Глава 4. Истерзанная гордость (Часть 1)

Несколько дней Цяо Си провела на съемочной площадке. За Цяо Лином ухаживала сиделка, женщина лет сорока, очень добросовестная. Она почти каждый час присылала Цяо Си фотографии и видео с братом.

У Цяо Си оставалось всего четыре сцены, но, как и обещал, режиссер Чэнь добавил ей еще несколько, и одна из них была сольной.

Эта сольная сцена была для Цяо Си отличной возможностью. Она тщательно подготовилась и очень старалась во время съемок. По сценарию ей нужно было дважды упасть во время бега. Режиссер Чэнь предложил ей снять падение с другого ракурса или подложить под колени толстые подушки.

Но Цяо Си понимала, что с подушками выражение боли на ее лице будет неестественным. Поэтому, несмотря на боль, она падала прямо на колени. После нескольких дублей они были покрыты синяками.

— Стоп! Отлично! Просто великолепно! — режиссер Чэнь был доволен отснятым материалом и несколько раз похвалил Цяо Си.

Цяо Си смущенно улыбнулась. Колени все еще болели. Ее под руки отвели в сторону. Ассистентка подала ей стакан горячей воды и телефон.

Ассистентку наняла сестра Яо. Девушка работала всего несколько дней, и, хотя была старше Цяо Си на несколько лет, все время обращалась к ней: «Сестра Си».

— Сестра Си, пока вы снимались, ваш телефон звонил несколько раз. Я не знала, что случилось, и не осмелилась ответить.

Цяо Си взяла телефон. На экране высвечивались десятки пропущенных звонков и несколько сообщений в WeChat.

Мэн И: [Госпожа Цяо, приезжайте скорее в больницу!]

Мэн И: [Пришла какая-то группа людей, говорят, что не уйдут, пока вы не появитесь.]

Цяо Си пробежала глазами сообщения и поспешно набрала номер.

Ей быстро ответили.

— Алло? Тетя Мэн, что случилось?

На заднем фоне слышался шум и гам.

— Госпожа Цяо, вы наконец-то ответили! Приезжайте скорее! Пришла группа людей, говорят, что пришли за долгом. Стоят у палаты и не уходят! — растерянно тараторила женщина.

Цяо Си, не обращая внимания на боль в коленях, схватила сумку и выбежала.

— Сестра Си, куда вы?

— Объясни, пожалуйста, режиссеру, что у меня дома срочное дело, мне нужно немедленно уехать, — крикнула Цяо Си на ходу.

— А… О! Хорошо!

Ассистентка не понимала, что происходит, и растерянно смотрела вслед убегающей Цяо Си.

В больнице, как только открылись двери лифта, Цяо Си издалека услышала шум. Толпа мужчин в черном столпилась у палаты Цяо Лина.

— Если у вас есть какие-то вопросы, решайте их за пределами больницы! Это отделение, пациентам нужен отдых! То, что вы делаете — незаконно! — смело возражала им молоденькая медсестра.

Мужчина, стоявший во главе группы, ухмыльнулся:

— Девочка, мы никого не грабим и не убиваем, просто стоим здесь. Что в этом незаконного?

— Но вы, стоя здесь такой толпой, мешаете пациентам отдыхать! Если не уйдете, я вызову полицию!

— Полицию? Да пожалуйста! Этот ваш доходяга… Его отец задолжал нам несколько миллионов. Как говорится, долг платежом красен. Посмотрим, кого полиция заберет!

Цяо Си быстро подбежала к палате и протиснулась сквозь толпу мужчин. Ее взгляд был ледяным.

— Я Цяо Си.

Мужчина, которого она пронзила взглядом, вздрогнул и выругался про себя. Он оглядел ее с ног до головы.

— Ты Цяо Си? Дочь Цяо Юаньдуна?

«У этого ничтожества Цяо Юаньдуна такая красивая дочь», — подумал он.

— Да, это я. Давайте обсудим все за пределами больницы. Стоять здесь, мешая пациентам и нарушая порядок, бесполезно, не так ли? — спокойно сказала она. Ее длинные рукава скрывали сжатые в кулаки руки.

Мужчина насмешливо улыбнулся и присвистнул.

— Ну, ты куда лучше своего отца. Пошли, поговорим снаружи.

Они вышли из больницы и направились в небольшой сад сбоку. Мужчина развязно уселся на каменную скамью и кивнул своему помощнику.

