— Три тысячи лянов?
Ян Сюйэр вздохнула с сожалением. Оказывается, быть девушкой с красной табличкой в борделе так выгодно!
— Именно!
Госпожа, молодой господин уже не поддается воспитанию, и не возвращаться домой по полмесяца для него обычное дело.
Ян Сюйэр задумалась: как такой хороший, любящий читать молодой талант превратился в распутного гуляку, пропадающего в цветочных садах?
В этом, несомненно, сыграла роль Чэнь-инян, подливая масла в огонь.
Она махнула рукой, велев управляющему удалиться, а затем сказала Жухуа: — Сходи и разузнай, кто управляет домом Ян?
Что за человек эта Чэнь-инян?
И потрать немного денег, чтобы узнать, где сейчас находится молодой господин.
— Слушаюсь!
Эта рабыня сейчас же пойдет.
На следующий день управляющий принес список приданого госпожи. В приданом было сто восемьдесят предметов, каждый из которых был очень ценным.
Ян Сюйэр подумала, что, получив их, она сразу же обменяет на серебро, ведь деньги — это самое реальное!
К тому же ей нужно заниматься животноводством, развивать проект KFK, а еще нужно потратить деньги на покупку ресторана или постоялого двора.
На все это нужны деньги!
Во время завтрака Ян Сюйэр Жухуа уже выяснила то, что было поручено.
— Госпожа, сейчас в доме Ян управляет Чэнь-инян.
Эта Чэнь-инян — дочь наложницы из семьи Чэнь, она пришла в дом на третий год после смерти госпожи.
Господин, помня, что Чэнь-инян из знатной семьи, поручил ей воспитание молодого господина.
— Что еще удалось узнать?
— Эта Чэнь-инян плохо справляется с управлением домом и неоднократно подвергалась притеснениям со стороны других женщин в задних покоях.
Поэтому приданое и оказалось в руках разных наложниц.
И это не было подарком от господина.
— А где сейчас молодой господин?
— В Благоуханном Дворе.
Ян Сюйэр не нужно было гадать, чтобы понять, что Благоуханный Двор — это бордель. Как ей вытащить своего родного брата, погрязшего в трясине, на правильный путь?
Хотя она пришла сюда для развития нового дела Преисподней, ей предстояло прожить здесь несколько десятилетий.
Семья Ян после того, как Ци Чэньюй победил Вдовствующую императрицу, пришла в упадок и даже была подвергнута конфискации имущества и уничтожению семьи.
Она получила столько приданого от матери, и в ответ должна была хорошо воспитать ее сына.
Ян Сюйэр посмотрела на Жухуа и низким голосом сказала: — Приготовьте паланкин!
— Куда собирается госпожа?
— В Благоуханный Двор.
Жухуа не смела ослушаться, тут же поклонилась и вышла готовиться.
Ян Сюйэр позвала Тань-гунгуна и приказала ему отправиться во двор Ян Лэси, связать всех этих соблазнительниц и разобраться с ними, когда она вернется.
Чэнь-инян, узнав, что Ян Сюйэр приказала связать нескольких служанок, живущих в комнате господина Ян Лэси, прибежала с упреками до того, как Ян Сюйэр покинула резиденцию.
— Госпожа, несколько девушек во дворе старшего молодого господина не совершили никаких ошибок, что значит, что госпожа приказала всех связать?
Ян Сюйэр посмотрела на ворвавшуюся Чэнь-инян. Эта наложница не была красавицей, ее можно было назвать лишь миловидной.
Обычно только красивые и хитрые женщины могли стать любимыми наложницами, а некрасивые могли быть только домоправительницами.
Чэнь-инян почувствовала себя неловко под пристальным взглядом Ян Сюйэр, и весь ее порыв тут же угас.
Ян Сюйэр фыркнула и сказала: — Чэнь-инян, вы много трудились все эти годы!
Эта госпожа постоянно находится во дворце и не является ученым, который не интересуется тем, что происходит за окном.
То, что вы натворили, подождет, пока эта госпожа вернется, и я медленно сведу с вами счеты!
— Госпожа, вы…
— Убирайтесь!
Не мешайте этой госпоже идти в Благоуханный Двор.
— …
Ян Сюйэр села в паланкин и отправилась в Благоуханный Двор.
Она не переодевалась в мужскую одежду и не боялась, что хозяйка борделя не пустит ее, женщину, внутрь.
Выйдя из паланкина, Ян Сюйэр подняла глаза на вывеску Благоуханной Башни.
Она невольно усмехнулась, ее улыбка была полна злой иронии.
Она, запрокинув голову, смотрела на вывеску и небрежно сказала: — Эта вывеска просто мозолит глаза!
Сбейте ее для этой госпожи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|