Глава 9 (Часть 1)

◎Настоящий босс из лесбийского круга?◎

Ань Чжао вернулась на шестнадцатый этаж с коробкой красиво упакованного шоколада, думая разделить его, так как сама не любит сладкое.

Когда Ань Чжао вернулась с шоколадом, зоркие любители поесть тут же заметили: — Этот шоколад очень трудно достать!

Мо Хуань первой бросилась к ней. Она была любительницей сладкого и сразу узнала марку шоколада, который даже в очереди не всегда купишь.

— Давайте разделим и съедим!

После того, как Ань Чжао сказала это, все окружили ее. К сожалению, "монахов много, а каши мало". Шоколада была всего одна коробка, чуть больше десяти конфет, а людей — больше двадцати. Естественно, некоторым не досталось.

Мо Хуань подошла первой и успела схватить. Откусив кусочек, она тут же показала довольное выражение лица: — Маленькая Ань Чжао, это тебе от какого-то поклонника? Сегодня же День святого Валентина!

Четырнадцатое февраля? Ань Чжао посмотрела на календарь. Действительно.

Она никогда не обращала внимания на такие праздники, так как они всегда были ей безразличны.

Подождите!

Кан Мули подарила ей шоколад на День святого Валентина?!

Ань Чжао держала уже пустую коробку, руки слегка дрожали. В душе было какое-то странное чувство, но она изо всех сил старалась убедить себя не думать слишком много.

— Эй, это тебе Генеральный директор Кан подарила, да?

Чжэн Цзе только сейчас вышла из кабинета. Увидев, что шоколад уже разобран, она очень расстроилась, но тут же узнала коробку шоколада.

— Да.

После того, как Ань Чжао ответила, любопытные тут же окружили ее, шутя спрашивая, какие у нее отношения с Кан Мули. Их взгляды и улыбки были полны двусмысленности. Хотя все знали, что это шутка, Ань Чжао невольно покраснела до ушей.

Черт возьми, сейчас ей хотелось только выбросить слово "дядя" из головы!

— Ладно, кто знает, кто подарил это Генеральному директору Кан, и кто оказался таким смелым.

Чжэн Цзе не удержалась и закатила глаза. Каждый раз на День святого Валентина и другие праздники Кан Мули получала много подарков. Позже она попросила на ресепшене больше не принимать эти подарки.

Сегодня она и Кан Мули приехали в компанию одновременно. На ресепшене передали коробку шоколада Кан Мули. Изначально Кан Мули не хотела принимать, но потом Чжэн Цзе сказала, что многим в компании нравится сладкое, и Кан Мули тогда приняла.

Если бы Чжэн Цзе тогда не отвечала на звонок, Кан Мули, вероятно, просто передала бы шоколад ей.

— Генеральный директор Кан так популярна?

Ань Чжао, выслушав слова Чжэн Цзе, необъяснимо почувствовала разочарование, но и любопытство. Кан Мули так популярна, и до сих пор не может найти пару?

Кто же за ней ухаживает? Неужели все такие неприглядные?

В этот момент Старшая сестра Лин обняла Ань Чжао за плечи и с глубокомысленным видом сказала: — Маленькая Ань Чжао, ты только пришла, поэтому не знаешь. У Генерального директора Кан есть и внешность, и фигура, и деньги. Мужчины, которые за ней ухаживают, выстроились бы в очередь от Коннера до Франции.

Сказав это, Старшая сестра Лин вытянула руку и посмотрела вдаль, словно перед ней была Франция. Ань Чжао тоже очень услужливо проследила за взглядом Старшей сестры Лин.

— Жаль только, что у нашей Генерального директора Кан сердце спокойно, как стоячая вода. Она думает только о карьере и никогда не виделась ни с одним мужчиной.

Когда Старшая сестра Лин говорила это, на ее лице было выражение сожаления. Она искренне надеялась, что ее босс найдет себе хорошего спутника жизни!

— Не только сердце спокойно, как стоячая вода, но и шесть чувств чисты. Я думаю, Генеральный директор Кан — это монахиня, практикующая с волосами.

Как только Старший брат Чжан сказал это, все рассмеялись. И кто-то сказал: — Босс! Урежь зарплату Старшему брату Чжану! Этот парень говорит плохо о боссе за спиной, так нельзя!

Не желая портить веселье, все тоже присоединились к шуму, говоря, что нужно урезать зарплату Старшему брату Чжану, урезать его комиссию. Было шумно и весело. Ань Чжао не стала подшучивать над старшими коллегами, но тоже громко смеялась.

Ань Чжао очень нравилась эта команда. Все усердно работали, когда нужно, были серьезны, когда нужно, и не стеснялись веселиться, когда нужно. Она быстро влилась в эту большую семью.

Проработав в Коннере месяц, Ань Чжао начала заниматься проектами. Она отвечала за ведение протоколов совещаний. Казалось бы, незначительное дело, но это помогало ей постоянно улавливать ключевые моменты разговоров, что было отличной тренировкой.

Поскольку она отвечала за протоколы совещаний, Ань Чжао часто относила их на двадцатый этаж к Кан Мули для подписи. Со временем первоначальное напряжение исчезло, но чувство дистанции, исходящее от Кан Мули, по-прежнему оставалось.

В конце марта первый этап проекта Хэнтун подходил к завершению, и начались переговоры по договору на второй этап. Ань Чжао, присоединившаяся к проекту в середине, получила возможность с нуля изучить и курировать проект.

Поскольку это был крупный проект, на переговоры в Хэнтун поехали не только Чжэн Цзе, но и Кан Мули.

В этот раз Ань Чжао впервые увидела навыки ведения переговоров Кан Мули: она уступала, когда нужно, была жесткой, когда нужно, и давала преимущества, когда нужно. Можно сказать, что весь ход переговоров находился под контролем Кан Мули.

Кан Мули нельзя было назвать человеком, который мог бы оживленно беседовать с собеседником, но ее профессионализм и достоинство не позволяли другой стороне вести себя развязно. Пустых разговоров стало намного меньше, и Ань Чжао легко вела протокол совещания.

Это был раз, когда Ань Чжао услышала от Кан Мули больше всего слов, и увидела ее безупречное отношение к переговорам.

После того, как все вышли из Хэнтун Строй, Кан Мули вдруг сказала: — Будьте осторожны с тем человеком по имени Линь Тянь с их стороны.

После ее слов все понимающе кивнули, только Ань Чжао была в тумане. Она была занята ведением протокола и не заметила ничего подозрительного в Линь Тяне.

Если что-то непонятно, нужно спросить, но она знала, что сейчас не время.

Неожиданно, перед посадкой в машину, Кан Мули назвала Чжэн Цзе, Мо Хуань и Ань Чжао, чтобы они сели в ее машину.

Чжэн Цзе раньше говорила, что Кан Мули очень чистоплотна, и ее машина тоже была безупречно чистой. Поэтому Ань Чжао очень осторожно вытерла подошвы туфель, прежде чем сесть в машину.

— Почему ты вдруг позвала нас всех?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение