Так прошло несколько дней. Магическая сила Чжу Гэ восстановилась почти полностью, но он почему-то уже не испытывал прежней спешки вернуться на Девять Небес.
В эти дни он часто следовал за А-Цзин через маленького воробья. Иногда ему казалось, что это похоже на тихие, мирные годы, но иногда он чувствовал, как в груди застревает комок.
Последние два дня у А-Цзин было особенно хорошее настроение. Она почти каждый день ходила ужинать к Цзян Шэну. Блюда в доме брата А-Шэна были простыми, но все соответствовали вкусу А-Цзин.
Болезненный господин из пещеры сказал ей, что он небесный бессмертный.
Сначала А-Цзин не поверила, пока Чжу Гэ не превратил принесенную А-Цзин фарфоровую миску в золотую. Она была поражена, широко раскрыв свои сияющие глаза, но это длилось всего час.
Чжу Гэ сказал ей, что когда его тело полностью восстановится, он сможет превратить для нее настоящую золотую миску, не говоря уже о курах, утках, коровах и овцах, которые он обещал ей раньше!
Чжу Гэ также спросил ее, хочет ли она в будущем отправиться с ним на Небеса. Она подумала и решила, что если она уйдет, то не увидит брата А-Шэна и тетушку Сань, а еще рассказчики говорили, что бессмертные не едят, так какая в этом радость!
Поэтому А-Цзин изо всех сил замотала головой, и две длинные косички хлестнули Чжу Гэ по лицу.
Лицо Чжу Гэ позеленело, он пристально уставился на А-Цзин, которая сжалась, как перепелка.
Была еще одна вещь, которая ее раздражала: откуда-то прилетел воробей, который постоянно следовал за ней, и он был очень вредным, часто клевал ее косички. Поймать его не удавалось, прогнать тоже, в общем, очень злил!
Вечером, наевшись и напившись у Цзян Шэна, А-Шэн нежно вытер ей рисовые крошки с губ. А-Цзин ответила простоватой улыбкой, походя прихватив пакетик таосу, который дал ей Цзян Шэн, и приготовилась навестить бессмертного господина в маленькой пещере.
Чжу Гэ смотрел, как А-Цзин с улыбкой протягивает ему две белые булочки, и нахмурившись спросил: — Мне?
А-Цзин тут же кивнула. Она видела, что бессмертный господин очень недоволен, и добавила: — Я, купила!
Чжу Гэ холодно фыркнул, указал на другой пакетик рядом с ней и спросил: — Тогда осмелюсь спросить, что это, девушка А-Цзин? Пахнет очень вкусно.
Сердце А-Цзин дрогнуло. Она специально попросила брата А-Шэна завернуть таосу поплотнее. Неужели Чжу Гэ смог учуять запах даже так? Неужели нос бессмертного острее, чем у Дахуана?
Ее глаза виновато забегали по сторонам, но на лице оставалось беззаботное выражение: — Это, на продажу!
Чжу Гэ холодно усмехнулся про себя. Значит, то, что дал продавец рыбы, она не хочет отдавать ему?
— Вот как? Но я не люблю булочки. Может, девушка А-Цзин продаст мне этот пакетик печенья? А завтра я отведу девушку А-Цзин в город поесть жареной курицы и жареной утки, хорошо?
Как только А-Цзин услышала "жареная курица и жареная утка", она поспешно сглотнула слюну, опустила голову и почесала пальцы. Она всегда была недальновидной, а сейчас у нее не было ни жареной курицы, ни жареной утки. О завтрашнем дне можно подумать завтра!
Поэтому она отодвинула пакетик с таосу за спину: — Нет, нет, это, на деньги!
Затем, ничуть не краснея, добавила: — Жареную курицу и жареную утку, тоже, хочу, есть!
Чжу Гэ почувствовал, как в груди застрял комок застоявшейся крови, который никак не мог выйти. Он поджал губы и больше ничего не сказал.
А-Цзин увидела, что он молчит, и подумала, какой же бессмертный мелочный. Поэтому она просто собрала вещи и пошла домой.
По дороге домой снова появился этот надоедливый воробей, а на этот раз еще и с сообщниками.
