Глава 2. Удивительные перемены (Часть 2)

Он с негодованием посмотрел на родителей. Го Цюй понимал, что уже не молод, но в вопросах брака не хотел идти на компромиссы. Таков уж был его характер.

— Ты что, злишься на нас? — Го Цзяньбинь тут же изменился в лице.

— Мы с твоим отцом все обдумали. Веди себя хорошо, а то получишь! — пригрозила Лю Мэй, сердито глядя на сына.

Го Цюй горько усмехнулся. Он понимал, что родители таким образом пытаются отвлечь его от мыслей о Ши Цяньцянь. И хотя он действительно был в том возрасте, когда пора жениться, это не повод устраивать ему свидание вслепую с первой встречной.

«Ладно, — подумал Го Цюй. — Ради их спокойствия схожу на это свидание».

Вскоре у дома остановилось зеленое такси, из которого вышли женщина средних лет и девушка в темных очках.

На девушке были рваные джинсовые шорты и яркая футболка. В ушах покачивались серебряные серьги. Из-за больших темных очков ее лицо было трудно разглядеть.

Выйдя из машины, она смерила взглядом несколько построек, принадлежащих семье Го, и поморщилась.

— Тетя, это и есть тот, кого ты мне нашла? Даже мышиная нора выглядит лучше,

— Помолчи, — одернула ее женщина.

Родители Го Цюя, увидев приехавших, поспешили им навстречу с улыбками на лицах.

— Так долго ждали, наконец-то вы приехали, — радостно сказала Лю Мэй, обращаясь к женщине.

— Давно не виделись, — улыбнулась та в ответ, а затем, подтолкнув девушку вперед, представила ее: — Познакомьтесь, это Сунь Юймэн, родственница моего мужа.

Го Цзяньбинь с женой украдкой оглядели девушку. Кроме модной одежды, ничего особенного в ней не заметили.

— Вы, должно быть, устали с дороги. Проходите в дом, — радушно пригласили родители Го Цюя.

Сунь Юймэн с явным отвращением посмотрела на дом и снова поморщилась.

— Тетя, и это ты называешь хорошей партией?

Ее слова заставили родителей Го Цюя смущенно замолчать.

— Я просила тебя найти мне жениха. Пусть не миллионера, но у него хотя бы должны быть дом и машина. А они, судя по всему, нищие. Откуда у них машина и квартира? — презрительно заявила Сунь Юймэн.

Даже если она и решила остепениться и выйти замуж за простого парня, то этот парень должен быть хорошо обеспечен. О таком, как Го Цюй и его семья, она даже думать не хотела.

— Ты когда-нибудь перестанешь доставлять мне неприятности? — холодно спросила ее тетя. Все в их округе знали о репутации Сунь Юймэн, и никто не хотел брать ее в жены. Но даже здесь она не могла вести себя прилично. Неужели она собиралась остаться старой девой?

Лю Мэй натянуто улыбнулась.

— Дочка, дома и машины у нас пока нет, но если вы с Го Цюем друг другу подойдете, мы обязательно позаботимся о вашем жилье.

Она незаметно подтолкнула мужа локтем, и Го Цзяньбинь поспешил добавить:

— Это все решаемо. Главное, чтобы вы друг другу понравились.

— Легко сказать, — равнодушно ответила Сунь Юймэн. — Если у вашей семьи есть сто тысяч юаней, я подумаю.

Родители Го Цюя растерялись. За последние два года они кое-что скопили, но в прошлом году Лю Мэй серьезно заболела, и лечение обошлось им в тридцать-сорок тысяч. Сейчас у них было от силы пятьдесят тысяч. Собрать сто тысяч в короткий срок было просто нереально.

— В наше время даже ста тысяч нет, а жениться хочет. Мечтать не вредно, — язвительно заметила Сунь Юймэн.

Лица родителей Го Цюя помрачнели. Бедность всегда была их больным местом, и слова девушки задели их за живое.

— Юймэн! — прикрикнула на нее тетя.

— Что? Разве я неправа? Ты посмотри, кого ты мне нашла! Разве такие, как они, достойны меня? — надменно произнесла Сунь Юймэн, глядя на родителей Го Цюя.

Она считала себя красавицей, и если бы не ее подмоченная репутация, ей бы не пришлось просить тетю искать ей жениха.

— Даже если бы у нас было сто тысяч, мы бы не взяли в жены такую, как ты, — подойдя ближе, холодно сказал Го Цюй.

— Ого, какие смелые слова! Скромнее надо быть, — усмехнулась Сунь Юймэн.

— Ты мне не ровня. Я уж не говорю о твоем прошлом. Ты не проявляешь никакого уважения к старшим. Таких, как ты, в лучшем случае называют эгоистками, а в худшем — невоспитанными. Наша семья, пусть и бедная, никогда не возьмет в жены такую грубиянку, — спокойно ответил Го Цюй.

Раз уж она так неуважительно ведет себя с его родителями, то и он не обязан быть с ней вежливым.

Как только Сунь Юймэн появилась, Го Цюй начал ее разглядывать. На ней был яркий макияж, а лицо, казалось, покрыто толстым слоем тонального крема. Конечно, она вольна краситься как хочет, но Го Цюю такие девушки не нравились.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Удивительные перемены (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение