Глава 8: Зачем так спешить вредить друг другу?
Хуан Фэйху на Пятицветном Божественном Быке с несколькими домашними генералами вышел вперед и сказал: — Отец, непокорный сын Фэйху не может оказать полную церемонию.
Хуан Гунь в гневе сказал: — Моя семья Хуан семь поколений пользовалась милостью Великой Шан, а ты сегодня ради женщины восстал против Великой Шан, предал своего господина ради славы, убил чиновника двора! Ты еще смеешь приходить ко мне?!
Хуан Фэйху молчал.
Хуан Мин же рядом сказал: — Господин ошибается. Император безнравственен, он не мудрый правитель. Издревле даже тигр не ест своих детенышей. Ныне двор потерял управление, Ди Синь покровительствует демонической наложнице...
Шан Тянью почувствовал себя неловко, услышав это, и прямо прервал: — Зачем так спешить вредить друг другу? Генерал Хуан, подождите здесь немного, не вступайте в словесную перепалку. Я пойду и объясню все старому генералу. — Сказав это, он направился к Хуан Гуню.
Хуан Фэйху поспешно сказал: — Не причини вреда моему отцу.
Шан Тянью кивнул в знак согласия.
Хуан Гунь в гневе сказал: — Кто ты такой? Это семейное дело, какое право ты имеешь пытаться мне что-то объяснить?
Шан Тянью спокойно сказал: — Старый генерал Хуан, отойдем в сторону, чтобы поговорить. Я сам все генералу объясню.
Хуан Гунь, будучи человеком праведным и обладающим немалой воинской силой, совершенно не боялся Шан Тянью и сказал: — Хорошо, иди за мной. Посмотрим, как ты будешь говорить за этого зверя.
Шан Тянью последовал за Хуан Гунем в комнату. Убедившись, что больше никого нет, он сложил руки в приветствии: — Третий принц Великой Шан, Шан Тянью, приветствует старого генерала Хуана.
Хуан Гунь в гневе воскликнул: — Третий принц? У моей Великой Шан только два принца, откуда взялся третий? Кто ты такой, смеешь выдавать себя за принца моей Великой Шан!
Шан Тянью пустил в ход силу, чтобы извлечь из тела Императорскую Печать, передал ее Хуан Гуню и сказал: — Когда отец взошел на престол, он узнал о грядущем Великом Бедствии Покорения Духов и о том, что Сици собирается восстать. Поэтому, когда моя мать была беременна, он скрыл известие обо мне, а после моего рождения отправил меня из Чжаогэ. Императорская Печать разделена на две части. Генерал может подтвердить мою личность?
Почему Шан Тянью осмелился раскрыть свою личность? Потому что он знал, что для Изначально Небесного Почитаемого его личность, безусловно, была известна. Он уже встречался с Изначально Небесным Почитаемым, и его личность, несомненно, была видна Святому. Скрыть что-либо от Святого было совершенно невозможно. Раз Святой ничего не сказал, значит, он дал молчаливое согласие.
Хуан Гунь поспешно поклонился: — Старый генерал приветствует Его Высочество Третьего Принца. Но почему Третий Принц находится с моим непокорным сыном?
Шан Тянью поддержал старого генерала и сказал: — Не нужно церемоний. Мой нынешний статус — ученик третьего поколения Школы Просвещения. Хотя я не знаю, почему отец-ван убил жену генерала Фэйху, но в этом деле Великая Шан виновата перед семьей Хуан. Я, конечно, не могу больше смотреть, как членов семьи Хуан уничтожают войска Великой Шан, и тем более не хочу видеть, как отец и сын Хуан сражаются друг с другом.
Хуан Гунь нахмурился и сказал: — Третий Принц собирается вместе с Сици восстать против Великой Шан?
Шан Тянью поспешно ответил: — Старый генерал ошибается. Из-за Великого Бедствия Покорения Духов исход войны между Великой Шан и Сици в основном зависит от того, чьи бессмертные сильнее. А бессмертные абсолютно не позволят Великой Шан уничтожить Сици. В такой войне генералы моей Великой Шан совершенно не могут принимать решения. Поэтому я намерен ускорить Покорение Духов. Когда Покорение Духов закончится, бессмертные вернутся на свои горы, и тогда это будет война смертных. Поэтому я хочу, чтобы генерал берег свое здоровье и после окончания Покорения Духов снова служил моей Великой Шан.
Хуан Гунь постоял на месте, немного подумал, а затем сказал: — Раз у Третьего Принца уже есть план, то старый генерал будет повиноваться приказу. На самом деле, Хуан Гунь был очень рад в душе. Даже тигр не ест своих детенышей, и он тоже не хотел сажать своего сына в тюремную повозку, где его жизнь была бы вне его контроля. Теперь, видя план Третьего Принца, семья Хуан не только не виновата, но даже имеет заслуги.
Шан Тянью спросил: — Не знаю, нужно ли старому генералу что-то еще взять с собой? Если нет, то как только увидимся с генералом Хуан Фэйху, мы сразу полетим в Сици.
Хуан Гунь покачал головой и сказал: — Нет.
