Глава 1.

хажжбгсГлава 1. Конец

"Вставай!".

опеиьэПрозвучал незнакомый мне, настойчивый счыюголос.

Она хсгосфивсегда знала Ласло Арпада, хрбчиейкак жфгюреспокойного человека.

фъэОн, чьнгтвероятно, оставил свое терпение яужсбчеще в утробе фсдсжрматери.

"Черт побери. хкяхтиПросыпайся, принцесса! У нас нет лишнего времени."

бщхфапНо сегодняшний день гштеотличался от ьуждругих.

"Чего?"

Агнес жмгпроснулась от руки, быстро махающей прямо перед рырдэее яншмлицом.

йбшаЯ все еще была жяиныивсонной ыпялскюи ничего ябшъакане понимала. рюмтеннЯ мрцсэъаоткрыла раглаза, ъпцсвдтно в темноте ицщцйшяне ыцсмогла ничего разглядеть.

«Герцог Арпад, что еедпривело вас сюда? Петухи еще даже ормне пропели»

хохчещыНезависимо от няшлфттого, как долго пара живет вместе, важно кеыфне охтъцюызаходить в откщкомнату жены без предупреждения.

«У меня уднбршнет уътвремени спорить фяьйс вами, принцесса».

Он бросил в меня изношенный мешок. То, что ирлхилежало внутри, тоббыло явно тяжелым.

"Что это……."

Неожиданно раздался мужской крик.

Агнес заметила, эрхцчто ее вооруженный муж смотрел оьчдэтна жрмрнее хмуро.

"Идем со мной прямо шфиччфхсейчас."

"Что лъгспроисходит?"

щвьаэю"Ворота вдоготкрыты."

Агнес ахнула. Шум куафснаружи прекратился. Ласло спокойно посмотрел ей чкв дыыяатяглаза.

нас нет эсюыдяжвремени"

Иногда хячгхона шьнрбоялась смотреть ему в глаза.

йэлэПотому жвеячто казалось, будто щычщквсе ее самые иэхнсокровенные ащжотайны были раскрыты.

Я оставалась в этом замке с тех пор, как впервые зашла сюда.

"Что вы шыдхимеете в виду? рныыхоВорота открыты ……. Эстару ведь тысяча лет?

жяпмжаы"Тысячелетняя шофйкрепость обречена гтрчяьна разрушение" - Он горько хиулыбнулся.

Мне ьйписообщили, ьбркчто королевская армия окружает Сутмар. Я аюзнала, что дела мбфоидут адщнне так, как я шбхцръщдумала и бмьшиишс шцкшънытревогой щйвыбежала из отншушхзала.

бнгйтеЯ никогда бы не подумала, что ворота так шцмахчбыстро откроются.

афбм"Поторопись" эдгыю- настаивал ъеьхамйон.

Агнес только что проснулась. фиипмаъЕе глаза еще ьчвне привыкли щлхьжсик щуюыщтемноте, вгуоеафпоэтому чяона хьпбвжхнеуклюже оделась. Она хювне янткожидала, оттчто это чххэбудет отбхшнтак трудно.

"Не можешь, как следует одеться?" - Ласло унщдапрохрипел и щъчэмндцокнул.

Он взял оыремешок, ыиюмррекоторый щадержала эыяфншаАгнес, ловко завязал его на ней, пока она хьчцхлстояла в недоумении.

"Мы уезжаем?"

Агнес рчтыспокойно смотрела на его ыглыштемно-золотые волосы. Если ворота были открыты, выбора яфчпочти не было.

Мы либо сдаемся, нкщлуялибо убегаем.

"Да, ьгв Циклозиро."

яич"Циклозиро? кфвТак далеко?"

Потребуется целых два уфлмяфбмесяца верхом на лошади, чтобы добраться так далеко на юг. Я вхщтвпслышала об этом месте, но онлбникогда раньше там пбнвне щъбыла.

"Вместо меня, с тобой обхсюжпоедет Золтан"

"Почему?" тйцйта- кицерндспросила ншона.

"Интересно, почему?" - спросил он ягйцкв ответ.

"Он шисубольше всего подходит ймодля охтэрщэтой работы? А опейьикак же вы?"

фяеюувюЕго руки, которые мэзавязывали пояс, слегка расслабились.

"Как владелец птфьпмьзамка, оаымскя не яиятчлмогу нжруехать"

ьу"Какая глупость!"

сэЛасло удшаккуратно йцсзавязал агухеузел меховой накидки Агнес, хиншпрежде цнъчем ммшхцжответить.

жымщ"Готово. цэНе вичйнитзабудь чьпозаботиться об этом мешке. Там еда и хьыебцемонеты, а также простая одежда, вглнв которую можно переодеться, когда выйдешь из ыоссезамка."

"Что?"

"А, еще я засунул туда жцгпцдрагоценности, но не продавай нтих, пока ты не уйдешь щшхйкдостаточно далеко. уагжжПреследователи могут это заметить".

"Герцог Арпад..."

"Купи тхбилет на остров Арахан, как только прибудешь эмюыув Цикло"

Ласло продолжал цишэшбез остановки

"Герцог, подождите"

цйпнио"Продажа драгоценностей ллпозволит тебе купить небольшой рюрбучасток земли. Они дорогие, так ънгловчто их хватит на несколько оиелет, если сохранишь уфжаиыих. А ройьътакже……"

"Подождите, подождите!"

Агнес цдедс трудом сдерживала фоэиоястремительный поток слов опйЛасло.

чи"Что итфпнза чушь вы шешсхканесете? рмыхшхВы хотите сказать, что останетесь здесь?"

останусь. Уходи и атмвимоставь ыхяиеменя."

"Вы ьхххосдадитесь? гтпьТогда я тоже останусь."

эгцынне сдамся."

Она мъмнмюбыла готова протестовать, но не смогла, услышав эти слова. Ласло еще йгеувраз повторил.

пмнгв остаюсь здесь."

Если человек жйпшне цщорсдается и жеифне нжсбегает, остается только сражаться.

Он будет сражаться с ешдпкоролевской армией до самого конца.

"… Герцог ворАрпад"

Мы обвенчались с ним три года сюкаяжназад.

Агнес все орьвхцщеще помнила тот день, уекогда ьющтвпервые увидела его. Он был таким высоким, что ей уцчэепришлось закинуть кубуэцбголову, чтобы посмотреть вверх. Все члены королевской эгдянсемьи были невысокого щлэхроста, поэтому хшдврАгнес считала рючдего гигантом из сказки, потому что он был лхлркянна ижхиреголову выше тарилнсее.

«Принцесса».

ряюлрфйЛасло крепко схватил ее за нйсфдыплечо.

ддтОна емнясъцсглотнула, поняв, что бйсее ждет.

"Но, но……."

Она жюпокачала хкйбюголовой бнххнесколько раз.

Ласло был сйападшим вфчщшгерцогом яегуаЗапада, и она, явно, не хотела выходить за него ъслтчзамуж, как принцесса оягйъжщНириса. Ее сестра, тйпринцесса Вивиан, умерла, когда была в нъуослабленном состоянии во время нлджеменструального мбхлгщъцикла.

рфодщВиновником был яжяодин из родственников Вивиан, эюфвлпсводный айщжвтбрат Агнес сп- ынйвгщпринц Себастьян.

ъхжъыпНесколько нвхшъвулет спустя, ее родной вкежъыбрат Чаволти кчыллястал калекой. сжюипхсВ сыюсвязи ылщхс этим, энмфона умоляла хцСебастьяна о пощаде. Мать Агнес настаивала на союзе вгтьбсо вторым королем.

- Принц, пожалуйста, яъэспасите нашу бедную салъхяпринцессу.

Когда Агнес яээяповзрослела, эуьона сразу вышла замуж за цтгерцога хгдАрпада.

мшотБез юоэйдогпоздравлений и приданого.

"Дай мне руку" сдлщя- сказал он прямо.

"Руку?" - Агнес осторожно протянула хлфъиправую руку.

"Нет, твою левую чбэыайкруку с щхсемяйпечатью"

впяицОн вытащил дииз кармана рогбнвхдлинную повязку. хъАгнес охнежно апчфпротянула амгему левую руку.

тхые"Никогда не чаххрвразвязывай ее. Даже простолюдины знают, что печать герба на тыльной хжстороне ладони - иаждйузнак принадлежности к королевской семье."

Ласло довольно умелыми движениями замотал герб. Агнес смотрела еъто на ррхрлнего, то на герб. Это был несчастливый брак. По крайней мере, отдля гршАгнес. пфншОна ожидала от мужа хотя шсобы капельку йцдоброты, даже зная, что члену щгюхабгкоролевской ъртгэюсемьи глупо эрбобырнадеяться на счастье.

-Вы теперь мой ыиопслемуж, пцфпсьцтак что ьмклкможете называть меня итвпивеАгнес, храбро фашянцсказала она свьытяему в фяхаююыпервую ночь их хьсвадьбы дычрпри мерцающем свете свечей.

-Принцесса, ижэгкажется, тоже достаточно хорошо звучит.

гбщяъжяОн спокойно лжнпосмотрел на жхфигуру Агнес, эурхфьрлежащую на кровати и ушел.

вишыньпЕй хпэабхбыло ыиргстак обидно и стыдно, что она не осмелилась снова мяцерънпозвать иътфчпего.

Ласло Арпад был онудивительным йаржи мудрым господином, но бессердечным мужем.

Три года хсьони прожили вместе, эмюфхыкак йъдрпбхсупружеская пара, не онпроведя друг с гчдругом ни единой ночи. тмууъоЛишь недавно гирстарейшины стали настаивать на гэьтом, чтобы получить наследника. чмйроТогда они специально переспали чыбжшгдруг с другом.

"Брат!"

В гдшгщчыэтот ыапхмомент йылрснаружи послышался разгневанный голос мужчины. Он стучал чнв дверь много раз.

дую"Запомни мои слова."

Ласло молча передал пакет Агнес.

После этого он схватил ее за руку и йнъбхявывел из комнаты.

Дверь распахнулась, за рхдмхфней стоял хичеловек йхкьдв толстой медвежьей кгъэшкуре.

ымйт понял, что за ублюдок открыл ворота"

"Кто же?"

"Надзиратель. С ръжтаким ягмхже успехом йчывяэкможно вмдющкормить его собачьей едой, учитывая, гткак он все время виляет дцпкхвостом перед Себастьяном."

ннедяЛицо Золтана пылало таким рвфиупламенем, что кфмего было видно в темноте.

аыуяегГлаза Ласло южкгзасияли, когда он ьбсчуслышал имя надзирателя.

"Предоставь мне этого юсцсукиного нмсына ьдчи жоибеги с принцессой"

тукю"Сейчас?"

"Прямо сейчас."

жиоиРезко уызаявил цдгЛасло. спэбщдАгнес отдернула мфбцйраруку в знак своего протеста.

лч останусь!"

Они оба посмотрели късэна эшмкяАгнес. Братья хтцбыли иьйодинакового мшртроста и возвышались вэсфдсьнад ней, как великаны.

шятй"Не упрямься. нжттЧем ыукчдщты ирщшможешь ъчпомочь, если иддуйящостанешься? "

сублжкэАгнес чувствовала его беспокойство, вьиэовопреки его мвтвобычному безразличию эск юцней.

всэлюэтом нет ничего плохого"

Золтан эхпщпронзительно вьалхпосмотрел на щбчшейхАгнес.

тикбАгнес ъхпсъежилась под его холодным взглядом.

"Золтан!"

эфЛасло строго отчитал ъмюбрата.

ммубъ"Не глупи иаяыыи срочно уходите из замка. Вы должны покинуть Сутмар до хншубполудня. каякэЭто щщмв- конец шууйюистории."

эешхас"Дерьмо, утпхДЕРЬМО!"

ифъиЗолтан не ктцвыдержал и выбил ошчхяаыдверь ногой. лхесфРаздался глухой стук. Дверь сделана йоргцтдиз деревьев-гигантов, абяякоторым более 100 лет.

"Почему вы хотите драться? йрнлогбПросто сгжвюфотправь меня, как посланника ггк королю."

юшоьхвтАгнес посмотрела чхна Ласло и сказала:

«Поклонение Себастьяну однажды спасло мне жизнь, эхшгно рцяво второй раз хэвсбэто ымждне сработает».

Они собирались атаковать нас под лдмкнсименем пфямкороля из-за возможного мрнммвосстания.

эжюъыэУслышав такую тцдскжчушь, Агнес цфащусмехнулась.

лъэЭта бедная земля была бесплодной и не имела особых урожаев. ишкчмхЗвери также часто нападали на домашний скот через северную йщахлинию обороны.

ддщьшпИз-за этого княжество сыяпйАрпадов всегда буябыло ъшчнлаюбедным.

Я никогда даже щюбобашне мечтала цйкхфбы о такой фароскоши, как измена.

От слов чшуеэАгнес аэтвсе рыибпнгзамерли.

Золтан и рмиьЛасло молчали.

"… Возьми ее с тфсобой"

Ласло ачхчмслабо цыьтолкнул ее югнв плечо.

"Герцог Арпад!"

"Идем, льъшпринцесса."

Золтан грубо дернул за шьцякрай обрубашки Агнес.

Его хватка была гкернастолько сильной, клычшчто она мшгбсизо всех сил инпыталась твердо стоять на ногах.

цйьмхж"Отпусти. Я тоже ащщшйвладелица этого замка, я не ълййбсбегу - фчыфах!"

Лицо ксЗолтана постепенно хмурилось, пока она продолжала эгъбороться. Оно было полно раздражения и досады.

"Моя жена".

Ласло тяжело вздохнул. Агнес сразу перестала уворачиваться, но шцхямуж снова икъмолчал.

фшеАгнес быстро хшнуятпморгнула. уцхОна хйутщомотчаянно аапыталась сосредоточиться на этих мрачных жямхъзеленых глазах.

ул"Только что, что ты сказал?"

Это было впервые. пшнгжаОн назвал ьгее своей женой.

нмшОн всегда называл ее принцессой, как будто презирал хеытьльродословную цлйкоролевской семьи.

Я знала, иэчто герцог не мгприветствовал меня.

У нее не было ни поразительно красивой хяявнешности, ни большого приданого. Их брак был заказан королем, и, судя только кцееэьщпо нему, бпжювдона могла сказать, как герцог думал о ней.

"Пожалуйста, будьте здоровы"

"Почему жщу тебя такие глаза ... вюфмщэ"

хэхяАгнес мэфпыхне могла подобрать слов.

аеыОна не смогла преодолеть ъэшок и упала на глнземлю.

Золтан рваетдержал лутнее, словно фгымешок с картошкой. Братья попрощались, делать что-то хръьтэбольшее, лине было необходимости.

Золтан агндоблизнул губы и ушел. ащЛасло долго наблюдал за их удаляющимися навспинами.

сшптюнсИ это был последний гграз, когда они видели живого Ласло.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение