Глава 1: Тайная любовь (1) Чем больше молчания, тем больше историй... (Часть 3)

Сон оказался вещим.

Гу Минчо доставили в больницу. Когда он очнулся, человек, спасший его, всё ещё был рядом.

Это был мужчина лет сорока-пятидесяти, плотного телосложения, в чёрной одежде. Он выглядел добродушным и жизнерадостным.

Увидев, что Гу Минчо проснулся, он приветливо улыбнулся:

— Проснулся? Хорошо спалось?

Гу Минчо, бледный, ответил:

— Спасибо, что спасли меня.

Мужчина протянул ему стакан горячей воды:

— Не стоит благодарности. Любой бы на моём месте помог.

Гу Минчо с трудом растянул губы в улыбке, но почувствовал острую боль и невольно поморщился.

Мужчина заметил это:

— Больно? Позвать врача?

Гу Минчо покачал головой:

— Нет, просто не могу улыбнуться.

— Это временно, потерпи немного, и всё пройдёт, — с улыбкой сказал мужчина.

Затем он достал из кармана брюк белый лист бумаги и положил перед Гу Минчо.

Гу Минчо инстинктивно опустил взгляд. Это был чек.

Сосчитав нули после единицы, он поднял глаза на мужчину.

Мужчина, встретившись с ним взглядом, объяснил:

— Я узнал о твоей ситуации. Этот миллион — заём от Xingchuang Group. Проценты будут начисляться по банковской ставке. Срок погашения — десять лет.

— Xingchuang Group?

— Да, одна из крупнейших компаний по недвижимости в стране. Этот чек подписан лично генеральным директором группы, Шэнь Сисуном. Я — дворецкий семьи Шэнь, Сюэ Ци.

После слов Сюэ Ци взгляд Гу Минчо снова упал на чек, на его правый нижний угол.

Там действительно стояла подпись Шэнь Сисуна.

— Почему вы мне помогаете? — Гу Минчо не понимал. Миллион для семьи Шэнь был не такой уж большой суммой, но, инвестируя его куда-то ещё, они могли бы получить гораздо большую прибыль, чем банковские проценты.

К тому же... — Через десять лет я могу быть не в состоянии вернуть эти деньги.

Сюэ Ци по-прежнему добродушно улыбался, словно ничто не могло испортить ему настроение.

Он прямо сказал Гу Минчо:

— На самом деле, первой тебя заметила наша юная госпожа. Это она попросила нас остановиться и посмотреть, что случилось. И этот чек — тоже она выпросила.

Шэнь Сисун не мог отказать Шэнь Син. Даже если бы этот миллион пропал, он бы и глазом не моргнул.

— Думаю, когда она давала этот чек, она вообще не думала о том, сможешь ты его вернуть или нет. Она просто не хотела, чтобы на её глазах чья-то жизнь была разрушена из-за семьи.

Она сказала: «Он ни в чём не виноват, он не должен столько выносить».

— Не подведи её старания. Живи хорошо, заботься о бабушке. Что касается долга, делай всё, что в твоих силах.

Фраза «Он ни в чём не виноват, он не должен столько выносить» задела за живое, пробудив в юноше глубоко запрятанную обиду. Он неотрывно смотрел на чек, его глаза постепенно наполнялись слезами.

Сюэ Ци, заметив его волнение, помолчал, а затем сказал:

— То, что ты встретил её, — это твоя удача. Не думай слишком много. Просто реши, воспользоваться ею или нет.

Снова воцарилось долгое молчание.

Наконец, кончики пальцев Гу Минчо коснулись края чека, и слеза упала на бумагу, оставляя расплывающееся влажное пятно.

— Передайте ей мою благодарность. В течение десяти лет я обязательно верну этот долг с процентами.

....

На самом деле, он мог бы вернуть эти деньги гораздо раньше, но не делал этого.

Во-первых, ему не хотелось рвать эту тонкую нить, связывающую его с Шэнь Син. Во-вторых, он хотел лично вернуть ей деньги и поблагодарить её.

За последние несколько лет он пытался сделать это несколько раз, но безуспешно.

Он хотел быть ближе к ней, но боялся приближаться, поэтому мог лишь тайно, из тени, следовать за её светом.

Как вор, боящийся света, но одержимый жадностью.

В начале апреля Гу Минчо закончил съёмки в фильме «Пересекая черту».

Отдохнув пару дней, он вернулся в Юнхань Ли, чтобы побыть с бабушкой.

Весеннее солнце светило ярко, и даже в Юнхань Ли, куда редко проникал солнечный свет, стало теплее и уютнее.

Гу Минчо и его бабушка Минь Хуэйлань сидели у порога дома, чистили стручковую фасоль и болтали.

— Эр Гоуцзы женится на Первое мая. Он просил меня узнать, будешь ли ты свободен. Если да, то приходи на свадьбу.

Эр Гоуцзы, настоящее имя которого было Чэнь Гоусинь, был вторым ребёнком в семье, поэтому с детства родные и соседи звали его Эр Гоуцзы.

