После целого дня занятий Цэнь Инь, как обычно, ждал сестру, чтобы вместе поехать домой на ужин.
Цэнь Сун аккуратно держала в руках куртку, которую брат повязал ей на пояс. Помня прошлый опыт, она сначала проверила, нет ли кого на пассажирском сиденье, и только убедившись, что там пусто, села вперед.
Цэнь Инь, видя, как она ведет себя, будто ловит его на измене, потерял дар речи:
— Что за бред?
После целого дня лекций аппетит у Цэнь Сун разыгрался не на шутку, но, помня о том, как легко набрать вес осенью и зимой, она все же с колебаниями съела лишь одну миску риса.
Цэнь Юэмин положил кусок мяса в миску Цэнь Сун и ласково уговаривал:
— Ты совсем исхудала, кожа да кости, ешь больше.
Цэнь Сун посмотрела на мясо в своей миске, и пока она раздумывала, Цэнь Инь снова вставил свои пять копеек раздражающим тоном:
— От одного куска мяса ты не умрешь от ожирения. Все равно под одеждой твой жир не видно.
Цэнь Сун безэмоционально уставилась на него. Цэнь Инь тут же взял ее миску и сам пошел на кухню, чтобы добавить ей риса.
Съев вторую порцию риса, которую ей так настойчиво «организовали», Цэнь Сун, чья очередь была мыть посуду, только отложила телефон, как к ней подбежал «Сяо Юнь». Она погладила кота и спросила Цюй Тин:
— Мама, ты кормила Мими?
— Кормила.
При родителях она не смела называть кота «Сяо Юнь» — это имя она дала ему тайно. Но теперь, вспомнив об этом, она поняла: разве не из-за *него* она выбрала такое имя?
Ее глаза засияли от радости, и она поджала губы.
Вымыв посуду, Цэнь Сун взяла Сяо Юня на руки и вернулась в свою комнату. Белая, мягкая шерстка кота вызывала умиление. Она усадила Сяо Юня на колени и собиралась взяться за учебники, как ее внимание привлек красный значок уведомления на иконке WeChat.
Последние несколько дней она была занята подготовкой к тестам и другими делами, поэтому включила режим «не беспокоить» в мессенджере.
Видимо, чувствуя себя увереннее после повторения материала, она позволила себе немного расслабиться. Цэнь Сун открыла чат и увидела, что все сообщения были от Цунь Гу. Она легко могла представить его унылое и подавленное лицо.
Чувствуя себя немного виноватой, она напечатала:
【Прости, последние дни готовилась к тестам.】
Цунь Гу: 【Я уж думал, ты совсем про меня забыла.】
Цэнь Сун мысленно высунула язык: 【Как можно? Вот закончила повторять и сразу тебе написала.】
Цунь Гу: 【Похоже, ты хорошо сдашь.】
Цэнь Сун улыбнулась и отправила стикер с надписью «Так себе, третий в мире».
Цунь Гу: 【Ладно, не буду тебя отвлекать. Отдыхай, и удачи на экзамене.】
Завтрашний тест был для Цэнь Сун если не судьбоносным, то, по крайней мере, доказательством ее усердной учебы в последнее время. Профессор Чэн всегда возлагал на нее большие надежды, и она не могла больше лениться или позволять другим делам мешать учебе.
Приняв душ, она уже собиралась уютно устроиться в постели, как сильный стук в дверь прогнал остатки сна. Цэнь Сун, скрипя зубами, встала с кровати и резко распахнула дверь с выражением лица «лучше бы у тебя была веская причина, иначе я тебя убью».
Цэнь Инь радостно вскинул брови и показал Цэнь Сун экран телефона:
— Только что старший Ши написал, он приедет в Цзиньань в следующем месяце.
Глаза Цэнь Сун расширились от волнения:
— Правда? Так скоро?
— Все еще хочешь меня убить? — Цэнь Инь приподнял бровь.
Цэнь Сун мгновенно сменила выражение лица:
— О чем ты говоришь, мой дорогой брат! Какая замечательная новость!
— Вот же лицемерка, — усмехнулся Цэнь Инь, но тут же добавил: — Он приедет, чтобы забрать вещи бабушки Ши. Ты ведь раньше часто бывала у нее? И по-человечески, и по справедливости, ты должна…
Цэнь Инь не успел договорить, как Цэнь Сун перебила его. Ее взгляд был спокойным и мягким:
— Я пойду.
В понедельник утром наконец-то выглянуло солнце. Город Цзиньань расположен у моря, и осенью здесь часто идут дожди. Внезапное прояснение подняло всем настроение. Цэнь Сун тоже собрала волосы в хвост, выглядя особенно ярко и свежо.
Тест был на первой паре. Уверенная в своей подготовке, Цэнь Сун смело вошла в аудиторию.
Сдав работу последней, Цэнь Сун вышла из аудитории с чувством уверенности. Преподаватель, составлявший тест, явно их пожалел — вопросы были в основном по пройденному материалу. Но, вспоминая прошлые тесты, разве они не всегда были такими? Просто раньше она была слишком ленива, чтобы как следует готовиться.
В обед Цэнь Сун снова пошла есть с Сюй Лоци, но сначала им нужно было заглянуть в лабораторию, чтобы подготовиться к послеобеденному эксперименту. Однако Сюй Лоци забыла ключ, и ей пришлось написать Хэ Хао, чтобы тот пришел и открыл дверь.
Неожиданно, Ся Вэй, словно прочитав их мысли, тоже пришел в лабораторию перед обедом. Увидев Сюй Лоци, он немного смутился, видимо, вспомнив ее недавний поступок, и отошел в сторону, чтобы поучить английские слова.
— Разве английские слова красивее меня? — Сюй Лоци подошла к нему и хихикнув спросила.
Цэнь Сун мысленно закрыла лицо руками: «Стыдоба…»
Ся Вэй, обычно такой спокойный, моментально стушевался перед этой неугомонной девчонкой.
Сюй Лоци торжествующе улыбнулась и, как щенок, прилипла к нему, улучив момент, чтобы снова поддразнить:
— Ты подумал над тем, что я сказала в прошлый раз?
Ся Вэй: «…»
Молчание — золото.
— Ты ведешь себя как подонок! — увидев недоверчивый взгляд Ся Вэя, она нарочно сделала обиженное лицо и пожаловалась: — Смотри, ты знаешь, что нравишься мне, но продолжаешь меня мурыжить. Не соглашаешься и не отказываешь, явно играешь моими чувствами.
Ся Вэй потерял дар речи:
— Я же ясно все сказал.
Получив отказ, Сюй Лоци тут же сменила тактику:
— Ну, тогда продолжай пока меня мурыжить.
Ся Вэй: «…»
Наблюдая за этой сценой, Цэнь Сун вдруг подумала: а что было бы, если бы она так же нагло и бесстыдно преследовала Ши Юньюя?
Наверное, его теплое и мягкое лицо мгновенно стало бы ледяным, и у них не было бы даже шанса поговорить, не говоря уже о каком-либо общении.
Нет, нужно действовать постепенно. В конце концов, в следующем месяце он приедет в Цзиньань.
Пока она предавалась этим мыслям, раздался раздраженный голос:
— Сюй Лоци!
Цэнь Сун и Сюй Лоци одновременно обернулись на звук. К ним подбежал Хэ Хао и с мрачным лицом спросил:
— Почему на сообщения не отвечаешь? На звонки тоже? Я всячески пытаюсь тебе угодить, а ты не замечаешь, да? Я удалил контакты Хуан Цзяцзя и Янь Минь, чего ты еще дуешься?
— А мне какое дело? Кого хочешь, того и удаляй, — Сюй Лоци помнила язвительные слова Хэ Хао в тот день и, естественно, не собиралась быть с ним любезной.
Хэ Хао схватил Сюй Лоци за руку, едва сдерживая гнев:
— Ты специально мне наперекор делаешь, да?
Но Сюй Лоци вздернула подбородок, решительно встала рядом с Ся Вэем и обняла его за руку.
Не успела Сюй Лоци бросить на Хэ Хао вызывающий взгляд, как услышала его яростный крик:
— Отлично, вы двое так быстро сошлись, да? Лаборатория для вас теперь место для свиданий?
Ся Вэй вздрогнул, все заученные слова вылетели у него из головы.
Сюй Лоци парировала:
— Разве в правилах лаборатории написано, что нельзя встречаться? Какое тебе дело до моей личной жизни? Я вообще удивляюсь, тебе же нравятся эти «зеленые чаи»? Чего ты теперь ко мне лезешь?
Она бесстрашно встретила взгляд Хэ Хао, усмехнулась и съязвила:
— Или… я тебе нравлюсь?
Хэ Хао совершенно растерялся и не хотел признавать:
— Кому ты можешь нравиться? Вечно сумасшедшая, никакой женственности. Думаешь, я спятил? — Затем он презрительно посмотрел на Ся Вэя: — Так быстро нашел замену?
Сюй Лоци замерла, внезапно почувствовав обиду. Их отношения всегда были чем-то большим, чем дружба, но не дотягивали до романтических. Друзья могут говорить все что угодно, но именно в таких отношениях легче всего ранить.
Это было не в первый раз. Даже Цэнь Сун, будучи сторонним наблюдателем, не смогла сдержать раздражения и вступилась за подругу:
— Хэ Хао, раз она тебе не нравится, зачем ты постоянно вмешиваешься в ее дела? Сюй Лоци давно все ясно дала понять. Вы сейчас даже не друзья, так что займись своими делами.
Хэ Хао крепко сжал кулаки. Ся Вэй, до этого молчавший, холодно посмотрел на него и прямо сказал:
— Мы все-таки одна команда. Не нужно говорить такие гадости.
Услышав, что Ся Вэй тоже за нее заступился, Сюй Лоци еще крепче обняла его руку. Она не была такой уж толстокожей. На самом деле, она была очень чувствительна к чужому мнению, особенно к неосторожным словам близких людей, и могла долго помнить и переживать из-за них.
Все трое стояли по разные стороны баррикад. Хэ Хао окончательно взорвался. Он с силой швырнул ключи на пол, и раздался резкий металлический лязг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|