Глава 7: Изгнание призраков в больнице (Часть 1)

Глава 7: Изгнание призраков в больнице

Ло Цзэ на самом деле очень не любил больницы. Помимо невероятно высокой плотности призраков, здесь всегда находились какие-то никчемные призраки, не знающие, что им делать после смерти. Большинство из них при жизни имели различные навязчивые идеи и, став призраками, не успокаивались. А некоторые постоянно нагло провоцировали Ло Цзэ.

Как только Ло Цзэ проявлял признаки готовности действовать, эти призраки разбегались во все стороны, проходя сквозь стены и уходя под землю, а затем продолжали провоцировать, получая от этого удовольствие, пока…

— Великий Демон Ло идет, бегите!

— Черт возьми, как он сюда попал!

— Твою ж, бегите скорее, если не хотите развеяться!

— Твою мать…

— Что за хрень…

Ли Фэн, следуя за Ло Цзэ, как только вошел в больницу, увидел такую картину: за исключением нескольких отдельных душ, большинство призраков просто исчезли, и в поле зрения осталось всего пара-тройка, похожих на новичков, которые только недавно стали призраками.

— ? ? ? ? ?

Ли Фэн несколько раз повернул голову, а затем уставился на Ло Цзэ, выражая полное недоумение.

Ло Цзэ потер виски. С тех пор как он научился "катать шарики" (создавать шары духовной энергии), ему стало не так пассивно бороться с призраками на расстоянии.

Однако, если не считать возможности использовать "массовую атаку" (атаку по площади), не заботясь о безопасности всех призраков в радиусе действия, и напрямую уничтожать все духовные тела в определенной области, независимо от того, хорошие они или плохие, то точных методов точечного уничтожения на расстоянии ему все еще не хватало. Хотя такие методы и существовали, они совершенно не подходили для демонстрации на публике.

Эти призраки, вероятно, слышали о том, как Ло Цзэ использовал свою "массовую атаку" в прошлом году, и, увидев его, все разбежались. Ло Цзэ к этому привык, но его раздражал сплетничающий взгляд Ли Фэна, который был немного…

Эм…

Наглым!

Вероятно, Ли Фэн скоро узнает правду. Ни в коем случае не стоит недооценивать мир призраков, его масштабы намного превосходят обычное человеческое общество. Хотя вероятность того, что человек после смерти станет призраком, очень мала, но человеческая популяция огромна, и времени прошло много!

По словам бабушки-лоли, которой сто лет, она даже видела призраков времен династий Тан и Сун, танцующих площадными танцами!

Видите, эти призраки не только живут беззаботно, но и идут в ногу со временем!

— Найди своих одноклассников, отведи меня в их палаты! Эй! Найди тех, кто не заморачивается, кто легко принимает всякую чушь, ты понимаешь! — Ло Цзэ схватил дядю Ли Фэна и подчеркнул.

Не все люди могут принять сверхъестественное явление, даже если оно происходит прямо у них на глазах, они не обязательно поверят. Ло Цзэ не хотел, чтобы его тошнило от этого, он был довольно скромен, и если кто-то его критиковал, он обязательно отвечал!

Конечно, были и исключения, например, если критикующий его человек был красивой девушкой с хорошей фигурой!

Хм, мужчины, хе-хе… (по словам бабушки Чэн, обладающей "золотым пальцем")

— О, хорошо, хорошо… — Дядя Ли Фэна тут же пошел узнавать, в каких палатах находятся его одноклассники. Ло Цзэ тем временем сел на стул рядом, с мрачным лицом глядя на призрака, который находился недалеко от него.

Этот призрак был очень худым мальчиком, и его тело души было крайне слабым, из тех, что рассеиваются от малейшего солнечного света. Тем не менее, он дрожа защищал медленно движущегося призрака, который едва мог передвигаться. Страх в его глазах делал его тело души нестабильным, но он не проявлял ни малейшего намерения отступить.

От этого лицо Ло Цзэ стало еще более мрачным. Эта сцена напомнила ему другого призрака, который, потеряв большую часть воспоминаний, помнил только о защите кого-то, и неприятные воспоминания, связанные с этим призраком.

— Эй-эй!!

Рука внезапно протянулась перед его глазами и помахала, напугав Ло Цзэ.

— Пошли! — Ли Фэн с любопытством взглянул на слабого призрака и, набравшись смелости, поздоровался с ним. Тот призрак испугался еще больше и задрожал сильнее.

— Ты его знаешь? — Глядя на странное выражение лица Ло Цзэ, Ли Фэн стал еще более любопытным. К тому же, встретившись с кем-то еще более трусливым, чем он сам, этот парень тут же осмелел.

— Нет, не знаю, пошли! — Пренебрежительно взглянув на Ли Фэна, который храбрился за чужой счет, Ло Цзэ встал и направился навстречу спешившему дяде Ли Фэна, следуя за ним в отдельную палату.

Ли Фэн, увидев, что Ло Цзэ уходит, глупо улыбнулся и некоторое время смотрел, но затем заметил, что, как только Ло Цзэ ушел, те многочисленные призраки снова тайком высунулись. Испугавшись, он тут же прилип к Ло Цзэ, тихонько став его "подвеской".

Дядя Ли Фэна шел очень быстро. Ло Цзэ, глядя на его встревоженную спину, невольно почувствовал что-то сложное.

Эти люди, наверное, очень важны для него…

Ло Цзэ испытывал смешанные чувства, небрежно покачал головой. Больница всегда угнетала.

Ли Фэн заметил странные действия Ло Цзэ, но ничего не сказал. Он тоже заметил, что с тех пор, как они вошли в больницу, Ло Цзэ стал каким-то странным.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а!

Резкий, пронзительный крик заставил Ло Цзэ очнуться. Он с безмолвным видом смотрел, как дядя Ли Фэна сидит верхом на своем однокласснике и пытается приклеить ему на лицо персиковый амулет.

Почти горящий персиковый амулет тут же обжег пациента, выведя его из комы и вызвав сильный крик. Родственники пациента в ужасе смотрели на него, из которого исходил черный дым.

Ли Фэн, испугавшись внезапного крика, бросился бежать, но, как и в прошлый раз, когда встретил бандитов, снова прилип к границе поля, как лягушка.

— Если ты сейчас же не отпустишь, твой одноклассник будет обезображен… — Ло Цзэ закрыл лицо руками. Тут есть профессионал, а он что творит?! Ты что, думаешь, это изгнание призраков?! Да еще и прямо в лицо!

— Б-б-спаси… — Голос дяди Ли Фэна сильно дрожал, потому что из тела одноклассника вылез видимый невооруженным глазом черный злой дух, сопровождаемый пронизывающим до костей холодом и непонятным запахом гниения, отчего один из родственников тут же потерял сознание.

Ло Цзэ спокойно шел, неторопливо, отчего дядя Ли Фэна вскипел от злости. Но Ло Цзэ не успел сделать и двух шагов, как злой дух под давлением персикового амулета тут же рассеялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Изгнание призраков в больнице (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение