Глава 7. Сон-прощание с Цзин Цзи

Проведя два дня без нормальной еды и сна, Е Цзыи вернулась в спальню, съела несколько сухих лепешек, попросила служанку приложить горячее полотенце к коленям и вскоре уснула, свернувшись на кушетке.

...

— «Тайный Свиток Цзингуна»...

— Дать Цзяоцзяо положение жены...

— «Тайный Свиток Цзингуна»...

— Дать Цзяоцзяо положение жены...

— «Тайный Свиток Цзингуна»...

...

Непрерывно повторяющийся женский голос звучал в ушах, словно заклятие. У Е Цзыи болела голова, но она никак не могла заставить голос замолчать. Через некоторое время голос внезапно стих, и вместе с ним окружающее пространство мгновенно погрузилось во тьму.

В безбрежной темноте высоко в небе висела луна-крюк. Ее свет падал на Е Цзыи, холодный, словно тонкий туман. Она глупо стояла в темноте, глядя на луну, казалось, очень счастливая, но не понимала, чего ждет.

— Убить.

Голос Гунцзы Чэна раздался в воздухе. Внезапно две большие черные руки резко схватили ее за горло. Руки были такими сильными, что Е Цзыи даже слышала хруст гортанных костей!

Сопротивление было бесполезным, она не могла издать ни звука. Тело становилось все тяжелее, больнее, и, наконец, она могла только прямо погружаться в эту темноту...

Плывя в темноте, Е Цзыи смутно увидела полоску белого света. Свет становился все ближе, и вдруг раздался нежный, чистый голос:

— Только из-за влюбленности чуть не опозорила предков. Моя судьба исчерпана, желание исполнилось, и у меня больше нет привязанностей.

Надеюсь только, что Цзяоцзяо сможет приложить усилия ради меня, сохранить «Тайный Свиток Цзингуна», чтобы он не был утерян, и перевезти останки родителей А У обратно на родину матери. Тогда у Цзин У из клана Цзин не останется сожалений...

В потоке белого света постепенно возникла нежная и милая девушка. Она преклонила колени перед Е Цзыи, затем внезапно превратилась в сгусток света и, прорезав темноту, постепенно удалилась.

Е Цзыи еще не успела опомниться, как вокруг вдруг стало оживленно. Различные картины, словно кадры ускоренной кинопленки, мелькали и вращались вокруг нее. Она изо всех сил пыталась разглядеть, что это, но тщетно.

Тело окоченело, она не могла пошевелиться. Внезапно накатила пронзительная головная боль. Казалось, что-то ворочается в голове, она распухала и болела, словно вот-вот взорвется.

Бесчисленные картины, бесчисленные звуки, сцена за сценой, звук за звуком, перед глазами, в ушах, проносились, как вода. Казалось, прошло очень много времени, а может, всего лишь мгновение. Картины в голове постепенно оседали, звуки в ушах медленно стихали.

В полубессознательном состоянии плывя в океане света и теней, Е Цзыи не знала, сколько прошло времени. Когда она снова открыла глаза, уже наступило утро.

Только после третьего крика петуха Е Цзыи пришла в себя от этой ужасной головной боли. Преодолевая головокружение, она с трудом поднялась с кушетки, потирая распухшие виски, открыла глаза и посмотрела на деревянное окно, сквозь которое пробивался утренний свет.

Та девушка по имени Цзин У ушла?

Наверное, она действительно ушла. Тело было очень легким, больше не было этого давящего чувства. Е Цзыи не понимала, как Цзин У до этого запечатала свои воспоминания. А теперь она просто вывалила все на нее, это было действительно ужасно.

Хотя тело чувствовало себя очень расслабленным, голова болела невыносимо. Это было ужасное чувство, словно находишься между льдом и огнем.

Покачав головой, она еще раз прокрутила в уме разрозненные картины. На этот раз Е Цзыи по-настоящему узнала личность прежней хозяйки этого тела.

Цзин У, оказывается, была потомком знаменитого полководца. Неудивительно, что Гунцзы Чэн так настаивал на том, чтобы взять ее в наложницы. Этот «Тайный Свиток Цзингуна» — это же чудодейственная книга о расстановке войск и построении боевых порядков! Говорят, кто постигнет ее суть, сможет усмирить Поднебесную. Такое знание, если оно запечатлено в памяти человека, разве может быть чем-то хорошим?