Хуан Гунь и Шан Тянью вместе вышли из комнаты и оказались за пределами Прохода Цзепай.
Шан Тянью мгновенно переместился, приведя Хуан Гуня к Хуан Фэйху, и сказал: — Генерал Хуан, к счастью, я не подвел.
Хуан Фэйху радостно сказал Хуан Гуню: — Отец, ты пришел!
Хуан Гунь не обратил на него внимания.
Хуан Мин с любопытством спросил Шан Тянью: — Что ты сказал господину?
Шан Тянью улыбнулся и промолчал.
Шан Тянью, управляя облаком, поднял группу людей прямо в воздух, оставив людей в Проходе Цзепай в изумлении смотреть, как их генерал улетает.
Цзян Цзыя в шатре разговаривал с У Ваном Цзи Фа о деле У Чэн Вана Хуан Фэйху, когда услышал доклад солдата: — Докладываю У Вану и канцлеру, юный генерал с группой людей спустился с неба и приземлился у ворот лагеря.
Цзян Цзыя радостно сказал Цзи Фа: — Это Шан Тянью привел группу Хуан Фэйху. Я пойду встречу их.
Цзи Фа кивнул и сказал: — А-фу (отцовский наставник) говорит разумно.
Цзян Цзыя поспешно прибыл к воротам лагеря и увидел, что Шан Тянью, У Чэн Ван Хуан Фэйху и старый генерал Хуан Гунь ждут там. Цзян Цзыя поспешно подошел и сказал: — Прибытие У Чэн Вана! Цзян Шан не вышел далеко навстречу, прошу прощения.
Хуан Фэйху шагнул вперед, сложил руки в приветствии: — Ваш покорный слуга Хуан Фэйху ныне павший чиновник. Сегодня я намерен оставить Шан и перейти к Чжоу. Прошу канцлера Цзяна принять меня.
Цзян Цзыя поспешно сказал: — Генерал, не нужно церемоний. Я очень рад, что генерал смог прийти в Сици. У Ван уже ждет генерала в шатре. Прошу войти в лагерь для беседы.
Когда Хуан Фэйху вошел в шатер, он подошел и поклонился до земли: — Павший чиновник Хуан Фэйху приветствует Великого Вана. Прошу Великого Вана принять меня.
Цзи Фа встал, помог Хуан Фэйху подняться и сказал: — Я, одинокий, очень рад, что У Чэн Ван смог прийти. Генерал имеет заслуги перед народом, и заслуги не могут остаться без награды. У моей Сици сейчас только один город. Ныне я дарую тебе титул У Чэн Вана-основателя государства. Согласен ли ты?
Хуан Фэйху поспешно поклонился в знак благодарности: — Ваш покорный слуга благодарит Великого Вана за щедрую награду.
Когда Цзи Фа и Хуан Фэйху закончили обмениваться приветствиями, Цзян Цзыя сказал Шан Тянью: — Тянью, ты благополучно доставил У Чэн Вана в Сици, совершив великую заслугу. Я намерен назначить тебя авангардным офицером Сици. Согласен ли ты?
Шан Тянью поклонился в знак благодарности: — Благодарю канцлера.
Говоря о Нэчже, он получил приказ Учителя отправиться в Проход Сышуй, чтобы спасти Хуан Фэйху. Прибыв в Проход Сышуй, он не увидел никого, кто пытался бы прорваться. Он ждал и ждал, но не видел Хуан Фэйху. В гневе он силой прорвался через Проход Сышуй.
Генерал-хранитель Прохода Сышуй услышал доклад о том, что кто-то прорывается, и поднялся на городские ворота, чтобы посмотреть.
Он увидел юного генерала, ступающего по Колесам ветра и огня, держащего в руке Копье огненного острия. Он выглядел очень внушительно. Против него сражался авангардный генерал Юй Хуа. Он увидел, как двое, один с Алебардой Небесного Края, другой с Копьем огненного острия, обмениваются ударами, это было очень оживленно.
Нэчжа, будучи лотосовым воплощением, был полон энергии и измотал Юй Хуа до полного изнеможения. Он увидел, как Юй Хуа прикрылся алебардой и отступил.
Нэчжа не упустил такой возможности и бросился вперед. Юй Хуа обернулся, достал Знамя Похищения Душ и, взмахнув им, выпустил несколько потоков черной Ци. Нэчжа не сопротивлялся и продолжил двигаться к Юй Хуа. Юй Хуа, увидев, что его магический предмет не действует, почувствовал, что дело плохо, и бросился бежать. Нэчжа, немного нетерпеливый, достал Золотой Кирпич и бросил его в Юй Хуа, сбив его с ног. Не дожидаясь, пока Юй Хуа встанет, он достал Круг Цянькунь и ударил им по голове Юй Хуа, сильно оглушив его.
Солдаты и генералы Прохода Сышуй, увидев доблесть Нэчжи, разбежались.
Нэчжа осмотрелся, но не увидел никого, кто был бы заключен, и понял, что Хуан Фэйху здесь нет.
И тогда он направился к другим перевалам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|