Глава 1 (Часть 2)

В этот момент со стороны лестницы послышался цокот каблуков. Вскоре в дверном проеме появилась женщина лет сорока.

Бай Чжи услышала, как мужчина обратился к ней: — Старшая невестка.

Женщина кивнула и с улыбкой ответила: — Сегодня ты рано вернулся.

— Сейчас дела идут не очень хорошо, — сказал мужчина. — Чуть позже мне нужно будет снова уйти.

Женщина, казалось, не удивилась. — Пэйцюн вчера все спрашивала, когда же она увидит дядю. Скоро она вернется из школы, не знаю, успеет ли она повидаться с тобой.

— Наверное, ей нужны деньги, — небрежно ответил мужчина. — Старшая невестка, не будьте так строги. Девушки в ее возрасте любят тратить деньги на всякие безделушки.

Лицо женщины напряглось. Она перевела взгляд на Бай Чжи. Хэ Юнь поспешно подтолкнула Бай Чжи вперед и, улыбаясь, сказала: — Мама, это моя кузина, о которой я тебе рассказывала. Она наконец-то приехала. Бай Чжи, поздоровайся.

Бай Чжи вышла из-за спины Хэ Юнь. На ее миловидном лице появилась вежливая улыбка.

— Здравствуйте, госпожа, — произнесла она.

Из обращения кузины Бай Чжи поняла, что перед ней Цинь Янь, вдова покойного главы семьи Лу и свекровь Хэ Юнь.

Цинь Янь оглядела Бай Чжи. Высокая, стройная, с приятным лицом…

— Чувствуй себя как дома, — улыбнулась она. — Если тебе что-то понадобится, обращайся к своей кузине. Я слышала, ты учишься в Медицинском колледже Святого Иоанна. Утром Лу Чжан как раз едет мимо. Может быть, он будет подвозить тебя? Лу Чжан, что скажешь?

Лу Чжан лениво взглянул на Бай Чжи и ответил Цинь Янь:

— Старшая невестка, вы шутите. Нельзя же мисс Бай каждый день ездить со мной.

Бай Чжи поспешно сказала:

— Я уже узнала, как добраться до колледжа от поместья Лу на трамвае. Не стоит беспокоить господина Лу.

Улыбка Цинь Янь померкла.

— Ну-ну, решайте сами, — сказала она. — В любом случае, к словам старухи никто не прислушивается. — С этими словами она повернулась и поднялась наверх.

Лу Чжан пожал плечами. Дождавшись, когда Цинь Янь исчезнет из виду, он повернулся к Бай Чжи, сунул руку в карман брюк и, глядя на ее красный шарф, спросил:

— Не жарко?

Бай Чжи взялась за край шарфа, но ничего не ответила, только покачала головой.

Лу Чжан кивнул и, так и не прокомментировав пятна на ее платье, ушел.

Хэ Юнь, словно только что придя в себя, взяла Бай Чжи за руку и повела ее в сторону кухни. — Тебе сегодня так «повезло», — тихо сказала она на ходу. — В первый же день ты встретила их обоих. Мама обычно молится Будде на втором этаже и никогда не спускается вниз, а дядя постоянно занят делами и редко возвращается так рано. Не ожидала, что ты увидишь их сразу. Впрочем, они не очень ладят, так что не принимай их слова близко к сердцу.

Бай Чжи кивнула. Ее мысли были заняты совсем другим.

На кухне Хэ Юнь попросила приготовить для Бай Чжи еду. Распорядившись, она сказала, что у нее есть дела, и скоро вернется, оставив Бай Чжи одну за кухонным столом.

Слуги суетились, стучали ножами, звенели сковородки. В воздухе висел едкий запах масла.

Бай Чжи, казалось, не замечала ничего вокруг. Она с интересом разглядывала кухню. Когда она наконец очнулась, слуга поставил перед ней тарелки с едой.

Когда слуга ушел, Бай Чжи взяла палочки, поднесла кусочек мяса к носу, понюхала, затем отложила. Потом взяла немного яичницы из другой тарелки, тоже понюхала и снова отложила. Так она проделала несколько раз, но так ничего и не съела.

Хэ Юнь долго не возвращалась. Бай Чжи, скучая, подперла голову рукой и задумалась о письме, лежащем в чемодане.

В письме Хэ Юнь рассказывала о всех обитателях поместья Лу.

Глава семьи Лу умер несколько лет назад, оставив вдову Цинь Янь и двоих детей: сына Лу Цзяньсяна, женатого на Хэ Юнь, и двадцатилетнюю дочь Лу Пэйцюн, которая училась в педагогическом университете. Однако сейчас поместьем управлял младший брат покойного главы семьи — Лу Чжан, которого все называли «Господин Лу».

Вспомнив об этом, Бай Чжи дотронулась до шарфа на шее и осторожно нажала на него. Услышав тихое шуршание, ее лицо на мгновение омрачилось.

Внезапно снаружи раздался женский голос:

— Бай Чжи, ты поела?

Это была Хэ Юнь.

Бай Чжи встала.

— Да, — ответила она и вышла из кухни, оставив нетронутые тарелки.

Хэ Юнь провела Бай Чжи на второй этаж, повернула направо и, дойдя до конца коридора, открыла дверь.

— Здесь будет твоя комната, — сказала она.

Бай Чжи послушно кивнула и вошла. Ее чемодан уже стоял внутри.

Когда Бай Чжи осмотрела комнату и вышла, Хэ Юнь указала на две комнаты в левом конце коридора.

— Там комнаты мамы и моей золовки, — сказала она. — Старайся туда не заходить.

— Хорошо, — ответила Бай Чжи.

Затем Хэ Юнь открыла дверь в комнату напротив.

— Это наша с мужем комната, — сказала она, оборачиваясь к Бай Чжи. — Мой муж недавно сломал ногу и сейчас восстанавливается. Он не может принимать гостей, так что познакомитесь позже.

Бай Чжи заглянула внутрь. В комнате было темно, и ничего не было видно.

— У нас еще будет время познакомиться, — сказала она, подхватывая слова Хэ Юнь.

Хэ Юнь многозначительно улыбнулась.

— Да, времени будет предостаточно. Уже поздно, ложись спать.

Сказав это, она вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

Бай Чжи немного постояла в нерешительности, а затем вернулась в свою комнату.

Выключив свет, она переоделась в чистую синюю студенческую форму и легла в постель, так и не сняв шарф.

Через некоторое время она услышала шаги на лестнице. Кто-то поднимался на третий этаж. Лу Чжан или кто-то другой?

Бай Чжи лежала в темноте с открытыми глазами, пока первые лучи утреннего солнца не проникли сквозь окно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение