Глава 19. Кошки-мышки

Линь Юань, неизвестно как, промыл себе мозги. Даже увидев все своими глазами, он все еще защищал Ли Юньцзюань. Оттолкнув Чжао Хун, он пошел развязывать веревку на запястьях Ли Юньцзюань.

Наблюдавшие люди смотрели на эту сцену в полном оцепенении. Человек с нормальными мозгами такого не сделает!

Однако в тот момент, когда Ли Юньцзюань освободили, она, не обращая ни на что внимания, бросилась к Шэнь Вэню, обняла его окровавленную голову и закричала:

— У-у-у... Братец Вэнь, скорее очнись, с тобой ничего не должно случиться! Братец Вэнь, отзовись, Юньцзюань зовет тебя!

— Лекаря! Скорее позовите лекаря! Братец Вэнь истекает кровью, прошу вас, проявите милосердие, скорее позовите лекаря!

Полные нежности крики Ли Юньцзюань заглушили ругательства, готовые сорваться с губ Чжао Хун. Она решила спокойно смотреть представление, это было куда драматичнее, чем любые новости шоу-бизнеса!

У жителей деревни тоже челюсти отвисли от удивления. Выходит, не только Линь Юань был не в себе, но и Ли Юньцзюань, похоже, ослом по голове ударенная. Как у нее хватило наглости такое кричать?

— Позвать лекаря для любовника, используя мои гробовые деньги, чтобы спасти ему жизнь? Только у тебя, шлюхи, хватит наглости такое сказать!

Увидев, что Линь Юань стоит как вкопанный, Чжао Хун уперла руки в бока и разразилась ругательствами. Ей нужно было выплеснуть эмоции за прежнюю хозяйку тела и еще больше разозлить Линь Юаня.

— Ли Юньцзюань!

— Ты действительно достойна меня!

Линь Юань, все еще пытавшийся убедить себя, что Ли Юньцзюань была жертвой, в гневе снова замахнулся кочергой на двоих, но каждый удар был направлен на Шэнь Вэня. Ли Юньцзюань доставались лишь легкие царапины.

— Не бей, Юань, прошу, не бей! Братец Вэнь уже так сильно ранен, если ты его убьешь, тебя посадят!

— Это я виновата, не сдержала обещания тебе, но в сердце у меня тоже есть место для тебя. Просто братец Вэнь поселился там раньше. И только потому, что у нас с тобой не стало будущего, я вернулась в объятия братца Вэня. На самом деле, мы все несчастны!

Ли Юньцзюань бросилась на Шэнь Вэня, приняв на себя несколько ударов, затем повернулась и, обняв Линь Юаня за ногу, плача и рыдая, начала жаловаться. Чжао Хун только цокнула языком, не веря, что Ли Юньцзюань может говорить такую бесстыдную чушь. Выходит, виновата во всем свекровь, прежняя хозяйка тела, которая "разбила пару", не должна была разлучать молодую пару, и поэтому сегодня случилась эта неподобающая связь? Увидев, что Линь Юань выглядит страдающим и даже не отталкивает Ли Юньцзюань, Чжао Хун подумала, что дело плохо. Этот дурак снова поддался на уговоры.

— Шлюха, не обнимай моего сына своими грязными руками! Не говори, что, обнимая Шэнь Вэня и ведя себя распутно под ним, ты еще думала о том, чтобы быть с Линь Юанем как муж и жена. Это отвратительно до крайности!

— Судя по твоей бесстыдной логике, когда ты выходила замуж за Линь Юаня, у тебя в сердце был Шэнь Вэнь. Неужели, лежа в объятиях Линь Юаня, ты думала: "Как бы хорошо было, если бы на мне лежал Шэнь Вэнь"?

— Этот дом купил тебе мой сын. Вы вдвоем шептались на этом кане, и на одеяле еще остался запах моего сына. А ты тут же пустила другого мужчину. Неужели ты тайком говорила этому смазливому мальчишке, что мой сын никчемный, что денег, которые он дал тебе при разводе, недостаточно, и он даже помогает тебе содержать любовника?

Чжао Хун разложила слова Ли Юньцзюань по полочкам, и Линь Юань, страдавший от любовного треугольника, мгновенно немного протрезвел.

— Шлюха!

— Хлоп!

Одной пощечиной он сбил Ли Юньцзюань с ног. Линь Юань с ненавистью сказал: — Вы, прелюбодеи, ждите, вас утопят в клетке для свиней! Я, Линь Юань, был слеп, думая, что ты во всем хороша. Оказывается, ты такая же, как те, кто продает улыбки в борделе!

Ли Юньцзюань с бледным лицом посмотрела на Линь Юаня. Хотя она знала, что ее репутация неизбежно испорчена, она никак не ожидала, что Линь Юань скажет ей такие резкие слова. Теперь она, вероятно, не сможет рассчитывать на деньги от Линь Юаня. Подумав об этом, Ли Юньцзюань натянула одеяло, чтобы прикрыться, и усмехнулась: — Линь Юань, не забывай, мы уже разведены. Даже если я найду мужчину, это не имеет к тебе никакого отношения. Ты можешь сколько угодно поливать себя грязью, но у тебя нет права отправлять меня топиться в клетке для свиней!

... Чжао Хун опешила. Пытаясь найти соответствующие воспоминания в памяти прежней хозяйки тела, она обнаружила, что этот мир довольно снисходителен к женщинам. В случае с Ли Юньцзюань, если только у Шэнь Вэня не было законной жены, которая подаст на нее жалобу, ее максимум могли исключить из клана или выгнать из деревни за проблемы с поведением. Управление даже не стало бы вмешиваться.

— Черт!

Чжао Хун схватила себя за волосы. Она действительно просто пришла посмотреть скандал, но никак не могла сломить Ли Юньцзюань!

— Хорошо, хорошо, хорошо!

Линь Юань, указывая на Ли Юньцзюань, трижды повторил "хорошо". В этот момент он уже не испытывал к ней никаких прежних чувств. С налитыми кровью глазами он сказал Чжао Хун: — Она спрятала деньги в кане во внутренней комнате, а еще в мышиной норе под большим кувшином у стены!

— Линь Юань, зачем ты так жестоко поступаешь! — в панике крикнула Ли Юньцзюань.

— Тьфу! Не называй больше моего имени, противно! — Линь Юань холодно посмотрел на Ли Юньцзюань и Шэнь Вэня, которого она защищала, и зловеще сказал: — Лучше тебе сегодня не заявлять в управление, иначе, пока я жив, я обязательно лишу его жизни, попробуй только!

...

Ли Юньцзюань вздрогнула, в ужасе глядя на Линь Юаня. Она прикусила губу так, что выступили капельки крови, и только тогда неохотно кивнула. Чжао Хун торопилась найти деньги. Увидев, что Линь Юань уходит, не оглядываясь, она крикнула односельчанам: — Старики и молодые, этот дом куплен на деньги семьи Чжао, нельзя, чтобы эти два грязных ублюдка получили его даром! Быстро вытащите их во двор, а потом разберите этот кан. На этом сломанном кане мой сын не спит, и чужим тоже нечего лежать бесплатно!

Жители деревни Таоюань не осмеливались убивать, но разобрать кан — это они могли, и все дружно откликнулись. Чжао Хун потащила Чжоу Синхуа искать деньги. Это были деньги из приданого прежней хозяйки тела, которые Линь Юань, этот расточитель, тайком отдал Ли Юньцзюань! Группа деревенских мужчин, привыкших к тяжелому труду, за короткое время разобрала глиняный кан, не оставив даже очага. А женщины толпились, чтобы посмотреть, сколько денег найдет Чжао Хун. Им было любопытно, сколько богатства у семьи Чжао, и еще больше хотелось узнать, насколько хитра эта распутная Ли Юньцзюань.

— Вот все. Чжоу Синхуа прямо сунула тканевый мешочек Чжао Хун, не открывая его.

— Сегодняшний визит не был напрасным!

Радость в глазах Чжао Хун было невозможно скрыть. Она повернулась и снова обыскала шкаф Ли Юньцзюань, найдя там и украшения из приданого прежней хозяйки тела. Она ни за что не оставит ничего этой черносердечной твари. В комнате было полно пыли от разборки, Чжао Хун, прикрывая рот, вышла из дома и крикнула односельчанам из деревни Таоюань: — Сегодня вы, все, тяжело потрудились, чтобы помочь нам, матери и сыну, выпустить пар. Эту услугу я, Чжао Хун, запомнила. Впредь, если кто-то из вашей семьи захочет научиться собирать травы, присылайте кого-нибудь из младшего поколения, я гарантирую, что не возьму платы за обучение.

Как только Чжао Хун сказала это, лица жителей деревни озарились улыбками. Некоторые даже радовались, что пришли. Они пообещали, что впредь дела семьи Чжао будут делами всей деревни. Увидев, что Чжао Хун стоит перед Ли Юньцзюань, односельчаны поняли, что ей есть что сказать, и тактично вышли за ворота. Даже Чжоу Синхуа осталась у ворот.

— Старая карга, это ты хотела меня погубить! — Ли Юньцзюань, полная ненависти, уставилась на Чжао Хун, виня себя за то, что в прошлый раз действовала слишком мягко и не позволила Чжао Хун быть насмерть забитой в женской тюрьме.

— Да, я хочу видеть тебя опозоренной, хочу, чтобы ты стала изгоем, хочу даже видеть, как ты умрешь в нищете на улице, и никто не похоронит твое тело.

Чжао Хун мягко улыбнулась, подняла руку и погладила нежную щеку Ли Юньцзюань, словно кошка, играющая с пойманной мышью. Цокнув языком, она сказала: — Изначально я хотела изуродовать твое соблазнительное лицо, но теперь я передумала. Угадаешь, почему?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Кошки-мышки

Настройки


Сообщение