Зачем так издеваться? Мама только и говорит, что я слишком много бездельничаю дома. (Автор: Какая мука! Небеса, зачем вы послали меня в эту семью?!)
Боже мой! Неужели это... это... неужели это не британский дворец?! Даже ночью здесь так роскошно и сияюще!
— Это дом Баобэй, прошу, — сказал охранник, открывая дверь рядом со мной. Цинь Айси и Наньгун Куй, пока я была в оцепенении, уже вышли из машины. Цинь Айси галантно стоял у моей двери и с улыбкой смотрел на меня.
— Баобэй! Баобэй! Что с тобой? Не пугай меня! — ко мне подбежала элегантная женщина.
Юй Баобэй, похоже, уже очнулась. Когда женщина попыталась к ней прикоснуться, она с криком спряталась у меня на руках. Женщина, видимо, не ожидала такой реакции и отшатнулась. — Тётя Лань, Баобэй, наверное, очень напугана. Она просто не узнала вас. Пойдёмте внутрь, пусть она отдохнёт, — сказал Цинь Айси, увидев испуг женщины. Он подошёл и поддержал её.
Мы молча последовали за Цинь Айси. Нас встретил пожилой мужчина, должно быть, дворецкий. Я заметила, как он, увидев меня с Юй Баобэй на руках, на мгновение удивился, но тут же взял себя в руки, словно ничего не произошло.
Вот это выдержка! Войдя внутрь, я увидела много людей. Все они выглядели очень важными персонами. Хотя они, увидев меня, тоже немного удивились, я не смогла прочитать их эмоции. Настоящие аристократы! Видимо, они уже всё повидали на своём веку и не показывали своих чувств. Только когда они увидели Юй Баобэй в порванной одежде у меня на руках, в их глазах появилось беспокойство.
Женщина, которую Цинь Айси назвал тётей Лань, похоже, уже оправилась от удивления. Она слегка кивнула им и посмотрела на меня, словно приглашая следовать за ней. Мы немного помедлили, а затем поднялись наверх.
Мы остановились у самой правой комнаты на третьем этаже. Девушка в чёрно-белой униформе, очевидно, горничная, открыла дверь и пропустила меня вперёд. Я окинула комнату взглядом. Настоящая комната принцессы! Всё было оформлено в розовых и голубых тонах. И какая огромная! Раз в десять больше моей комнаты. Какая роскошь!
Не став больше глазеть, я подошла к большой розовой кровати, чтобы положить Юй Баобэй. Хотя она и лёгкая, но держать её так долго было утомительно. Всё-таки я девушка! Хорошо, что на мне всегда мой специальный жилет, иначе, пока она хваталась за меня и плакала, все бы поняли, что я девушка. Сейчас я невольно радовалась, что моя грудь такая маленькая, что её трудно заметить, особенно под жилетом. Даже если кто-то дотронется, то подумает, что это грудные мышцы.
Положив её, я хотела встать, но увидела, что она всё ещё крепко держит меня за одежду. О боже! Я почти лежала на ней, и поза была очень неловкой. Хотя я знала, что я девушка, и в этом нет ничего такого, но на мне была мужская одежда, и все считали меня парнем. Это было как-то нехорошо. Я неловко потянула за свою одежду, но Юй Баобэй не отпускала. Она смотрела на меня своими заплаканными, покрасневшими глазами, полными слёз, словно умоляя не уходить. Она очень боялась.
Глядя на неё, мне даже расхотелось уходить. Но мне нужно было домой! Я не могла оставаться здесь вечно. Пришлось повернуться к остальным и попросить о помощи. Женщина, которая, должно быть, была матерью Юй Баобэй, та самая тётя Лань, увидела, что Юй Баобэй не отпускает меня, и быстро подошла к кровати. Она наклонилась и ласково сказала Юй Баобэй:
— Баобэй! Ты дома, не бойся. Мама здесь, больше никто тебя не обидит. Отпусти этого молодого человека, уже поздно, ему пора домой.
Юй Баобэй, похоже, не услышала её. Она не только не отпустила меня, но и вцепилась ещё крепче. Мы с её мамой долго уговаривали её, но она не отпускала. В конце концов, её мама неловко попросила меня подождать, пока она уснёт. Юй Баобэй, видимо, услышала это и, широко раскрыв глаза, отказывалась спать. Прошло много времени. Я уже готова была сойти с ума и силой оторвать свою одежду, когда она наконец сдалась сну и медленно закрыла глаза. Я подождала, пока она крепко уснёт, и, приложив невероятные усилия, наконец, высвободила свою одежду из её цепкой хватки. Встав, я увидела Наньгун Куя. Он смотрел на меня с таким обиженным видом, что мне стало неловко. Не обращая на него внимания, я посмотрела на часы. Всё, мне конец! Я пропала! Так поздно, а я ещё не дома и даже не позвонила. Дома мне точно не поздоровится.
Не раздумывая, я схватила рюкзак и направилась к выходу. На лестнице меня окликнул Цинь Айси.
— Мо, подожди.
Мне пришлось обернуться.
— Не могла бы ты ещё немного подождать? Моя семья, а также семьи Наньгун и Юй хотят тебя видеть. Ты не против? Я уже позвонил твоему отцу и сказал, что ты задержишься. Потом мой водитель отвезёт тебя домой.
— Ты позвонил? Слава богу! А то мне бы не поздоровилось, — услышав, что он позвонил, я с облегчением выдохнула. Но потом вспомнила, что он сказал про три семьи, которые хотят меня видеть, и у меня сердце ушло в пятки.
— Зачем им меня видеть??
Цинь Айси, заметив мой испуг, мягко улыбнулся и сказал:
— Не волнуйся, просто мы рассказали им о том, что случилось с Баобэй, и они хотят лично тебя поблагодарить.
— Не стоит! — ответила я.
Но Цинь Айси настоял, и я, дрожа от страха, спустилась в гостиную на первом этаже. Она была огромной! Тот самый дворецкий с улыбкой проводил меня к роскошному дивану, предложил присесть и вежливо спросил, что я буду пить. Я, никогда не бывавшая в таких роскошных местах, тихо попросила кофе. Это единственное, что я знала.
Тут же подошла горничная с тележкой и налила мне кофе. Дворецкий очень почтительно подал мне чашку. Ой, как неловко! Я быстро поблагодарила его. Едва я сделала глоток, как кто-то заговорил.
— Ты и есть тот молодой человек, который спас Баобэй? Большое тебе спасибо! Если бы не ты, неизвестно, чем бы всё закончилось, — сказал мне добродушный старик, сидящий в центре. Судя по всему, он был здесь главным.
— Хе-хе! Да не за что! Любой бы на моём месте так поступил, — смущённо ответила я.
— Ты слишком скромен. Как сказал Айси, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, наши три семьи помогут тебе решить любую проблему.
— Не нужно, не нужно, это пустяки, не стоит благодарности, — сказала я. Хотя остальные молчали, я чувствовала себя здесь очень неловко и неуютно.
Я несколько раз повторила, что не нужно, но старик был непреклонен. Он больше не слушал меня, позвал Наньгун Куя и велел ему отвезти меня домой. А ещё пригласил почаще приходить в гости. (Наверное, все богачи такие властные.)
— Да, дедушка, — ответил Наньгун Куй. Оказывается, этот добродушный, но властный старик был дедушкой Наньгун Куя. Он действительно был очень влиятельным. Мы с Наньгун Куем сели в ещё одну дорогую машину, название которой я не знала, и поехали ко мне домой. Наньгун Куй, всегда такой холодный и немногословный, сидел рядом со мной и смотрел в окно. В его взгляде читались безразличие и грусть.
Не смея его беспокоить, я от скуки начала разглядывать машину, в которой никогда раньше не ездила. Вау! Какая роскошь! На перегородке между передними и задними сиденьями висел экран, похожий на телевизор и компьютер одновременно.
— Спасибо, — раздался голос, когда я пыталась понять, как это работает. Я вздрогнула и обернулась. Наньгун Куй всё так же сидел, не меняя позы. Я подумала, что мне послышалось. Но когда я хотела отвернуться, он повторил: — Спасибо тебе, что спасла Баобэй.
Оказывается, мне не послышалось. Это правда. Видя его серьёзный взгляд, мне стало неловко.
— Да не за что.
Серьёзная благодарность Наньгун Куя подняла мне настроение.
Вскоре мы подъехали к моему дому. Охранник открыл ворота. Я вышла из машины, следом за мной вышел Наньгун Куй. Он молча попрощался со мной взглядом. Я тоже попрощалась и пошла к дому. Наньгун Куй подождал, пока я войду, и только потом сел в машину и уехал.
Дома
«Я радостно смеюсь, я радостно смеюсь...» — эта песня, которую я где-то слышала, как нельзя лучше отражала моё настроение. Не каждому доводится увидеть представителей трёх великих семей, а мне выпала такая честь! Наверное, я единственная такая во всём мире! Ахаха... Но больше всего меня радовало то, что Наньгун Куй, который всегда смотрел на меня с таким недовольством, искренне поблагодарил меня. Это было неописуемое чувство!
Я шла, улыбаясь до ушей, и не смотрела под ноги. Войдя в дом, я врезалась в стену. Ай! Мой бедный нос! Когда это у нас в прихожей появилась стена? Утром её ещё не было. Я хотела рассмотреть её получше, как вдруг услышала чей-то голос над головой. И голос этот показался мне очень знакомым.
— Ну наконец-то ты соизволила вернуться! Я уж думал, ты опять выкинула какую-нибудь глупость, и тебя забрали в психушку, — сказал голос. Даже думать не надо, кто мог сказать такую гадость и отправить меня в такое место. Конечно же, это мой ненавистный брат, Мо Синьсинь, которого я мечтала придушить с самого рождения. Забыв про нос, я подняла голову и увидела его. Он был ужасно доволен, глядя на мои страдания.
— Ты чего тут стоишь? Специально решил меня покалечить? — возмутилась я.
— Бай-бай, ты знаешь, сколько сейчас времени? Хотя кто-то и позвонил, чтобы за тебя заступиться, но это...
(Нет комментариев)
|
|
|
|