— Боюсь, на этот раз генерал уйдет с пустыми руками, — сказал Цзянь Ли и отпустил тетиву. Стрела сорвалась с лука и полетела прямо в горло Чжили.
— Ваше Высочество, похоже, не умеет быть нежным с прекрасными дамами, — генерал неторопливо отпил чай. — Не будьте так уверены.
Не успел он договорить, как чашка в его руке взлетела в воздух с поразительной скоростью и силой.
Вращаясь в воздухе, чашка догнала стрелу, выпущенную Цзянь Ли. В мгновение ока и чашка, и стрела упали в двух цунях от Чжили.
Чашка разбилась, стрела сломалась.
— Ваше Высочество, — генерал повернулся к Цзянь Ли, ни разу не взглянув на брошенную им чашку, — эта пленница Лин моя, — он встал, прищурился, глядя на Чжили, и в его глазах мелькнул мягкий, но холодный голубой свет.
Лицо Цзянь Ли помрачнело, но быстро вернуло прежнее выражение. — Генерал, как всегда, на высоте, — сказал он, сжимая кулаки за спиной.
Он проиграл. Осколки разбитой чашки попали Чжили в поясницу. Получается, этот человек даже не использовал стрелу, чтобы «поразить» свою цель.
— Кто ты такой? — тихо спросил Цзянь Ли, приблизившись к генералу.
— Я всего лишь подданный Люшань, генерал, защищающий свою страну в трудные времена, — Гу Янь, — ответил мужчина с легкой улыбкой.
— Да? Ваша матушка — Первая госпожа Люшань. Простите за любопытство, генерал Гу, сколько же ей лет?..
Мужчина как будто непонимающе посмотрел на Цзянь Ли. — Моя мать — Первая госпожа, пожалованная самим императором Люшань. Разве Ваше Высочество не знаете, сколько ей… — он запнулся. — Она родилась в двадцать седьмой год правления предыдущего императора Люшань. Сейчас ей семьсот восемьдесят три года.
Цзянь Ли усмехнулся. — Прошу прощения за мои подозрения. Генерал, раз уж вы так искусны в боевых искусствах, почему бы вам не сесть на лошадь и не присоединиться к игре? Эти пленники — всего лишь второсортный товар, оставшийся после отбора. Я выпустил их первыми лишь для разминки. Настоящие жемчужины еще впереди, — он хлопнул в ладоши, и к нему тут же подошел управляющий резиденцией.
Он заложил руки за спину и сказал управляющему: — Приведи моих тридцать лучших питомцев. Пусть все повеселятся.
Управляющий выглядел так, словно ему было жаль расставаться с ними, и в то же время он был в затруднении. — Ваше Высочество…
— Делай, что я сказал, — отрезал Цзянь Ли. Управляющий не посмел перечить и, получив приказ, удалился.
— Присаживайтесь, генерал. Лучшие пленники скоро будут здесь.
Гу Янь не стал отказываться и сел ждать.
Цзянь Ли отпил чаю и посмотрел на солдат, которые все еще увлеченно стреляли в пленников. На его лице играла жестокая улыбка.
Гу Янь же спокойно пил чай, словно все происходящее вокруг его не касалось.
————
«Хм, довольно хладнокровен», — подумал Цзянь Ли, отпивая чай.
Чжили оттащили с площадки. Она смотрела, как ее соплеменников используют в качестве мишеней, но была бессильна им помочь. Ее сердце, разрывающееся от боли, постепенно онемело.
Ей казалось, что она снова вернулась в ту ночь, когда ее племя было уничтожено. Над снежной равниной разносились те же полные отчаяния крики.
В ту ночь языки пламени, словно ядовитый огонь из преисподней, превращали все надежды в пепел.
Тогда она тоже могла лишь наблюдать, бессильная что-либо изменить.
— Хорошо, что Линъэра здесь нет, — ее невольный шепот заставил Гу Яня, спокойно попивавшего чай, вздрогнуть.
Однако это был лишь краткий миг.
Через четверть часа действительно привели тридцать человек — красивых, статных, одетых в дорогие шелковые одежды и вооруженных мечами с кисточками.
И мужчины, и женщины обладали изысканными манерами и были способны покорить любое сердце.
— Ваше Высочество, зачем вы дали им оружие? — спросил Гу Янь, не меняясь в лице.
— Это лучшие пленники. Каждый из них обладает особыми способностями. Один такой стоит тысячи золотых. Они должны продемонстрировать свои умения тем, кто хочет их поймать. Но не волнуйтесь, генерал, они могут использовать только мечи и не могут садиться на лошадей. А охотники в этом раунде будут верхом и смогут выбирать любое оружие, — сказал Цзянь Ли с улыбкой.
Офицеры, которые до сих пор не участвовали, не смогли устоять перед соблазном и рвались в бой.
Гу Янь улыбнулся и спокойно произнес: — О…
— Что, генерал, не хотите присоединиться?
— Меня не интересуют эти «жемчужины». Мне достаточно и той, что похуже. Нельзя же быть слишком жадным, правда? Мне будет неловко, если Ваше Высочество лишится не только пленницы, но и чая.
Цзянь Ли посмотрел в сторону Чжили, которая сидела, словно окаменев. Его лицо слегка помрачнело, но слово, как говорится, не воробей.
— Ну что ж, раз так, я не буду настаивать. Но эта пленница особенная, ее я не могу отдать вам, генерал. Однако, если вы хотите немного развлечься с ней здесь, я не возражаю.
— О? Чем же она особенная? — подняв брови, спросил Гу Янь.
— Это принцесса Лин, за которой охотятся все государства.
— Вот как, — Гу Янь вздохнул. — Какая жалость.
Цзянь Ли внимательно наблюдал за его реакцией, но не заметил ничего подозрительного.
«Что же здесь не так?» — Цзянь Ли чувствовал, что с Гу Янем что-то неладное, как и вчера с Шаоцином, но не мог найти никаких зацепок.
Вскоре Цзянь Ли приказал остановить первый раунд охоты. Помимо тех, в кого попали стрелы, еще десяток людей Лин остались целы и невредимы.
— Тех, в кого попали, можете забрать. Что же касается остальных… — он посмотрел на оставшихся пленников, а затем на своих тридцать «питомцев». — Вы, уберите их.
Тридцать «питомцев» сначала замерли, а затем, даже не моргнув глазом, расправились с оставшимися пленниками.
Увидев это, Чжили словно очнулась от оцепенения. Внезапно она вскрикнула и, откуда-то взяв силы, выхватила меч у ближайшего стражника. Словно белая молния, она бросилась на Цзянь Ли, выкрикивая: — Ты, бесчеловечный монстр!
Цзянь Ли не ожидал такой внезапной атаки от Чжили, которая до этого безучастно сидела в стороне. Он не успел увернуться, и меч задел его плечо.
Не обращая внимания на боль, Чжили попыталась вывихнуть ему плечо. Цзянь Ли, конечно, не был глупцом. Он резко отскочил назад, вскочил на стол, уходя от ее атак.
— Убить ее! — взревел он от ярости, обращаясь к подбегающим стражникам.
Гу Янь, в глазах которого мелькнула улыбка, сказал разъяренному Цзянь Ли: — Позвольте мне. — Он метнулся вперед, словно стрела, и ударил Чжили в спину. Затем, схватив ее, притянул к себе.
От удара у Чжили словно разорвалась печень. Не сдержавшись, она закашлялась, и кровь брызнула на одежду Гу Яня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|