Тот тут же протянул Цяо Си лист бумаги.

Это была долговая расписка.

Подпись Цяо Юаньдуна и ярко-красный отпечаток пальца.

— Ну, что будем делать? Я не хочу создавать тебе проблем, девочка, но твой отец пропал, и нам не к кому обратиться. Пришлось побеспокоить тебя.

— Я уже выплатила за него больше миллиона, — холодно ответила Цяо Си.

Поднялся ветер, и ледяные порывы резали ей лицо. Ее хрупкая фигура дрожала на ветру, словно тополиный пух.

— Да, в прошлый раз почти все выплатили. Но взгляни внимательнее.

Цяо Си снова опустила глаза на расписку. Это действительно была другая расписка.

Она пересчитала нули, и ее сердце ушло в пятки.

Три миллиона. Расписка от прошлого месяца. Цяо Си рассмеялась.

Она спокойно вернула расписку.

— Что вы хотите?

— Долг платежом красен. Это закон жизни. Вини только себя, что родилась не в той семье, — мужчина закурил. — Мы всего лишь выполняем свою работу. Нас поджимают сроки, так что войди в наше положение.

Цяо Си холодно усмехнулась и, не говоря ни слова, пристально посмотрела на него.

Мужчина, раздраженный ее взглядом, сказал:

— Ладно, даю тебе две недели. Если не выплатишь, твой брат больше не проведет ни дня в больнице.

Цяо Си вдохнула холодный воздух.

— Две недели — это слишком мало. Дайте мне месяц.

— Я гарантирую, что через месяц все верну.

Мужчина прищурился и сквозь дым оглядел Цяо Си.

— Хорошо, месяц. Но если через месяц ты не вернешь долг, то расплатишься собой.

И добавил угрожающе:

— В клубе нашего босса как раз нужны такие чистые девочки, как ты.

Кулаки Цяо Си, спрятанные в рукавах, сжались еще сильнее. Костяшки пальцев побелели, как пепел от сожженной бумаги.

Острые ногти впились в ладони, оставляя кровавые полумесяцы.

Когда мужчины ушли, Цяо Си без сил опустилась на землю. Острые камешки на дорожке порвали капроновые колготки на ее ногах.

Ветер завывал, и все вокруг казалось нереальным.

Неизвестно, сколько она так просидела, прежде чем, собравшись с силами, поднялась. Несколько прядей волос попали ей в рот. Она сплюнула их вместе с застрявшим в груди комом.

Достав телефон, она набрала номер.

— Алло, Сиси! Что случилось? Как проходят съемки?

— …Сестра Яо, у вас есть время поговорить?

Яо Няньинь была на деловом ужине. В комнате было шумно. Извинившись перед друзьями, она вышла в коридор.

— Что случилось, Сиси? — Яо Няньинь почувствовала, что с Цяо Си что-то не так. Ее голос был слишком тихим и безжизненным.

Цяо Си отвела взгляд.

— Сестра Яо, я все обдумала.

Яо Няньинь не сразу поняла, о чем идет речь.

— Что? Сиси, о чем ты говоришь?

Цяо Си сделала паузу и глубоко вдохнула холодный воздух.

— Тот путь, о котором вы говорили… Я согласна. На все согласна. …Помогите мне найти выход…

Яо Няньинь испуганно спросила:

— Сиси, что случилось?

— Разве вы не говорили, что когда приходит время верить в судьбу, нужно склонить голову? — ее голос был спокоен, как темная вода в глубоком озере.

Яо Няньинь почувствовала необъяснимую тревогу. Не зная, как и стоит ли вообще утешать Цяо Си, она сказала:

— Хорошо, Сиси. Не бойся, дорогу осилит идущий. Ты такая молодая, такая хорошая девушка, все у тебя будет хорошо.

И все же Яо Няньинь не удержалась и спросила:

— Сиси… Если ты неравнодушна к господину Хэ, то почему бы не попробовать? Я в любом случае помогу тебе рискнуть.

Цяо Си улыбнулась. В ее глазах был пепельно-зеленый оттенок.

— Я согласна на кого угодно, кроме него.

Она не хотела, чтобы ее продавали ему, как товар.

Ее истерзанная гордость упрямо отказывалась унижаться перед ним.

В следующие несколько дней Яо Няньинь водила Цяо Си на различные встречи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Истерзанная гордость (Часть 1)

Настройки


Сообщение