Гунцзы Чэн еще спрашивал ее о какой-то карте сокровищ. Похоже, у этой девушки было много секретов.

Где карта, она не знала, но где книга — знала. Но какой в этом толк?

Пока она думала, голова вдруг затуманилась. В сознании Е Цзыи внезапно появились странные символы и знаки. Она вроде понимала, а вроде и нет. Когда все они пронеслись через мозг, она вдруг поняла их смысл.

— Это и есть тот самый Свиток? Хех, интересно.

Честно говоря, Е Цзыи чувствовала, что ее мозг никогда не был таким ясным за две жизни. Внезапно словно открылся какой-то канал, и многие вещи стали упорядоченными и понятными. Это было действительно удивительное чувство.

— Ах! Цзи проснулась! Я... я скажу Гунцзы!

— Что случилось? Стоит ли так волноваться?

Е Цзыи была озадачена служанкой, которая спотыкаясь выбежала, но не стала обращать на нее внимания и громко сказала:

— Кто-нибудь!

Горло болело и пересохло. Е Цзыи, открыв рот, невольно закашлялась. Она только собиралась встать с кушетки, как почувствовала тяжесть в ногах. Открыв одеяло, она увидела, что обе ноги обмотаны, как две рисовые клецки, и двигаться было трудно.

— Ах! Цзи, пожалуйста, не двигайтесь. Старый слуга поможет Цзи встать с кушетки.

Пожилая женщина из двора, неся лакированный поднос, вошла в комнату. Увидев, что Е Цзыи собирается встать, она поспешно подошла мелкими шагами и поддержала ее.

Е Цзыи позволила пожилой женщине поднять ее ноги с кушетки и тихо приказала:

— Принесите воды. Я хочу пить.

— Есть.

Пожилая женщина, получив приказ, наливала воду и говорила:

— Цзи спала три дня, мы очень волновались. К счастью, Гунцзы прислал лекаря, иначе мы бы не знали, что делать.

— Я спала три дня?

Е Цзыи моргнула. Это был очень долгий сон. Три дня? Неужели так долго?

— Конечно. С тех пор как Цзи вернулась, у нее поднялась температура. Мы, слуги, не посмели скрывать и доложили Гунцзы. К счастью, Гунцзы прислал лекаря, чтобы вылечить ее. К счастью, температура у Цзи спала, иначе мы бы не выжили.

Пожилая женщина подала Е Цзыи лакированную чашу с чистой водой. Похоже, она была искренне рада.

— Так серьезно?

Е Цзыи тайком высунула язык, выпила воду, вытерла рот рукавом и с трудом пошевелила плотно обмотанными ногами.

— Это очень тяжело. Снимите это поскорее.

— Цзи, подождите немного. Лекарь сказал, что ногам Цзи нужно хорошо отдохнуть некоторое время. Осенью ночи холодные, холод проник в кости, боюсь, останется хроническая болезнь.

Пока пожилая женщина говорила, служанка, которая выбежала из комнаты, вернулась. С лицом, полным радости, она подбежала к Е Цзыи, опустилась на колени, поклонилась и звонким голосом сказала:

— Только что я доложила Гунцзы. Гунцзы сказал, что Цзи может пользоваться привилегиями жены, и награда скоро прибудет. Поздравляю, Цзин Цзи, поздравляю!

Когда господин получает благосклонность, слуги радуются больше, чем господин. Говоря это, служанка обменялась улыбками с пожилой женщиной, которая подавала Е Цзыи воду, и обе с радостью посмотрели на Е Цзыи.

— Понятно.

Е Цзыи не видела причин для радости. Она просто чувствовала, что ноги обмотаны ужасно некрасиво. Она сказала служанке, которая принесла новости:

— Принесите чистые бинты. Если лекарь оставил лекарство, принесите и его.

Они не ожидали такой реакции от Е Цзыи. Они неуверенно ответили "Есть" и вышли. Е Цзыи, глядя на дверь, поджала губы.

— Хм, притворная доброта. Боятся, что если я умру, им негде будет искать свиток?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сон-прощание с Цзин Цзи

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение