Цзян Нобай сидела за столом одна. Никто не подходил к ней. В шумной, гудящей столовой её одиночество бросалось в глаза, словно её намеренно избегали.
Хотя нет, настоящее изгнание выглядело бы иначе.
Сяо Сюнь спустился со второго этажа. Многие ученики тут же заметили, что он направляется прямо к Цзян Нобай. Мгновенно начались перешёптывания, все поспешили посторониться.
В тот момент, когда палочки для еды коснулись её губ, чья-то фигура стремительно метнулась к ней. Цзян Нобай резко выбросила левую руку и с щелчком перехватила летящий кулак Сяо Сюня.
Подняв глаза, она увидела его неприкрытую ледяную ярость.
Он был похож на злобного пса, который, если его раздразнить, будет преследовать и кусать без остановки.
— Какая морока, — Цзян Нобай отложила палочки. На мгновение в её голове промелькнула мысль: а не разобраться ли с ним окончательно? Она знала тысячу способов это сделать.
Но в итоге она подавила эту тёмную, неописуемую мысль.
Придя в себя, Цзян Нобай слегка сжала его кулак, так что кости хрустнули.
Сяо Сюнь молчал, его лицо было бледным и холодным. Он изо всех сил пнул её ногой, отчего поднос с едой со звоном полетел на пол.
Лицо Цзян Нобай потемнело. — Выйди со мной.
Цзян Нобай оттащила Сяо Сюня в тихую, безлюдную рощу. Здесь никого не было. Лёгкий ветерок лениво шевелил ветви с пожелтевшими листьями, создавая мимолётное полуденное спокойствие.
Цзян Нобай толкнула его на круглый каменный стол. От силы удара Сяо Сюнь согнулся, больно ударившись поясницей о край стола.
Он разразился бранью: — Проклятье! Цзян Нобай, я убью тебя!
Цзян Нобай левой рукой схватила его за подбородок. Опустив веки, с совершенно невозмутимым лицом, она посмотрела на него сверху вниз. — Убьёшь меня? Как? Пойдёшь звать мамочку на помощь? Совсем ребёнок.
Сяо Сюнь резко отреагировал на её слова. Его глаза метали молнии, тёмные, как предгрозовое небо.
Цзян Нобай слегка покачала головой, её спокойствие разительно контрастировало с его яростью.
— Так разозлился из-за одного удара? Запомни это и в следующий раз учись разговаривать нормально. Жди, в следующий понедельник я принесу тебе извинения. Устраивает? Или всё ещё хочешь скандалить?
Пальцы, сжимавшие его подбородок, стиснулись сильнее. Глаза Сяо Сюня налились кровью от гнева, грудь тяжело вздымалась. Он попытался отцепить её руку, но не смог. В следующее мгновение он резко дёрнул головой вверх, широко открыл рот и яростно впился зубами в её ладонь у основания большого пальца!
Руку пронзила боль. Цзян Нобай цыкнула языком, разжала челюсти Сяо Сюня и отдёрнула руку. Укус был глубоким, на коже остался чёткий след от зубов, выступила кровь.
Затылок снова начало покалывать. Раздражённая, Цзян Нобай потеряла всякое желание продолжать эту возню. Она оттолкнула Сяо Сюня. — Не смей меня больше трогать, — бросила она и ушла.
Уроки гигиены и физиологии проходили ещё в средней школе. Цзян Нобай, от которой когда-то требовали только высших баллов по всем предметам, не могла не заметить изменений в собственном теле.
Она достала телефон и записалась на приём в отделение феромонов.
Через полчаса она была в больнице.
Медсестра попросила её наклонить голову и осмотрела железу на затылке. — Есть покраснение, железа почти созрела. Это вторичная дифференциация.
Вошёл лечащий врач, взглянул и сказал медсестре: — Отведите её на анализ изменения концентрации феромонов.
— О, хорошо, — медсестра повела Цзян Нобай в другую комнату.
Через четверть часа обследование было завершено. Медсестра передала врачу распечатку с результатами.
Цзян Нобай сидела на стуле, потирая шею. — Ну что, доктор?
Врач некоторое время сравнивал результаты с её предыдущей медицинской картой, затем сказал: — Агрессивные феромоны, концентрация достигает девяноста восьми процентов, активность десятого уровня, чрезвычайно бурная. Вы понимаете, что это значит?
Цзян Нобай приподняла бровь. — Что это значит?
Врач: — Вы дифференцировались в альфу. Причём в альфу высокого уровня с сильной агрессией.
Помолчав, Цзян Нобай спросила: — Уверены?
— Можете пересдать анализ, если не верите, — продолжал врач, листая карту. — Хотя вероятность дифференциации из беты в альфу очень низка, она не равна нулю. Вы действительно стали альфой. Поздравляю, причём высокого уровня. Однако агрессивные феромоны создают некоторые проблемы. Период вашей дифференциации ещё не завершён, феромоны не стабилизировались окончательно, поэтому нужно быть особенно осторожной. Согласно правилам, мы должны сообщить о вашем состоянии в школу. Вы не против?
— Мне всё равно.
Врач кивнул. — Хорошо. Тогда я выпишу вам стабилизаторы, ингибиторы феромонов типа А и пластыри от утечки феромонов. Пластыри лучше носить постоянно в эти дни. Инъекцию делайте, когда почувствуете себя плохо, это поможет.
— Хорошо, спасибо, доктор.
Цзян Нобай взяла пакет с выписанными препаратами и покинула больницу.
Как только она вернулась в школу, её тут же вызвал классный руководитель.
Разумеется, не потому, что он узнал о её дифференциации в альфу — из больницы так быстро не сообщают.
Действительно, классный руководитель заговорил о другом. Как только она вошла, перед ней на стол легли две папки с документами.
Учитель заговорил быстро, на одном дыхании: — Это касается вашей платы за обучение и проживание. При поступлении, поскольку вы показали лучший результат на вступительных экзаменах в городе, школа освободила вас от платы за обучение и проживание. В подписанном контракте чётко указано, что после зачисления вы должны постоянно входить в десятку лучших учеников школы, иначе льготы аннулируются. Учитывая, что два месяца подряд ваш рейтинг опускался ниже первой десятки, а в прошлом месяце вы скатились за пределы первой сотни… Поэтому я уведомляю вас, что ваши льготы на следующий семестр отменяются. Просто чтобы вы были в курсе.
Цзян Нобай потёрла лоб, прежде чем ответить. — Хорошо, я поняла.
— И ещё одно, — нахмурился классный руководитель. — Что значит, вы отменили все дополнительные занятия? В какой университет вы собираетесь поступать? Впрочем, неважно, меня это не касается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|