— Он вам нравится?
Юй Сиси спросила Линь Цинжаня с оттенком презрения.
— Такая хрупкая, я не выдержу.
Линь Цинжань нежно улыбнулся, продолжая обмахиваться веером. Этот ответ немного успокоил Юй Сиси.
— Действительно, такая хрупкая, я тоже не выдержу.
Сказав это, Юй Сиси тоже улыбнулась Линь Цинжаню. В глазах друг друга они увидели предвкушение хорошего представления.
От одного этого взгляда Юй Сиси почувствовала тайное удовольствие. Она мысленно хвалила себя за хороший вкус, выбрав этого «главного героя» (изначально второстепенного), который так хорошо с ней ладит.
Взглянув на ту сторону, Юй Сижань уже вышла из объятий Чжао Бэйяо.
Да, Чжао Бэйяо — это первый мужской персонаж из оригинальной книги. Тот придурочный автор описывал его как галантного и элегантного, красивого, талантливого и эрудированного, могучего и величественного…
Наверное, автор использовал все слова, какие только мог придумать. Конечно, когда Юй Сиси читала, она сильно подозревала, что автор просто «наливает воду» (искусственно увеличивает объём).
Возвращаясь к Юй Сижань, она теперь нежно стояла за спиной Лань Аньжоу. Хотя она опустила голову, было видно, что её взгляд постоянно устремлён на Чжао Бэйяо.
Всё её лицо было красным, неизвестно, от испуга или от девичьих романтических мыслей.
А Чжао Бэйяо, казалось, не обращал на неё внимания и очень вежливо разговаривал с Лань Аньжоу.
— Оказывается, это молодой господин из Поместья Фэйюй. Только что большое спасибо молодому господину за спасение моей дочери.
— Госпожа, не стоит благодарности. Я просто оказался рядом. Уверен, любой другой на моём месте тоже пришёл бы на помощь.
Чжао Бэйяо был очень вежлив.
— Хм, из-за одной пчелы использовать Нож-перо Поместья Фэйюй? Если сказать, что у этого молодого господина Чжао не было никакой цели, я не поверю,
— тихо сказал Линь Цинжань. Его тон, казалось, немного отличался от прежнего.
— Я тоже так думаю. Это «герой спасает красавицу» слишком банально. У него есть метательный нож, и он ещё и с небес спустился — разве не для того, чтобы привлечь внимание?
С таким очевидным изъяном, как же придурочная героиня из оригинальной книги его не заметила?
— Вы очень интересная.
Линь Цинжань взглянул на Юй Сиси с радостью в глазах, затем с улыбкой направился к толпе.
Юй Сиси, увидев это, естественно, последовала за ним. Она должна была изобразить заботу о сестре. Хотя она упала, поднявшись, нужно было продолжать проявлять заботу.
— Молодой господин Чжао, ваше боевое искусство высоко, а метательный нож у вас просто божественен. В такой экстренной ситуации только молодой господин Чжао мог спасти вторую госпожу Юй.
Как только Линь Цинжань появился, он начал сыпать колкостями, хотя в его словах не было прямой клеветы.
— Оказывается, это молодой господин Линь из Академии Цзиньдин. Ваши навыки не уступают моим. Уверен, если бы молодой господин Линь оказался в такой ситуации, он тоже пришёл бы на помощь.
Чжао Бэйяо окинул Линь Цинжаня взглядом и по фамильному гербу на его веере узнал в нём человека из Академии Цзиньдин.
— Что вы, что вы. Я всего лишь скромный учёный, откуда у меня боевые навыки? Спасать людей — это дело таких искусных в гражданских и боевых делах людей, как молодой господин Чжао.
Юй Сиси, наблюдая за их разговором, почувствовала некоторое замешательство.
Неужели у них двоих изначально был конфликт, и последующее противостояние было не из-за героини?
Этот придурочный автор ничего об этом не рассказывал. Неужели это новая сюжетная линия, которую нужно исследовать?
И за неё можно получить очки сюжета?
Похоже, нужно найти возможность спросить, как запустить эту сюжетную линию, чтобы заработать эти очки.
Пока Юй Сиси размышляла об очках сюжета, толпа рассеялась после прихода Юй Яньцина.
— Сиэр, отведи сестру переодеться. Она сказала, что платье, которое я тебе сшила, оказалось маловато. Отдай его сестре, а я потом сошью тебе другое.
Лань Аньжоу так распорядилась, и жёлтое платье досталось Юй Сижань. Хотя Юй Сиси не особо дорожила этим платьем, внутри всё равно было немного неприятно.
Даже платье отбирает, неудивительно, что в оригинальной книге она соперничала с героиней за мужчину. Наверное, мачеха немало её «наставляла».
Но теперь всё хорошо, первый сюжетный узел изменён, и этот мужчина, скорее всего, не будет иметь с ней никаких связей. Теперь, вспоминая, 80 очков сюжета были потрачены не зря.
Пока Юй Сижань переодевалась, Юй Сиси тоже сменила платье. Её прежнее порвалось, когда она упала, но, кажется, никто этого не заметил.
Вернувшись после переодевания, она обнаружила, что Чжао Бэйяо преградил ей путь.
— Только что видел, как госпожа Юй упала. Не ушиблись ли вы? В тот момент я спасал вашу сестру и не успел подойти. Мне очень стыдно.
Что за чертовщина?
Этот Чжао Бэйяо — бабник?
Только что он обменивался нежными взглядами с Юй Сижань, а теперь пришёл флиртовать с ней?
Придурочный автор не говорил, что он бабник. Неужели это из-за того, что она изменила сюжет?
Нет, скорее всего, придурочный автор просто забыл это написать. В оригинальной книге Чжао Бэйяо наверняка тоже флиртовал с Юй Сижань сегодня, иначе почему бы Юй Сижань стала соперничать с ней за мужчину?
Эта часть сюжета не была описана. Как ей это изменить?
Хотя время для изменения ещё не истекло, осталось всего несколько минут. Она совершенно не знала, как отреагировать на Чжао Бэйяо, чтобы он от неё отстал.
Похоже, придётся действовать по ситуации.
— Не ушиблась, спасибо молодому господину Чжао за заботу. Мне нужно идти.
В любом случае, лучше держаться подальше от этого бабника. Безопасное расстояние — самое надёжное.
— Забота — это естественно. Как-никак, наши семьи — давние друзья, а я на несколько лет старше вас. В моих глазах вы как моя младшая сестра. Разве старшему брату нужна благодарность за заботу о сестре?
Увидев, что Юй Сиси действительно спешит уйти, Чжао Бэйяо последовал за ней, не забывая при этом говорить гадости.
Да, именно гадости. Дошло до приёмов «брат-сестра», как это может не вызывать отвращения? Юй Сиси сжала кулаки, ей оставалось только ударить этого человека.
Но она знала, что не сможет его одолеть. Возможно, он ещё и подумает, что она с ним кокетничает. Поэтому она сдерживала порыв ударить его, постоянно подгоняя себя идти быстрее, быстрее, чтобы добраться до толпы.
Действительно, как только они оказались среди людей, этот бабник перестал за ней следовать и с гордо поднятой головой пошёл здороваться с другими гостями банкета.
— Вас домогались?
Линь Цинжань появился рядом с Юй Сиси, неизвестно когда.
— Не совсем. Просто встретила какого-то придурка.
— Вы действительно очень интересная.
Увидев, что Юй Сиси не поддалась влиянию Чжао Бэйяо, Линь Цинжань снова бросил эту фразу и тоже пошёл здороваться с теми, с кем только что здоровался Чжао Бэйяо.
Юй Сиси наблюдала за действиями Линь Цинжаня. Как ни смотри, всё казалось странным. Она ещё больше уверилась, что здесь определённо есть новая сюжетная линия.
Наконец, банкет начался. Этот банкет не был описан в оригинальной книге. Придурочный автор просто упомянул, что это банкет, но совершенно не рассказал, что это за банкет.
Впрочем, тогда она обращала внимание только на любовные отношения главных героев. Но теперь, когда она попала сюда, нужно посмотреть, что это за банкет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|