ты потренируешься дома несколько раз, и господин Хань обязательно полюбит.
Когда Тань Ми узнала, что привычка Хань Чэня обедать ровно в двенадцать не изменилась, она немного обрадовалась, но блюдо, которое она приготовила сама, ее расстроило.
Ничего, в следующий раз будет лучше! — утешала она себя.
В двенадцать часов Тётя Чжоу, стоя в гостиной, тихо позвала наверх: — Господин Хань, обед готов.
Она повернулась и направилась к кухне, но когда дошла до двери кухни, не услышала ответа Хань Чэня.
Она вернулась и снова позвала: — Господин Хань?
Никто не ответил.
Тань Ми подошла и спросила: — Его нет дома?
Когда она была внизу, она не видела Хань Чэня. Сегодня выходной, и раз он попросил приготовить обед, он должен был остаться дома.
Но в доме было так тихо, он не мог не услышать.
— Может, ты поднимешься и посмотришь? — Тётя Чжоу хотела дать этот шанс Тань Ми.
Теперь она надеялась, что у Хань Чэня есть какие-то другие намерения относительно Тань Ми, и тогда у Тань Ми тоже будет большая надежда.
Тань Ми отшатнулась, словно услышав что-то ужасное: — Лучше ты иди, я простудилась.
— Эх, — Тётя Чжоу вздохнула и покачала головой.
Через две минуты она спустилась сверху и с некоторым разочарованием сказала Тань Ми: — Господин Хань на улице, он сказал, что сегодня не будет обедать дома.
Ее силы словно покинули ее. — Тогда я уйду, как только суп будет готов.
Тётя Чжоу ничего не сказала, ей было жаль Тань Ми.
Но она тайно надеялась, что Хань Чэнь ушел не потому, что не хотел видеть Тань Ми.
После часа дня суп Тань Ми наконец был готов.
Те же шаги, те же ингредиенты, но вкус получился очень обычным.
Она расстроилась еще больше, но время не позволяло, ей нужно было уходить.
Она попрощалась с Тётей Чжоу, запомнив адрес дома Хань Чэня.
Вилла, где жил Хань Чэнь, находилась в очень хорошем месте, вокруг не было высотных зданий, только виллы одинакового типа.
Перед виллой было море, воздух был свежим, а позади — зеленые горы, выглядело очень уютно.
Стоя у ворот, она не хотела уходить.
Ее настроение было неописуемым, но большая часть его составляло разочарование.
Тань Ми не знала, можно ли это считать приближением к Хань Чэню, но она почти не получила от него определенного ответа.
Подумав, она все же решила отправить ему сообщение.
— Спасибо за вчерашний вечер.
Спасибо, что позволил мне подняться, спасибо за одежду, спасибо, что... позволил мне быть рядом с тобой.
Отправив сообщение, она уставилась на телефон.
Но через пять минут телефон не получил ответа.
Она немного расстроилась. Как раз когда она собиралась убрать телефон, пришло сообщение от Хань Чэня.
Она взглянула на него, и ее сердце словно пронзили ножом.
Он сказал: — Ты тоже меня очень хорошо обслужила.
————————
Господин Хань такой грубый.
Но Сышуй сказала, что ей нравится их взаимодействие, и мне, кажется, тоже нравится такой их способ общения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|