Он несколько раз пытался протестовать, но это было бесполезно, поэтому в конце концов он просто перестал обращать внимание и позволил старшим называть его так, как им нравится.

У него было ещё одно прозвище — Эр Пан (второй толстяк), потому что он никогда не был худым...

Слова бабушки пробудили в Гу Минчо воспоминания о Чэнь Гоусине, и в его тёмных глазах зажглись тёплые искорки.

— А Чо, не обижайся на бабушку, но Эр Гоуцзы младше тебя на год, а уже женится. Если ты будешь и дальше тянуть, то так и останешься старым холостяком.

Бабушка не заметила изменения в настроении Гу Минчо и продолжала говорить, её ворчливый тон вырвал его из воспоминаний.

Он посмотрел на неё с улыбкой в глазах:

— Бабушка, двадцать пять лет — это прекрасный возраст. Почему же для тебя это «старый холостяк»?

Бабушка сосредоточенно чистила фасоль, не прекращая ворчать:

— Я прожила в Юнхань Ли почти семьдесят лет и признаю только здешние порядки. Здесь в двадцать пять-двадцать шесть лет ты уже считаешься старым холостяком. Когда твой дедушка был в твоём возрасте, твоя мать уже...

Бабушка внезапно замолчала.

Гу Минчо посмотрел на неё и с усмешкой сказал:

— Почему ты вдруг остановилась? Боишься, что я расстроюсь?

Однако бабушка продолжала молчать, и он, спрятав улыбку, успокаивающе сказал:

— Всё в порядке. Если бы ты не напомнила, я бы вообще забыл, что у меня есть мать.

Гу Минчо не лгал. С тех пор, как он себя помнил, он не любил свою мать, Гу Ипэй.

Перестав ждать чего-либо от родителей, он обрёл покой и счастье.

Он хотел заработать больше денег, заботиться о бабушке и издалека наблюдать за Шэнь Син... Этого было достаточно для всей его оставшейся жизни.

— А Чо... — Бабушка подняла глаза, и её тёплый взгляд, пробивающийся сквозь помутневшие глаза, окутал Гу Минчо, согревая его сердце. На его губах появилась лёгкая улыбка.

— Что?

— Правильно, что ты забыл её. Не позволяй ей больше портить тебе жизнь. Она всё ещё просит у тебя деньги? Если да, то скажи бабушке, я её убью, как будто у меня никогда не было такой дочери.

Когда речь заходила о Гу Ипэй, Минь Хуэйлань чувствовала только ненависть.

Она ненавидела её за то, что та была такой никчёмной, за то, что не заботилась о Гу Минчо.

Такой хороший ребёнок чуть не погиб из-за неё.

Все эти годы она не раз думала, что если Гу Ипэй снова придёт к А Чо просить денег, она убьёт её и покончит с собой, чтобы А Чо наконец обрёл покой.

— Бабушка... — Гу Минчо высыпал очищенную фасоль в фарфоровую миску, стручки упали на землю.

Он вытер руки, затем взял руку бабушки и нежно погладил выступающие вены.

— Не волнуйся, я больше не дам ей ни копейки. Если я не захочу, она меня не найдёт.

Бабушка немного успокоилась, но всё же сказала:

— Я слышала от Эр Гоуцзы и других, что ты теперь большая звезда. Если кто-то захочет тебе навредить...

Всё твоё постыдное прошлое будет раскрыто, и каждая деталь станет ножом в твоё сердце.

Но Гу Минчо не дал бабушке договорить.

Он перебил её с улыбкой, и в его глазах заплясали искорки:

— Бабушка, не беспокойся об этом. Мы живём честно, нам нечего бояться. Мы можем говорить громко и ходить с гордо поднятой головой.

— Ну и что, что мне не повезло с родителями? Это ещё не повод умирать, правда?

Бабушка пристально посмотрела на него, а затем положила ему в рот очищенную фасолину.

Гу Минчо машинально открыл рот, разжевал и проглотил. Терпкий вкус распространился по всему рту.

Фу, какая гадость.

Но бабушка в этот момент вернулась к прежней теме:

— Молодец, как красиво говоришь. Но уметь уговорить старушку — это ещё не достижение. Вот привести домой хорошенькую девушку — это другое дело.

— Постарайся, внучек. Бабушка уже старая, хочет перед смертью увидеть свою невестку и лично передать ей семейную реликвию.

На красивом лице Гу Минчо появилась улыбка:

— У нас есть семейная реликвия? Почему я об этом не знаю?

Бабушка бросила на него неодобрительный взгляд:

— И правильно, что не знаешь. Всё равно она не для тебя.

— Ха-ха-ха.

— Смеёшься? Ну и смейся.

— Когда решишь, что делать, дай знать Эр Гоуцзы. Придёшь ты или нет, всё равно нужно ответить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Тайная любовь (1) Чем больше молчания, тем больше историй... (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение