Глава 2: Навык усыпления (Часть 2)

Чжоу Юй посмотрела на перо, вырванное из гузки утки, и довольно кивнула.

В кабинете было темно и тихо. Чжоу Юй на цыпочках заглянула в окно, думая, не спит ли он уже?

Она жестом велела служанке остаться снаружи, а сама, спрятав утиное перо, тихонько открыла дверь и вошла.

Добравшись до кушетки в кабинете, Чжоу Юй увидела лежащего на спине Цзян Гэ, руки которого были аккуратно сложены на животе. Она невольно скривила губы — эта поза была настолько идеальной, словно ее вырезали из какого-то рекламного буклета.

Странно, разве тот мужчина, что варил лекарство, не говорил, что Цзян Гэ страдает бессонницей? Может, он ее обманул?

Лунный свет, словно вода, лился в комнату, окутывая все мягким сиянием. Цзян Гэ на кушетке дышал ровно, ресницы отбрасывали на щеки небольшие тени. Чжоу Юй дважды цокнула языком и про себя подумала, что Нюйва, создавая людей, явно была пристрастна.

Чжоу Юй опустилась на колени рядом с кушеткой и, глядя на безмятежное лицо Цзян Гэ, почувствовала прилив смелости. Она хихикнула и протянула руку, чтобы ущипнуть его за щеку.

Но не успела она дотронуться до его лица, как ее запястье перехватили. Цзян Гэ, только что казавшийся спящим, уже открыл глаза.

— Ой! Ты что, трехлетний ребенок, притворяться спящим?! — Чжоу Юй, застигнутая врасплох, испугалась, и ее голос прозвучал слишком громко.

Цзян Гэ уже приподнялся и, словно разбуженный шумом, нахмурился:

— Шумно.

— Ты! — Чжоу Юй отдернула руку и потерла запястье. Но, увидев Цзян Гэ с рассыпавшимися по плечам черными волосами, тут же остыла.

Ну да, красота — страшная сила. Похоже, от своей слабости к красивым мужчинам ей не избавиться.

Чжоу Юй, привыкшая к непринужденности, не стала церемониться. Она села на пол и похлопала по кушетке:

— Эй, говорят, ты плохо спишь? Так вот, знай, что любое лекарство — это яд. Не пей их без необходимости.

Сказав это, Чжоу Юй подперла щеку рукой и, указав на себя пальцем, продолжила:

— Я как раз специалист в этом деле. Как думаешь, не хочешь попробовать? Гарантирую, что уснешь за пятнадцать минут!

Услышав это, Цзян Гэ никак не отреагировал, но его взгляд, освещенный лунным светом, стал мягче:

— Чжоу Юй, тебя этому научили те, кто тебя сюда прислал? Хотела сразу же применить свои штучки на мне? Не думаешь, что это глупо?

Ладно, она забирает свои слова про мягкий взгляд. Это был чистой воды сарказм.

Чжоу Юй уперлась руками в кушетку, надула щеки и, прищурившись, сказала:

— Эй! Если ты такой умный, то попробуй! Если я проиграю, то больше никогда не появлюсь перед тобой.

Цзян Гэ издал короткий смешок:

— Хорошо, посмотрим, на что ты способна.

— Подожди! — Чжоу Юй схватила его за руку. — Мы еще не договорились, что будет, если я выиграю!

Взгляд Цзян Гэ похолодел:

— И что же ты хочешь?

Чжоу Юй почесала подбородок, немного подумала и, показав Цзян Гэ средний палец, свирепо сказала:

— Если я выиграю, ты сто раз напишешь «Чжоу Юй — лучший мастер усыпления в мире», а потом повесишь один лист в кабинете. Я проверю, так что не пытайся схитрить!

Как только она закончила говорить, Чжоу Юй почувствовала, что Цзян Гэ смотрит на нее очень странно.

— Хорошо, — ответил он. Притворяться дурочкой не заставит его потерять бдительность.

Чжоу Юй закатала рукава, обнажив тонкие предплечья. Подняв голову, она увидела, что Цзян Гэ отвернулся. Слегка озадаченная, она повернула его голову обратно и жестом показала ему лечь:

— Не двигайся, делай, как я скажу.

— Закрой глаза.

Когда зрение пропадает, осязание становится острее. Когда мягкие руки Чжоу Юй коснулись его висков, все тело Цзян Гэ напряглось.

Он попытался сменить тему:

— Твой метод не требует ни лекарств, ни благовоний?

Чжоу Юй, конечно, не знала о всех этих запутанных теориях заговора в голове Цзян Гэ. У нее есть чит, зачем ей благовония?

— Ты слишком много болтаешь. Я же сказала, слушайся меня! — Чжоу Юй массировала ему виски и легонько щелкнула по лбу.

Ресницы Цзян Гэ дрогнули.

Закончив массаж, Чжоу Юй достала из-за пазухи белое утиное перо и, нежно поглаживая им его ухо, прошептала:

— Закрой глаза. Представь, что ты лежишь на лугу, где дует легкий ветерок…

Однако вскоре Чжоу Юй заметила, что Цзян Гэ слегка нахмурился. Не похоже, что он собирается заснуть.

Что случилось? Неужели ее золотой палец дал сбой в самый ответственный момент?

Цзян Гэ наконец не выдержал и спросил:

— Что ты делаешь? Что это за запах?

Чжоу Юй посмотрела на большое белое утиное перо в своей руке и на мгновение замолчала. Вот черт, вырвала перо и забыла его помыть.

— …Поверишь, если я скажу, что это запах природы? — Чжоу Юй быстро выбросила перо и, не меняя выражения лица, сказала. — Ну, тогда я попробую другой способ.

Чжоу Юй потерла руки об одежду. Сейчас у нее не было подходящих инструментов, так что придется начать с самого простого — шепота. В конце концов, у нее есть чит.

Собравшись с духом, словно укладывала спать детсадовца, Чжоу Юй подумала, что этот вечер, пожалуй, самый нежный в ее жизни.

Неизвестно, сколько времени прошло, но у нее уже затекли руки, когда она услышала знакомый механический голос:

— Бип! Поздравляем Носителя с успешным усыплением. Разблокирован предмет: камертон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Навык усыпления (Часть 2)

Настройки


Сообщение