Простуда (Часть 1)

Простуда

Через несколько дней после возвращения домой Ваньчу простудилась, вероятно, из-за утомительной поездки. Её и без того бледное лицо стало ещё белее.

Последние два дня Ваньчу не вставала с постели, её мучил непрекращающийся кашель, словно она пыталась выкашлять собственные лёгкие. Лань Юй очень переживала за неё и постоянно забегала к ней в комнату. Ваньчу несколько раз просила её не сидеть у неё постоянно, но Лань Юй была невероятно упряма: на словах соглашалась, но продолжала приходить каждый день с утра до вечера.

Видя, как Лань Юй похудела за эти несколько дней, переживая за неё, Ваньчу наконец не выдержала:

— Лань Юй, у тебя появились тёмные круги под глазами. Со мной всё в порядке, иди отдохни.

Лань Юй помогла Ваньчу сесть на кровати и подложила ей под спину подушку:

— Мне спокойнее, когда я рядом и ухаживаю за тобой.

— Боюсь, что ты заболеешь раньше, чем я выздоровею, — с нежностью сказала Ваньчу, глядя на побледневшую Лань Юй.

Лань Юй, улыбаясь, взяла Ваньчу за руки:

— Не волнуйся, я знаю свой организм. Я неуязвима.

Ваньчу снова закашлялась, на лбу выступили капельки пота. Лань Юй поспешила погладить её по спине, чтобы облегчить приступ, и поднесла плевательницу.

Затем она, как ни в чём не бывало, вытерла Ваньчу губы и пот со лба. Ваньчу стало неловко, что Лань Юй видит её в таком неприглядном виде:

— Это могли бы сделать слуги, зачем тебе видеть… это?

Лань Юй заглянула в плевательницу, убедившись, что там нет крови, и с облегчением сказала:

— Хорошо, что нет крови. Значит, как и говорил врач, воспаление лёгких не началось.

На бледном лице Ваньчу появился румянец:

— Поставь плевательницу на место. Зачем ты туда смотришь?

Лань Юй, заметив румянец на щеках Ваньчу, с беспокойством пробормотала:

— Сестра, почему у тебя такие красные щёки? У тебя всё ещё жар?

С этими словами она приложила руку ко лбу Ваньчу, чтобы проверить температуру, а затем, не доверяя своим ощущениям, прижалась своим лбом к её лбу. Они были так близко друг к другу, что их дыхание смешалось. Ваньчу отчётливо слышала, как бешено колотится её сердце. Её лицо и уши пылали. Она смущённо отстранила Лань Юй:

— Не прижимайся ко мне так близко, вдруг я тебя заражу?

Лань Юй на мгновение замерла, глядя на покрасневшую Ваньчу. На её влажные глаза, бледные губы, капельки пота на лбу… Лань Юй показалось, что Ваньчу сейчас невероятно привлекательна.

Опомнившись, Лань Юй убрала руку с затылка Ваньчу, отстранилась и села на место. Но её собственные щёки тоже начали краснеть. Лань Юй кашлянула, чтобы скрыть смущение:

— Ничего страшного, сестра. У меня крепкое здоровье, я редко болею. А если и простужаюсь, то быстро выздоравливаю. А вот тебе, сестра, уже несколько дней нездоровится, и всё никак не поправишься. Если не хочешь меня заразить, поправляйся скорее.

Ваньчу всё ещё не могла успокоиться. Она выглядела очень хрупкой и беззащитной:

— Но тебе не противно было смотреть… на то, что я выкашляла? И не стоило прижиматься ко мне так близко.

Сказав это, Ваньчу снова покраснела.

Лань Юй, глядя на Ваньчу, серьёзно сказала:

— Сестра, меня это не смущает, и тебе не стоит беспокоиться. Если бы ты оказалась на моём месте, я уверена, ты бы поступила так же, правда?

Ваньчу хотела что-то ответить, но её снова затрясло от кашля. Лань Юй повторила все свои действия, а когда Ваньчу откашлялась, подала ей стакан воды, чтобы прополоскать горло.

Ваньчу выпила воды и почувствовала себя немного лучше:

— Правда.

— Сестра, не отвергай мою заботу, пожалуйста. Позволь мне ухаживать за тобой, а то я очень расстроюсь.

Ваньчу хотела что-то сказать, но её прервала мать, которая вошла в комнату с чашкой лекарства в руках. Взгляды Ваньчу и Лань Юй тут же обратились к двери.

Мать подошла к Ваньчу с лекарством. Лань Юй тут же уступила ей место и взяла чашку. Мать поправила одеяло Ваньчу и спросила:

— Тебе лучше?

— Матушка, кроме кашля, ничего не беспокоит. Спасибо за заботу.

Мать взяла Ваньчу за руку и ласково похлопала её по ладони:

— Что за глупости ты говоришь? Ты моя единственная дочь, о ком же мне ещё заботиться?

Затем она добавила:

— Это я виновата. Зная, что ты слаба здоровьем, всё равно взяла тебя с собой в храм. Если бы я настояла, чтобы ты осталась дома, ты бы не простудилась.

Ваньчу слабо улыбнулась, пытаясь успокоить мать:

— Матушка, не вини себя. Это не твоя вина. Это я сама захотела поехать.

Ваньчу снова закашлялась. Лань Юй тут же подошла и стала поглаживать её по спине. Мать с беспокойством сказала:

— Так кашлять нельзя. Может, попросить твоего отца позвать ланчжуна из дворца? Пусть пропишет тебе лекарственные блюда.

Ваньчу покачала головой:

— Не нужно. Это просто простуда, через пару дней пройдёт. Не стоит поднимать такой шум.

Мать ещё немного расспросила о её самочувствии и собралась напоить её лекарством, прежде чем уйти. Лань Юй сказала:

— Тётя, позвольте мне напоить сестру лекарством. Вы, наверное, совсем не спали эти дни, бегая между домом и школой. Идите отдохните, я позабочусь о сестре.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение