Связанные материалы (3) (Часть 4)

— Они оба любят мясо, и едят очень много.

Янь Ди кивнул подошедшему Лян Лину, давая понять, чтобы тот послал людей искать по описанию Цинь Юю.

Судя по описанию Цинь Юю, эти два так называемых духовных зверя, кроме умения говорить, ничем не отличались от обычных птиц и зверей. На горе было бесчисленное множество серых и белых диких кроликов и птиц, похожих на ворон.

— А где Чжу Юньфэй? — Говоря о духовных зверях, Янь Ди вдруг вспомнил о большой красной лошади, которую он сегодня утром «кинул».

— Он уже вернулся. Сказал, что нашел на горе глупого зайца, который врезался в пень и потерял сознание, и кричал, что хочет отдать его Шиэрлану в качестве дополнительного блюда, — Лян Лин упомянул большую красную лошадь, и на его лице появилась легкая улыбка.

Шиэрлан, о котором он говорил, был стражником под началом Янь Ди. Его самое большое увлечение — есть дичь к вину. Он также обычно ухаживал за большой красной лошадью, и у них сложились довольно близкие отношения.

Лян Лин остановился на этом, словно что-то вспомнив, и добавил: — Этот заяц… довольно похож на того, что описала госпожа Цинь…

Кролик-товарищ вот-вот появится, давайте бросим цветы.

Если нравится, забирайте… Я говорю об этом произведении.

014 Пощадите кролика под ножом

Лян Лин еще не закончил говорить, как Цинь Юю уже побледнела: — Где этот заяц?!

— На кухне в заднем дворе, — Лян Лин указал направление, не совсем понимая, почему она так нервничает. Ну и что, что похож? Каким бы слабым ни был духовный зверь, он ведь не мог сам врезаться в пень, а потом быть подобранным другим духовным зверем и отданным в качестве дополнительного блюда, верно?

Цинь Юю, не успев ничего объяснить, бросилась в указанном направлении, делая три шага за два.

На кухне в заднем дворе уже кипела вода. Большая красная лошадь Чжу Юньфэй и стражник Шиэрлан стояли у двери, пуская слюни в ожидании дичи. Вдруг они увидели, как Цинь Юю бешено бежит к ним.

Большая красная лошадь вспомнила, что сегодня утром именно из-за этой женщины ее хозяин был «соблазнен», и ей пришлось гулять одной, что было ужасно скучно. Хозяин ведь обещал, что поедет с ней кататься и бегать вволю!

Враги встретились, глаза налились кровью. Чжу Юньфэй мгновенно преградил путь Цинь Юю, скаля зубы и кривясь: — Вонючая женщина! Ты еще смеешь появляться передо мной?

— Уходи! — Сердце Цинь Юю горело от тревоги, она боялась, что опоздает, и с ее духовным зверем Сяохуэем что-то случится. Чжу Юньфэй, этот «виновник всех бед», еще и преградил ей путь. В отчаянии она, не обращая внимания на свой страх перед лошадьми, сорвала вуаль-шляпу и замахнулась ею на морду лошади, пытаясь отогнать ее.

Хотя Чжу Юньфэй был духовным зверем, известным своей скоростью, эта скорость была в его четырех ногах, а не в голове или шее. Дорога перед кухней была не очень широкой, и он не ожидал, что Цинь Юю сразу же нападет на него. В итоге он сам подставил голову под сильную пощечину Цинь Юю.

Цинь Юю сейчас была слаба, и удар вуалью-шляпой по морде Чжу Юньфэя был легче, чем почесывание, но он сильно унизил благородное самолюбие этого духовного зверя. Чжу Юньфэй с гневом громко заржал и, открыв пасть, попытался укусить Цинь Юю.

Янь Ди прибыл как раз в тот момент, когда Чжу Юньфэй чуть не укусил Цинь Юю за руку. Он знал, насколько опасен его духовный зверь. Если бы он укусил, то мог бы запросто откусить Цинь Юю всю руку.

В критический момент Янь Ди двигался как призрак. Он мгновенно оказался между человеком и лошадью, оттолкнул морду Чжу Юньфэя ладонью и одной рукой оттащил Цинь Юю за спину, защищая ее.

Чжу Юньфэй сначала получил удар от Цинь Юю, а затем от своего хозяина. Он был одновременно зол и обижен. Громко заржав, он рванул вперед, несясь сломя голову, и убежал.

У Цинь Юю совершенно не было времени заботиться о его эмоциях. Воспользовавшись тем, что Янь Ди отвлекся, она вырвалась и бросилась на кухню. Она как раз увидела дядю-повара, который, держа в руке острый нож, выглядывал в дверной проем кухни, желая посплетничать о том, что происходит снаружи. А на разделочной доске лежал неподвижно толстый заяц с серо-белой шерстью и длинными ушами.

— Сяохуэй! — Цинь Юю бросилась к нему и схватила зайца с разделочной доски, спасая его.

Хорошо, что тело Сяохуэя было теплым, и он дышал и бился сердцем. Это означало, что он жив.

Опоздай она еще на мгновение, и они с Сяохуэем были бы разделены миром живых и мертвых.

Янь Ди нахмурился и вошел на кухню. Увидев грязного, растрепанного толстого зайца в объятиях Цинь Юю, он почувствовал себя совершенно безмолвным.

— Ты уверена, что это твой духовный зверь? — Янь Ди был крайне удивлен. Этот заяц совсем не был похож на Снежного Зайца-Призрака. Это был явно тупой дикий заяц, которого слишком хорошо кормили, отчего он стал толстым и жирным. В качестве духовного зверя он был слишком никчемен, но как дичь к вину — очень даже подходил.

Цинь Юю изо всех сил кивнула: — Я уверена. Сяохуэй плохо видит ночью и часто бегает сломя голову, врезаясь во все подряд. Раньше он уже несколько раз врезался в пни и терял сознание.

Подошедший следом Лян Лин тоже потерял дар речи. Оказывается, этот глупый заяц часто совершал такие же глупости. Неудивительно, что Цинь Юю так занервничала, услышав о зайце, врезавшемся в дерево, и сразу же узнала в нем своего духовного зверя.

Действительно, он достоин быть духовным зверем! Любой другой заяц с такой глупой привычкой умер бы уже сто или двести раз.

Стражник Шиэрлан, которого череда событий немного сбила с толку, услышав разговор своего господина и Цинь Юю, тут же покрылся холодным потом от страха. Лян Лин втайне намекнул им, что эта нежная, красивая, как бутон цветка, девушка — та, кто приглянулась господину. А он чуть не съел ее духовного зверя как дичь. Как он теперь будет жить?!

— Этот подчиненный не знал, что это духовный зверь госпожи Цинь… — Видя, как взгляд Янь Ди скользнул по нему, Шиэрлан поспешно признал свою ошибку, мысленно проклиная свое невезение.

Это действительно не его вина. Это Чжу Юньфэй притащил его и сказал, что хочет угостить дичью.

Цинь Юю вспомнила слова Лян Лина и тут же поняла, что именно этот мужчина чуть не съел ее Сяохуэя. Она не удержалась и сердито посмотрела на него, злобно сверкнув глазами.

После всей этой суматохи Янь Ди махнул рукой, отпуская всех. Цинь Юю отнесла Сяохуэя обратно в комнату и внимательно его осмотрела. К счастью, кроме большой шишки на голове от удара о пень, других травм не было. Она временно устроила его в бамбуковой корзине, чтобы он сам очнулся.

К вечеру, проспав большую часть дня, Сяохуэй наконец очнулся. Увидев свою хозяйку, он без умолку повторил: — Юю, с Дацзуем что-то случилось! Его схватили мерзавцы из Семьи Вэнь! Скорее иди спаси его!

— Семья Вэнь? Что произошло? — Цинь Юю была одновременно удивлена и встревожена.

— Вчера вечером мы с Дацзуем добрались до окрестностей Городка Восьми Преград. Проходя мимо самого большого и красивого двора в деревне, Дацзуй сказал, что запах духовного лекарства внутри так его соблазнил, что он не мог устоять. Он велел мне ждать снаружи. Я ждал некоторое время, а потом услышал шум во дворе. Кто-то обнаружил Дацзуя и хотел его поймать, а другой человек сказал: «Это духовный зверь Божественных Рук Небесного Мастера, я не могу ошибиться».

Голос этого человека я слышал раньше в Семье Вэнь. Это был тот, кто тогда отвечал за…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (3) (Часть 4)

Настройки


Сообщение