Эта ночь была обречена быть бессонной...
В конце концов, Лэн Цяньин отнес почти потерявшую сознание Ся Иси обратно и запер ее в комнате специальными металлическими наручниками.
Металлическая цепь длиной около метра позволяла Ся Иси двигаться, но сбежать без ключа было невозможно.
Ся Иси провела весь день в комнате в унынии, наблюдая, как утренний свет сменяется закатом, а затем и сумерками...
Лэн Цяньину так нравилось держать ее взаперти. Она потрясла металлической цепью, и та издала звонкий звук, нарушая мысли Ся Иси.
То, что он больше не наказал ее, было совсем не похоже на характер Лэн Цяньина.
Ся Иси не думала, что с Лэн Цяньином так легко справиться.
Дверь снова открылась. Человек, который не стучит...
— Мм... Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Ся Иси сидела на ковре, прислонившись спиной к кровати, спиной к Лэн Цяньину.
Уголки его губ слегка приподнялись. Откуда эта женщина знала, что это он?
Он протянул руку и включил свет, осветив полутемную комнату.
Завтра будет банкет, который очень подходит Ся Иси, чтобы встретиться со старыми друзьями.
Бам!
Свет погас. Комната, которая только что стала светлой, снова погрузилась во мрак.
— Управляющий!
Почему в поместье отключилось электричество?
— Молодой господин Лэн.
Лэн Цяньин недовольно нахмурился. Почему отключение произошло именно сейчас?
— Почему отключилось электричество?
— Глобальное отключение света на час. Отключение света в поместье было по вашему приказу, молодой господин Лэн, — честно ответил управляющий.
Ся Иси фыркнула и рассмеялась. Этот парень даже мог устроить часовое отключение света, кто бы мог подумать.
— Вон!
Лицо Лэн Цяньина помрачнело. Эта женщина посмела смеяться над ним!
Если бы у него сегодня не было дел, Лэн Цяньин обязательно хорошенько бы проучил ее.
— Есть.
Лэн Цяньин прислонился к стене, глядя на спину Ся Иси, повернутую к нему, и внезапно почувствовал спокойствие.
На мгновение Лэн Цяньин испугался, что Ся Иси покинет его.
Возможно, это было лишь мимолетное влечение. У него было так много женщин, Лэн Цяньин никогда не остановился бы на одной.
Даже если бы он выбрал одну, это определенно не была бы Ся Иси!
Ся Иси была лишь его питомцем. Когда она ему надоест, он просто выбросит ее.
— Лэн Цяньин, у тебя нет других женщин?
Зачем тебе только я?
Лэн Цяньин приподнял бровь. Женщин было предостаточно, но только Ся Иси могла вызвать у него интерес.
В последнее время он действительно не прикасался к другим женщинам. С тех пор как он встретил Ся Иси, другие женщины, казалось, потеряли значение.
— Мне нужно мучить только тебя одну.
Его голос был низким, глаза слегка прищурены. Он потянул Ся Иси к кровати.
Сегодня Лэн Цяньин хотел попробовать что-то другое.
Наручники на ее руках были сняты. Ся Иси потерла покрасневшие запястья и села на колени рядом. Лэн Цяньин наконец соизволил отпустить ее.
Благодаря своему росту, Лэн Цяньин легко увидел открывшуюся перед ним часть тела Ся Иси.
Стоило ему увидеть эту женщину, как он терял самообладание!
Он легко повалил Ся Иси, схватил ее за запястья и принялся покусывать ее нежную шею.
— Мм...
Ся Иси пыталась увернуться, ее шея покалывало. Короткие волосы Лэн Цяньина слегка касались ее щеки. Все же запах этой женщины был самым приятным.
К тому времени, как Лэн Цяньин наигрался, одежда Ся Иси была почти снята.
Следы, оставшиеся со вчерашнего дня, сегодня стали еще заметнее.
— Подлый!
Бесстыдный!
Вонючий хулиган!
Ся Иси не сдержалась и выругалась.
— Женщина, ты жить не хочешь?
Или хочешь, чтобы корпорация твоего отца разорилась?
— Нет, не буду ругаться, Лэн Цяньин, молодой господин Лэн, великий президент Лэн, вы такой великодушный, не обращайте на меня внимания...
— Ха.
Кто это только что его ругал?
Его большая рука скользнула по спине Ся Иси, но Лэн Цяньин все же не решился прикоснуться к ней.
Кожа Ся Иси была очень нежной, настолько нежной, что казалось, из нее можно выдавить воду. Она была такой приятной на ощупь.
Лэн Цяньин ушел уже глубокой ночью. Ся Иси крепко спала, не видя сложного выражения в его глазах.
На следующий день.
Стук в дверь прервал сладкий сон Ся Иси. Она недовольно открыла свои живые темные глаза, потерла лоб. Не дают рано ложиться, не дают поздно вставать, это просто убивает.
— Входите, — она снова закрыла глаза, чтобы еще немного поспать.
Помимо еды, служанка принесла еще розовую подарочную коробку.
— Госпожа Ся, молодой господин Лэн велел вам надеть это и ждать его в главном зале.
Ее ресницы слегка дрогнули. Что еще задумал Лэн Цяньин? Вчера ему было недостаточно?
