Красавица.
Сун Лэнлэн смотрела на женщину в зеркале. Чистая, белая кожа, изящные черты лица. В нижней части зеркала виднелась полная грудь и тонкая талия. Это лицо Сун Лэнлэн знала очень хорошо — это было ее собственное лицо. В глазах отражения стояли слезы, видимо, она недавно плакала. Кончики глаз покраснели, придавая ей невинный и жалкий вид.
Сун Лэнлэн слегка приподняла уголки губ, и это выражение жалобной невинности мгновенно изменилось. Ее взгляд, острый как лезвие ножа, казалось, мог пронзить все на свете. В одно мгновение из нежного, беззащитного цветочка она превратилась в хищный, всепоглощающий цветок.
Пушистый, похожий на шарик, парящий в воздухе системный ИИ, увидев эту сцену, чуть не задохнулся.
Когда он выбирал носителя, то искал того, в ком текла кровь девятихвостой лисы. Разве это не должна быть очаровательная обольстительница, способная погубить царство? Система вспомнила каждую историческую личность с кровью девятихвостой лисы. Все они, без исключения, были великими красавицами, чья слава гремела сквозь века. Не говоря уже о Дацзи, вечной обольстительнице, Бао Сы, из-за которой зажглись сигнальные огни, и Си Ши, которая свергла царство У. Каждая из них обладала врожденным очарованием и красотой, покорявшей эпохи.
Его носительница была прекрасна, и в каждом ее жесте сквозило невольное очарование. Но в этой прелести чувствовалась какая-то героическая сила. Несмотря на нежное лицо, взгляд Сун Лэнлэн всегда оставался острым. Красивая — это, безусловно, красивая. По сравнению с мягкой, как вода, красотой, система втайне предпочитала такую сильную красоту своей носительницы. Она не казалась приторной. Вот только… это не соответствовало заданию. Ведь это был сборник рассказов о негодяях!
Если бы Сун Лэнлэн знала, о чем думает система, она бы лишь слегка улыбнулась, не давая никаких оценок. Говорят, что все дороги ведут в Рим. Есть много способов добиться успеха. Бездарные люди могут достичь вершины, только карабкаясь по проторенной дороге. Способные же могут голыми руками взобраться даже на отвесную скалу. Раз уж у нее есть такая способность, она, естественно, выберет тот способ, который ей нравится. Вот так просто.
— Бабаба, каково задание в этом мире?
— Хозяйка, я Бабаба, а не «Разбогатеть», — система еще больше расстроилась. — Тогда я отправлю вам сценарий?
— Отправляй.
После этого она увидела нечто, от чего чуть не ослепла.
В этом мире ее по-прежнему звали Сун Лэнлэн, но она была начинающей моделью. А объектом ее завоевания был Чу Цзэ, суперзвезда и главный актер агентства, с которым она подписала контракт. На одном из светских мероприятий Чу Цзэ познакомился с Сун Лэнлэн, был очарован ее красотой и обманом добился ее расположения. Сун Лэнлэн думала, что встретила свою судьбу, но счастье длилось недолго — вернулась его возлюбленная.
Чу Цзэ не только хотел, чтобы Сун Лэнлэн уступила место, но и потребовал отдать ей свою почку для лечения возлюбленной. И даже после всего этого начинающая модель в книге все еще была без ума от него и действительно поехала с Чу Цзэ в больницу. Как только Чу Цзэ получил почку, он тут же забыл о модели, даже не позвонив ей ни разу, и все свое внимание сосредоточил на возлюбленной.
Начинающая модель не сдавалась и даже устроилась работать горничной в «гнездышко» Чу Цзэ и его возлюбленной, ухаживая за своим бывшим парнем и его новой девушкой. Это было настолько глупо, что вызывало лишь раздражение. Если бы не тот случай, когда Чу Цзэ оказался в опасности и начинающая модель в решающий момент закрыла его собой от смертельного удара, в то время как возлюбленная бросила его и убежала, модель никогда бы не заняла ее место.
Сун Лэнлэн глубоко вздохнула. Так вот кого ей предстоит играть? Какую-то глупую?
— Улыбайся, не хмурься! — поспешно сказал Бабаба, постоянно следивший за ее реакцией.
— Ты помнишь нашу главную цель, хозяйка?
Сун Лэнлэн бесстрастно ответила: — Забыла, дорогуша.
Бабаба задрожал. Аура этой носительницы была слишком сильной. — Н-ничего страшного, я помню! Наша цель — как бы ни издевался над тобой негодяй, ты должна относиться к нему с первой любовью, вдохновлять его, согревать его, чтобы он был без ума от тебя!
Сказав это, Бабаба поспешно добавил: — Только выполнив все задания, ты сможешь воскресить свою семью.
Лицо Сун Лэнлэн на мгновение помрачнело, но быстро обрело решимость. — Хорошо :).
«Без ума от меня», да? Она обязательно добьется своего.
В этот момент снаружи раздался стук в дверь. Стук был настолько грубым, что, казалось, его слышали все жильцы дома. Он был очень резким и раздражающим. Сун Лэнлэн прищурилась, но не пошла открывать. Она легла на диван, надела наушники и включила успокаивающую фортепианную музыку.
— Х-хозяйка, это Чу Цзэ. Мы не будем ему открывать? — робко напомнил Бабаба.
Сун Лэнлэн по-прежнему оставалась невозмутимой. — А зачем он пришел?
«Эй, ты же только что читала сценарий!» Хотя Бабаба был в недоумении, он все же старательно ответил: — Конечно, чтобы ты поехала в больницу спасать его возлюбленную!
«И это он так просит о помощи?» Сун Лэнлэн закрыла глаза. — Некоторые люди просто напрашиваются на неприятности.
Бабаба свернулся в клубок. Почему-то ему вдруг стало холодно. Захотелось поставить свечку за человека за дверью.
Чу Цзэ, так и не дождавшись, когда ему откроют, помрачнел еще больше.
Его черты лица были очень выразительными и в сочетании друг с другом создавали невероятное обаяние. Особенно глубокими были его глаза. Стоило ему лишь слегка мягко посмотреть на тебя, и ты тонула в этом взгляде, полном нежности. Но если он хмурился, его взгляд становился холодным, как лед.
Чу Цзэ поднял руку. Мелкие бриллианты на его часах отразили тонкий луч света. Через полчаса ему нужно было быть в больнице, поэтому он холодно сказал: — Выломайте дверь.
Два телохранителя переглянулись и, не мешкая, бросились выполнять приказ. После десятка ударов дверь наконец-то поддалась. С громким треском разлетелись щепки, и сломанная дверь повисла на петлях. Чу Цзэ, даже не взглянув на нее, прошел внутрь. Мягкие подошвы его кожаных туфель ступали по щепкам, почти не издавая звука.
Когда все трое вошли в гостиную, они увидели, что Сун Лэнлэн все еще слушает музыку с безмятежным и спокойным выражением лица. Она даже не подняла головы, словно не замечая, что в ее доме появились трое посторонних. Казалось, даже грохот сломанной двери не мог ее потревожить.
Телохранители, увидев эту женщину, словно потеряли дар речи. По их кончикам пальцев пробежал электрический разряд.
В комнате не горел свет, а на улице было пасмурно, поэтому в помещении царил полумрак. Все вокруг казалось серым и пыльным, кроме… Сун Лэнлэн. Ее кожа в этом сумраке словно излучала мягкий свет, напоминая изысканный белый фарфор Жуяо эпохи Северная Сун.
Неземная красота — эти слова были созданы для нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|