Главный воробей клевал косичку А-Цзин, а остальные несколько соревновались, кто быстрее клюнет пакетик таосу в руке А-Цзин. А-Цзин неслась во весь опор, схватила толстую ветку и отчаянно размахивала ею, но в итоге у нее осталась только половинка таосу.
А-Цзин была очень расстроена, громко зарыдала и, плача, проглотила эту маленькую половинку таосу.
Так прошло еще несколько дней. А-Цзин, как обычно, пришла навестить его. Чжу Гэ по-прежнему не обращал на нее внимания, и А-Цзин тоже не обращала на него внимания, просто оставила еду и ушла.
Чжу Гэ увидел, что А-Цзин снова ушла, не проронив ни слова, вздохнул и потер виски. Он не понимал, что с ним происходит. Он давно достиг Бигу, но скрывал это, позволяя маленькой дурочке каждый день приносить ему еду; его магическая сила полностью восстановилась, и он должен был давно вернуться на Небеса, чтобы начать свой план, но он использовал технику иллюзии, чтобы выглядеть по-прежнему слабым; видя, как маленькая дурочка весело разговаривает с продавцом рыбы, он без всякой причины раздражался...
Это было чувство, которого он никогда не испытывал с момента своего рождения. Можно сказать, что это было самое расслабленное время за десятки тысяч лет, и время, когда в нем сильнее всего проявлялась атмосфера смертного мира и человеческие страсти.
Ему не было противно это чувство, можно даже сказать, что он немного пристрастился к нему.
Он смотрел, как капли воды капают с потолка пещеры, водяные следы извивались по каменной стене, а затем собирались вместе, образуя тонкий ручеек, который растекался наружу из пещеры.
Чжу Гэ медленно поднялся и неспешно вышел из пещеры.
Подул легкий ветерок, принося с собой аромат душистой травы. В ночном лесу слышалось только прерывистое стрекотание насекомых.
Внезапно Чжу Гэ решил больше не зацикливаться на этом чувстве. Впервые за много дней он не использовал тело маленького воробья, а вышел сам. Он хотел пойти к дому маленькой дурочки, навестить ее и первым пойти на примирение.
Добравшись до двора дома А-Цзин, он вспомнил, что уже ночь, и просто просидел всю ночь у ворот двора, глядя, как чистый лунный свет падает на него, этого уже совершенно испачканного Бессмертного Владыку, тщетно молясь об очищении.
На востоке постепенно появился "рыбий живот" рассвета. В крестьянских домах не было такого понятия, как спать допоздна.
А-Цзин только что закатала рукава, готовясь покормить кур, как нефритовая рука с четкими суставами перехватила у нее глиняный таз.
— Я сам.
Голос был немного хриплым, но все еще звучал, как журчание чистого источника.
А-Цзин не осмеливалась позволить бессмертному делать за нее работу, да и не верила, что бессмертный будет заниматься такой грязной работой.
— Я, я сама, Чжу... Бессмертный, раны еще не зажили...
— Уже зажили.
Чжу Гэ равнодушно ответил: — Зови меня Сяо Бай, и все.
Следуя привычным действиям А-Цзин, он покормил кур, затем увидел куриный помет на земле. Чжу Гэ слегка нахмурился и применил заклинание очищения.
— Как?
— Мм... Мм, отлично!
А-Цзин на словах льстила, но про себя думала: "Какое там отлично! Кто знает, когда его магическая сила иссякнет, и курятник снова станет грязным, как та золотая миска, которая через какое-то время снова стала прежней".
"Все-таки брат А-Шэн лучше. Каждый раз, когда брат А-Шэн приходит к ней домой, он не только приносит рыбу и мясо, но и сам помогает ей убирать двор и полоть грядки!"
Услышав ее слова, Чжу Гэ почувствовал себя намного лучше, и в его голосе появилась теплота. Он взял А-Цзин за маленькую ручку: — Я отведу тебя в город поесть жареной курицы, хорошо?
А-Цзин не понимала, почему бессмертный держит ее за руку, ведь в ее руке не было спрятано ничего вкусного, но она расцвела от радости, без конца кивая: — Пойдем, пойдем, пойдем!
Чжу Гэ нежно погладил ее по голове: — Зови меня Сяо Бай, иначе не возьму тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|