Ци Чэньюй всё-таки был императором, а слово императора — закон.
Слова уже сказаны, как теперь отступить?
Тут же он отпихнул Ян Сюйэр и холодно повернулся, входя в дверь Императорского кабинета.
— А ну-ка, входи!
Ян Сюйэр полулежала на земле, нежная кожа на ладонях была содрана.
Она скривила губы, подхватила юбку и поднялась.
Она также знала, что потеряла приличие перед залом, увидев, что несколько стражников смотрят на нее.
Ян Сюйэр широко раскрыла глаза и сердито сказала: — Что смотрите!
Разве такая, как я, доступна для вашего взора?
Верите или нет, я прикажу забить вас палками!
Стражники вздохнули с сожалением. Благородная наложница с такой поддержкой действительно высокомерна.
Ци Чэньюй, конечно, услышал, как Ян Сюйэр говорит снаружи зала, и в гневе ударил по столу.
Ян Сюйэр услышала это, ее сердце дрогнуло, и она, собравшись с духом, вынуждена была войти.
Жухуа рядом с ней покрылась холодным потом, маленькими шажками следовала за ней и тихо сказала: — Госпожа, не злите больше императора.
— Я знаю, что делаю.
Ян Сюйэр и Жухуа вошли в зал. Ци Чэньюй сидел на Императорском троне, опираясь рукой на стол, и холодным голосом сказал: — Если ты не назовешь вескую причину, по которой пришла ко Мне, Я немедленно прикажу наказать тебя двадцатью ударами палки.
Ян Сюйэр увидела, что Ци Чэньюй очень зол, и подсознательно поправила волосы.
Она слегка кашлянула дважды и, притворяясь, прошептала: — Ваше Величество~ Не будьте таким свирепым~
Лицо Ци Чэньюя становилось все мрачнее и мрачнее. Он чувствовал, что эта женщина, Ян Сюйэр, совсем не считает его императором.
— Кто-нибудь, приведите…
— Ваше Величество, эта наложница пришла сюда, во-первых, потому что, помня о Вашем труде, специально приготовила суп из лонгана и семян лотоса, а во-вторых, чтобы попросить Вашей милости позволить этой наложнице пожить несколько дней в семье Ян.
Ци Чэньюй слегка нахмурился. Спустя мгновение он сказал: — Ты хочешь вернуться в семью Ян?
— Скучаю по младшему брату.
Ци Чэньюй знал, что Ян Сюйэр не очень близка со своим родным братом. Это место в семье Ян было неприятным, так что пусть идет, если хочет.
Тут же он слегка кивнул: — Как пожелаешь!
Ян Сюйэр, получив разрешение, тут же захотела выбежать из дворца.
Она чувствовала, что снова обретает свободу.
— Спасибо, Ваше Величество!
Сказав это, Ян Сюйэр радостно повернулась, чуть ли не напевая.
Когда она переступала порог, то что-то вспомнила.
Она тут же взяла из рук Жухуа суп из лонгана и семян лотоса и вернулась.
Ци Чэньюй, увидев, что она вернулась, слегка нахмурился.
Ян Сюйэр подошла к столу, поставила миску на стол и с улыбкой сказала: — Ваше Величество, это я специально приготовила для Вас.
Не забудьте съесть~
— …
— Ваше Величество, одолжите мне главного евнуха при Вас!
— …
— Не могли бы Вы прислать мне нескольких искусных стражников?
— …
Ян Сюйэр, конечно, нуждалась в показухе, возвращаясь в семью Ян. В конце концов, она возвращалась, чтобы забрать свое приданое.
После того, как она изводила его просьбами и неотступно приставала, Ци Чэньюй милостиво разрешил.
Она села в самую роскошную карету во дворце и выехала из дворца с людьми.
Карета ехала до самого дома Ян, по пути было много любопытных зевак.
Семья Ян получила известие, и Ян Юэ с несколькими наложницами ждали у ворот резиденции.
Карета остановилась. Возглавлявший группу Ян Юэ тут же опустился на колени и совершил церемонию между правителем и подданным: — Этот скромный чиновник приветствует благородную супругу!
Госпоже тысяча лет, десять тысяч лет.
Ян Сюйэр, поддерживаемая Жухуа, вышла из кареты и осмотрела Резиденцию генерала Ян.
Резиденция генерала была величественной и грандиозной. Перед воротами стояли два каменных льва, а табличка над воротами была написана лично покойным императором.
Красные стены и черепичные крыши дышали древностью.
Ян Сюйэр была безразлична к Ян Юэ, но внешние приличия нужно было соблюсти.
Она подошла и лично наклонилась, чтобы помочь Ян Юэ подняться: — Отец, прошу подняться.
Ян Юэ не ожидал, что Ян Сюйэр вернется. Увидев Ян Сюйэр, он вспомнил покойную жену и тут же заплакал слезами ручьем.
Ян Сюйэр была озадачена такой реакцией Ян Юэ.
Она с недоумением спросила: — Отец, что случилось?
— Нет, ничего.
Видеть госпожу очень приятно!
Госпожа, прошу сюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|