— Завтра свадьба, почему вы говорите мне об этом только сейчас?!
Ван Сюэжоу, заливаясь слезами, ответила:
— Потому что… потому что мы думали, что сможем её найти. Правда, две недели мы изо всех сил искали, но она как сквозь землю провалилась. Мы не знали, как сказать вам, господин президент, и всё откладывали… Простите, простите… Мы готовы возместить все расходы на свадьбу, всю сумму…
— Хватит! Мне всё равно, какие убытки я понесу. Меня волнует, что моя невеста сбежала. Эта новость повлияет на мою компанию и мою семью. Как мне теперь смотреть в глаза родным, обществу, журналистам, жаждущим сплетен?.. — он в ярости ударил по столу.
— Простите, простите… — Ли Ган и его жена могли только извиняться.
Янь Чжунцян понимал, что сейчас обвинения бесполезны, но гнев из-за побега Ли Фэйцай клокотал в нём, словно извергающийся вулкан. Он развернулся, схватил со стола бесценную антикварную вазу и швырнул её на пол.
— Дзынь! — раздался резкий звук разбитого стекла, напугав всех присутствующих.
Ли Гана затрясло. Всё кончено! Похоже, Янь Чжунцян не собирался так просто всё оставить. Неизвестно, как это теперь отразится на поставках сырья…
— Негодяйка! — Янь Чжунцян сжал кулаки и тут же приказал дворецкому: — Сообщите в PR-отдел, что завтрашняя свадьба отменяется!
— Слушаюсь, — дворецкий немедленно удалился выполнять приказ.
В холле воцарилась тишина. Янь Чжунцян закрыл глаза и задумался, пытаясь успокоиться.
Внезапная отмена свадьбы, независимо от причин, станет главной темой для сплетен по всей стране. Теперь он не только стал посмешищем, но и героем анекдотов, которые будут рассказывать ещё долго.
Будь она проклята! Она посмела так растоптать его самолюбие, опозорить его.
Он этого так не оставит.
Ли Фэйцай, куда бы ты ни сбежала, даже на край света, я всё равно на тебе женюсь!
— Соедините меня с начальником полиции… — приказал он.
— Да, господин.
Другой слуга быстро нашёл номер телефона и набрал его.
Янь Чжунцян взял трубку и объяснил начальнику полиции свои требования. Используя свои связи, он попросил полицию тайно начать поиски Ли Фэйцай, не допуская огласки.
Начальник полиции, зная, кто перед ним, не посмел ослушаться и немедленно начал поиски.
Ли Ган и его жена смотрели во все глаза. Они не ожидали, что Янь Чжунцян всё ещё хочет найти свою невесту. Казалось, он неравнодушен к Фэйцай. Неужели он действительно её любит?
Если так, то, возможно, у этого брака ещё есть шанс. Но сейчас не время об этом думать. Главное — найти невесту.
Как бы то ни было, когда они найдут Фэйцай, они обязательно заставят её извиниться перед Янь Чжунцяном.
Театр трансвеститов «Хи»…
Хотя Пу Ай приехала всего несколько дней назад, она уже привыкла к жизни в театре и хорошо ладила со всеми.
Она была красива, доброжелательна, обладала утончённой внешностью, и все её любили. Но она была тихой и замкнутой, большую часть времени молча занималась своими делами, редко общалась и не рассказывала о себе, оставаясь загадочной. Все знали лишь, что она подруга Бусамеи.
Пу Ай действительно старалась избегать общения, особенно с Янь Инем.
Ранее она согласилась сыграть роль «особого подарка» для его старшего брата. Из-за этого между ними, помимо шапочного знакомства, возникло некое негласное взаимопонимание. Но именно поэтому она старалась держаться от него подальше, боясь, что он начнёт задавать вопросы, и она себя выдаст.
Янь Инь действительно хотел спросить Пу Ай, что же произошло той ночью. Это был всего лишь розыгрыш, так почему же его старший брат никак не мог забыть ту ночь? Кто из них лгал? Что же на самом деле произошло между двумя мужчинами?
Но с той ночи у него не было возможности побыть с Пу Ай наедине, к тому же она была неразговорчива, и он не мог найти подходящего момента, чтобы спросить.
В этот день Янь Инь принёс в театр новые костюмы, которые он разработал, и показал их всем.
— Новые костюмы для следующего сезона готовы! Новый спектакль будет на тему свадьбы, с множеством любовных песен. Главная героиня будет в свадебном платье, я сегодня его тоже принёс. Кто хочет первым примерить? — он посмотрел на окружающих.
Поскольку это был небольшой театр, средств было мало, и Янь Инь занимался практически всем дизайном: декорациями, костюмами, сценарием и режиссурой. Он был настоящим универсальным театральным работником.
— Конечно, нужно выбрать того, у кого лучшая фигура и лицо! — вдруг кто-то сказал. — Пу Ай! У неё есть то, чего нет у нас, — особое изящество. Пусть она примеряет.
— Нет-нет, я не буду выходить на сцену, я совсем не умею играть, — Фэйцай поспешно замотала головой. Она могла только помогать за кулисами, в остальном ничего не понимала.
— Не нужно играть, просто примерить платье, не волнуйся.
— Но… — она всё ещё пыталась отказаться, но другие участники труппы уже подтолкнули её вперёд. Ей пришлось послушаться и пойти примерять платье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|