— Поняла, можешь идти.
— Есть.
Услышав, как закрылась дверь, Ся Иси наконец села и посмотрела на подарочную коробку. То, что такой человек, как Лэн Цяньин, прислал ей одежду, было настоящим чудом.
Во время еды Ся Иси не отрывала взгляда от коробки.
А вдруг там не одежда? Такой человек, как Лэн Цяньин, мог положить туда жука?
После недолгих колебаний Ся Иси все же решила открыть ее. Протянув руку и открыв коробку, Ся Иси замерла на две секунды...
— Лэн Цяньин! Я же говорила, что ты не такой добрый!
А!
Ся Иси вскрикнула. Выйти в этом было хуже, чем умереть.
Сверху лежал кожаный чисто черный ошейник с бронзовым колокольчиком и ободок с кошачьими ушками.
Лэн Цяньин хотел, чтобы Ся Иси стала его питомцем?
Надев такое, сможет ли Ся Иси вообще показаться людям на глаза?
Ся Иси схватилась руками за свои темные, мягкие волосы, ее белые зубы почти скрипели.
— Госпожа Ся, вам лучше поскорее надеть это, — служанка ждала снаружи уже долго.
Это был приказ Лэн Цяньина, и Ся Иси абсолютно точно должна была это надеть.
— А как насчет того, чтобы я подарила это тебе, чтобы ты надела?!
— В любом случае, я не надену! Пусть кто хочет, тот и носит!
В поместье было так много людей, если они увидят ее в этом, Ся Иси опозорится.
— Госпожа Ся, молодой господин Лэн сказал, что если вы не наденете, мы должны помочь вам.
В общем, она должна была надеть эту одежду и ждать Лэн Цяньина.
— Если Лэн Цяньин прикажет тебе съесть дерьмо, ты съешь?!
Ся Иси была в полном отчаянии.
— Съем.
— Пфф!
Ся Иси не удержалась и фыркнула. Она задала этот вопрос вовсе не для того, чтобы служанка ответила!
Когда много людей обижают одного, Ся Иси была насильно одета служанками. Топ был только до талии, а короткая юбка была, пожалуй, слишком короткой.
Она никогда не носила такой откровенной одежды. Даже если бы она носила короткую юбку, Ся Иси не надела бы такую, которая едва прикрывает ягодицы!
— Госпожа Ся, теперь вы можете выходить, — вежливо сказала служанка, изобразив стандартную улыбку.
— А как насчет того, чтобы дать мне нож, чтобы я сама себя зарезала?
Мягкие волосы рассыпались, сердитое и беспомощное лицо Ся Иси выглядело очень мило.
Прямые ноги, ни лишнего грамма, ни недостатка костлявости, тонкая талия, на которой еще виднелись красные следы.
Как Ся Иси могла выйти в таком виде?
Фигуре Ся Иси завидовали все служанки, но им оставалось только завидовать.
Ее вытащили силой. У двери стояли два телохранителя. Ся Иси не пропустила восхищение в их глазах, но ей совсем не нужно было такое восхищение.
Главный зал.
Лэн Цяньин еще не пришел. Ся Иси просто нашла незаметный угол и присела на корточки, обхватив колени руками и уткнувшись головой в ноги, чтобы стать менее заметной.
Но люди, стоявшие рядом, не давали Ся Иси стать незаметной.
Два телохранителя и одна служанка, даже в углу, они были так заметны.
Шаги приближались, отчетливо доносясь до ушей Ся Иси.
— Молодой господин Лэн.
Лэн Цяньин слегка кивнул и остановился перед Ся Иси.
Ся Иси, свернувшаяся калачиком, действительно напоминала кошку.
— Что тебе от меня нужно? Хочешь опозорить меня? — Ся Иси сидела, уткнувшись головой. Теперь, когда Лэн Цяньин добился своего, она могла вернуться, верно?
Лэн Цяньин приподнял бровь, наклонился и погладил кошачьи ушки на ее голове.
— Си, я, конечно, привел тебя, чтобы ты встретилась со старыми друзьями.
Лэн Цяньин специально назвал ее ласково, на его губах играла неопределенная улыбка.
От одного слова "Си" у Ся Иси пошли мурашки. Встретиться со старыми друзьями? Ее глаза резко расширились. Лэн Цяньин собирался взять ее с собой?
Неважно, кто этот "старый друг", если она покинет это поместье, возможно, ей удастся найти шанс сбежать.
Она слишком долго сидела на корточках, ноги онемели. Встав и сделав шаг вперед, она споткнулась и упала в объятия Лэн Цяньина.
Она хотела оттолкнуть его, но Лэн Цяньин обнял ее еще крепче.
— Что ты делаешь?
Отпусти меня!
— Ся Иси сердито посмотрела на Лэн Цяньина. Так прижавшись к нему, она еще больше походила на домашнюю кошку!
— Си, ты сама на меня набросилась.
Лэн Цяньин тихо рассмеялся, в его голосе прозвучала нотка нежности.
Лэн Цяньин, должно быть, съел что-то не то. Быть таким нежным совсем не в его стиле.
Да, быть таким нежным, конечно, не в стиле Лэн Цяньина. Лэн Цяньин, естественно, не мог быть так нежен с Ся Иси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|