Глава 5 (Часть 2)

— Принцесса Сюаньхуа изначально шутила, но не ожидала, что она ответит так откровенно и прямо. Она невольно нахмурилась: — Кого бы ты ни любила, но у Хуайсу такой характер, он несговорчивый. Кроме слов третьего брата, никто не имеет для него значения. То, что на нем до сих пор не женилась ни одна девушка, — это счастье для этих девушек. Тебе не стоит прыгать в эту огненную яму.

— Выйти за него замуж — это прыгнуть в огненную яму? Тогда я тем более должна попробовать! — Гунсунь Жоцы всегда улыбалась очень ярко, но теперь ее улыбка немного встревожила принцессу Сюаньхуа.

— Я советую тебе держаться от него подальше. Скажу тебе честно, в этом императорском дворце все борются за место Наследного Принца до крови. Тебе не стоит в это вмешиваться. Положение Хуайсу... не такое уж и почетное.

— Что с ним все-таки происходит? — Гунсунь Жоцы с большим интересом потянула принцессу Сюаньхуа, чтобы спрятаться в повозке.

Принцесса Сюаньхуа вздохнула и медленно рассказала о Хуайсу, включая его странное происхождение и его прохладное положение среди принцев. В конце она сказала: — Среди братьев и сестер мало кто принимает Хуайсу всерьез. Когда Хуайсу было тринадцать лет, он тяжело заболел. Третий брат тогда изо всех сил искал придворных лекарей и знаменитые лекарства, чтобы спасти ему жизнь. С тех пор Хуайсу всем сердцем последовал за третьим братом. Но третьему брату нелегко сместить Наследного Принца и унаследовать трон. Путь Хуайсу будет очень опасным. Посмотри на четвертого брата и шестого брата, они всегда не принимали его всерьез. Следуя за ним, можно только страдать, а не наслаждаться жизнью.

Усердные и искренние наставления принцессы Сюаньхуа не только не заставили Гунсунь Жоцы передумать, но даже заставили ее тихо вздохнуть: — Оказывается, он так тяжело живет.

Теперь она поняла, почему Хуайсу редко улыбался целый день. Внутренняя грызня в императорской семье — это еще полбеды, но это странное происхождение заставит его всю жизнь носить клеймо неизвестного происхождения, и ему будет трудно поднять голову перед людьми.

— Раз уж никто его не жалеет, тогда я его пожалею, — вдруг с улыбкой на губах твердо сказала она.

Принцесса Сюаньхуа опешила, глядя на ее улыбку, и подумала, что она сошла с ума: — Я столько всего сказала, почему ты становишься все упрямее?

— У меня просто такой упрямый характер. Если ты все еще хочешь, чтобы я помогла тебе приготовить тот секретный рецепт, ты должна мне помочь.

Гунсунь Жоцы полуугрожающе моргнула. Принцесса Сюаньхуа на мгновение задумалась и спросила: — Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?

— Пока еще не придумала, но если мне понадобится твоя помощь, ты не смеешь прятаться и не помогать.

Принцесса Сюаньхуа вздохнула: — Хорошо, пока это в моих силах, я постараюсь помочь тебе. Только... ты сама должна знать меру. В столице не так, как в Долине Разлуки, где все решаешь ты.

— Здешние важные персоны одна всесильнее другой. Не смотри, что я принцесса, будто такая знатная. Чтобы выжить во дворце, у меня есть только один способ! Притворяться невежественной. Пока ты не слишком умничаешь, никому не будет дела до твоей жизни и смерти. Понимаешь?

Гунсунь Жоцы очаровательно улыбнулась: — Поняла.

Она откинула занавеску повозки и снова выпрыгнула из нее. Только она остановилась, как услышала язвительный голос у своего уха: — Какая встреча!

Она прищурилась и посмотрела в сторону.

— Хуайсу, что хорошего в том, чтобы следовать за третьим братом? Приходи ко мне, — Цунмин вдруг сменил тему, сидя на лошади. — Если тебе не нравится Наследный Принц, то мне тоже. Но я не такой, как третий брат. Положение третьего брата в Министерстве финансов не так уж прочно. В эти дни Наследный Принц и четвертый брат объединились, чтобы создать проблемы третьему брату. Если третий брат падет, тебе тоже не будет житья. Лучше прийти ко мне пораньше.

Хуайсу задумался. Он не ожидал, что даже второй брат, который всегда казался простаком, может быть таким расчетливым. Но после недолгого молчания он улыбнулся: — Второй брат, спасибо за твою доброту, но я не брошу третьего брата. Если ты хочешь, чтобы я составил тебе компанию в верховой езде и стрельбе из лука, я с удовольствием. Если же по другому делу, то я вынужден откланяться.

Цунмин махнул ему рукой: — Ты и правда упрямый. Верховая езда и стрельба из лука — это просто развлечение, хватит об этом. Я, конечно, позвал тебя по важному делу.

— Пару дней назад отец-Император спросил меня, стоит ли отправить какого-нибудь принца проинспектировать пограничные гарнизоны, чтобы он набрался опыта. Я подумал и решил, что ты подходишь лучше всех. Среди всех братьев, кроме меня, ты лучше всех владеешь боевыми искусствами. Но я должен тебя предупредить, чтобы ты не подумал, что второй брат намеренно тебя подставляет.

Хуайсу был весьма удивлен предложением Цунмина. Как сказал второй брат, поездка для инспекции пограничных гарнизонов могла обернуться как хорошо, так и плохо. С одной стороны, это инспекция от имени Сына Неба, должность императорского посланника, очень почетная. По идее, такая задача не должна достаться ему, мелкому чиновнику из Министерства финансов. С другой стороны, трудности на улице, под ветром и дождем, были второстепенны. Главное, если он справится плохо, по возвращении его ждет выговор и потеря лица.

Видя, что Хуайсу долго молчит, Цунмин рассмеялся: — Ты можешь подумать об этом. Просто дай мне ответ позже, чтобы я завтра мог отчитаться перед отцом-Императором. Не думай слишком много. Я предлагаю тебе стать императорским посланником ради твоего же блага. Неужели ты хочешь всю жизнь просидеть мелким чиновником в Министерстве финансов?

— Высокая или низкая должность для меня не имеет значения. Все это ради стабильности этой страны, — Хуайсу отвечал Цунмину, одновременно оглядываясь назад. Несколько братьев стояли праздно, группами по три или два человека, каждый разговаривал о своих делах. А перед его повозкой... стояли очень близко две фигуры, одна высокая, другая низкая, совершенно несоответствующие друг другу.

Из-за большого расстояния он мог лишь смутно разглядеть, что низкая фигура принадлежит Гунсунь Жоцы. А кто же тот другой принц в императорском халате абрикосового цвета?

Пока он был в замешательстве, он увидел, что эти две фигуры вместе сели на лошадь и поскакали рядом в противоположном от него направлении.

Его брови нахмурились. Он бросил второго брата, который так усердно его наставлял, сказал: — Прошу прощения, — и поскакал на лошади.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение