Глава 4 (Часть 2)

Два чудовища не стали их преследовать. Казалось, они наслаждались самим процессом убийства. Даже убежав довольно далеко, Цю Вань, Си Жуй и Цю Шань всё ещё слышали доносившиеся из подземной парковки крики, словно из преисподней.

Весь город окутала гнетущая, зловещая тьма. Не было ни единого огонька. Только в тусклом свете луны можно было разглядеть дорогу под ногами.

Трое беглецов брели, не разбирая пути. Чем дальше они уходили, тем тише становилось вокруг.

Вдруг впереди послышались чьи-то шаги — тяжёлые, уверенные, совсем не похожие на шаги больного человека. Но в Городе А сейчас, кроме больных, остались разве что динозавролюди… Цю Вань быстро потянула Си Жуя за собой в ближайший дверной проём. Они оказались в каком-то игровом зале и спрятались под прилавком.

Тяжёлые шаги приближались, направляясь прямо к прилавку.

Цю Вань и Си Жуй затаили дыхание, боясь пошевелиться. Им казалось, что даже их сердца бьются слишком громко.

Когда незнакомец был уже совсем близко, в дверях появился ещё один человек. Новичок, застыв на месте, увидел искажённое лицо первого и с криком бросился бежать. Человек у прилавка неторопливо последовал за ним.

Цю Вань и Си Жуй, хоть и сочувствовали бедняге, который случайно забрёл в игровой зал, были рады, что это спасло им жизнь.

Цю Вань, расслабившись, прислонилась к стене. Наконец-то можно было немного передохнуть.

Но долго отдыхать не пришлось. Цю Вань потрогала лоб Цю Шаня — он всё ещё горел.

Но жар — это хорошо. Значит, он ещё жив. Лучше горячий, чем холодный…

Глаза постепенно привыкли к темноте. Цю Вань услышала тихие всхлипы и посмотрела в ту сторону.

— Си Жуй, ты плачешь?

Си Жуй закусил губу и покачал головой.

Цю Вань села рядом с ним и тихо спросила:

— Что случилось?

— Я такой бесполезный… — голос Си Жуя дрожал, он был похож на потерявшегося ребёнка. — Столько людей… а я никого не смог спасти…

После трансформации Си Жуй должен был стать свирепым тираннозавром, но, то ли из-за своего мягкого характера, то ли по какой-то другой причине, он был гораздо слабее других динозавров. В любой драке его избивали чуть ли не до смерти.

Цю Вань вспомнила то, что произошло в парковке, и ей стало не по себе.

Особенно ей было жаль командира Го. Ещё утром он говорил, что поедет в Америку к сыну, а вечером погиб, защищая людей…

— Ты был очень храбрым, — сказала она Си Жую. — Ты спас меня и Цю Шаня.

Си Жуй закрыл лицо руками.

— Но я не могу защитить других… Я боюсь, что однажды и ты… погибнешь у меня на глазах…

— Кто знает, что будет завтра? — сказала Цю Вань. — Ты и так слишком много для меня сделал. Если я умру, значит, такова моя судьба.

— Я хочу, чтобы ты жила!

Слово «смерть», казалось, сильно взволновало Си Жуя. Он резко поднял голову, и в темноте блеснули слёзы в его глазах.

Цю Вань не ожидала такой реакции. Она несколько секунд смотрела на него, а затем кивнула.

— Хорошо, я буду жить.

Цю Вань была тронута. У неё почти не было родных и близких, мало кто заботился о ней, а теперь появился ещё один человек, помимо Цю Шаня, для которого её жизнь была так важна.

Раньше Цю Вань думала, что если Цю Шань не выживет, то и ей незачем жить. Но сейчас в ней снова затеплилась надежда.

Измученные пережитым днём, Цю Вань и Си Жуй прижались друг к другу и уснули.

Рано утром, когда только начало светать, Цю Вань проснулась, зевая и потягиваясь.

У Цю Шаня всё ещё держалась высокая температура, и дыхание его стало прерывистым. Это был седьмой день болезни. После того как ему перестали ставить капельницы, ему стало заметно хуже.

Вернуться в медицинский пункт они не могли, да и другие пункты, скорее всего, тоже были разрушены. Цю Вань, потрогав лоб брата, почувствовала отчаяние.

Постепенно становилось светлее, и стало видно, что они находятся в игровом зале. Но электричества не было, и все автоматы были отключены.

Си Жуй достал из холодильника для напитков две бутылки воды. Цю Вань сделала несколько глотков, а затем напоила Цю Шаня из крышки.

На прилавке лежали несколько булочек, покрытых плесенью, а мороженое в холодильнике растаяло и засохло. Похоже, электричества здесь не было уже давно.

Судя по тому, что весь город был погружён во тьму, скорее всего, после первого отключения электроэнергии в Городе А так и не восстановили электроснабжение. В медицинском пункте работал резервный генератор, поэтому они и не знали, что электричества нет.

Цю Вань обрезала плесень с булочек и поделила их с Си Жуем. Есть их было можно, хоть и с трудом.

Во время еды Цю Вань вдруг кое-что вспомнила.

Она своими глазами видела, как вчера вечером два динозавра съели множество заражённых. Но динозавролюди обладали человеческим интеллектом, они не могли не знать, что эти люди больны.

Неужели они не боялись заразиться?

Единственное объяснение — вирус был для них безвреден.

Значит, у динозавролюдей мог быть иммунитет к этому вирусу.

Цю Шаня ещё можно спасти!

Си Жуй, морщась, отщипывал кусочки от заплесневелой булочки. Вдруг он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и невольно вздрогнул.

Цю Вань смотрела на него, не мигая, и постучала пальцем по его руке.

— Си Жуй, — сказала она, — ты не мог бы дать мне немного своей крови?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение