Глава 20. Две прямые трансляции за день

Ли Юньцзюань в страхе отступила, но не смогла скрыть гнев и ненависть. Она подсознательно дрожащим голосом спросила: — Почему?

— Ты обманула Линь Юаня и вынесла все имущество из дома Чжао, потому что давно уже якшалась с Шэнь Вэнем, верно?

— Но когда ты разводилась, ты обязательно хотела забрать двоих детей. Это значит, что семья Шэнь Вэня либо разорилась, либо его выгнали, и ему приходится жить за твой счет.

Анализируя ситуацию, как будто смотрела новости шоу-бизнеса в прошлой жизни, Чжао Хун заметила легкое изменение в выражении лица Ли Юньцзюань. Она взглянула на Шэнь Вэня, чьи веки слегка дрогнули, и догадалась, что он очнулся.

Тогда она намеренно сказала: — Теперь у тебя нет денег, да еще и двое детей-обуза. Осталось только это лицо, на которое еще можно смотреть.

— Как думаешь, Шэнь Вэнь уйдет от тебя, или предпочтет, чтобы ты пошла продавать себя, чтобы заработать ему деньги?

— Ты врешь!

— У нас с братцем Вэнем взаимная любовь, он обещал жениться на мне по всем правилам, он ни за что не... А-а-а!

Ли Юньцзюань не успела договорить, как Чжао Хун схватила одеяло и с силой дернула, подняв их "прикрытие".

Оттащив одеяло в сторону, Чжао Хун громко крикнула: — Односельчане знают о прошлом моей семьи Чжао и этой женщины, и я, Чжао Хун, не хочу больше говорить лишнего.

— Отныне, как только я увижу эту шлюху, я буду ее бить.

— А вы, односельчане, раз можете терпеть такую женщину, поистине великодушны, это вызывает восхищение!

Оттащив одеяло за ворота, Чжао Хун, словно победивший петух, с высоко поднятой головой ушла. Ей нужно было поскорее вернуться домой, чтобы пересчитать деньги, а потом купить семечек и спокойно ждать, что будет дальше с Ли Юньцзюань.

Однако, вернувшись домой, Чжао Хун увидела пьяного в стельку Линь Юаня, который обнимал Цзюйхуа в растрепанной одежде и шарил по ней, причем на ее единственной деревянной кровати.

Она была так зла, что захотела поджечь соломенную хижину. Две прямые трансляции за день, просто глаза режет!

— Линь Юань!

— Никчемный, почему бы тебе не напиться до смерти? Если уж умирать, то иди умирать где-нибудь снаружи, не умирай в моем доме, несчастливый!

Чжао Хун брезгливо выругалась. Эту кровать она больше не хотела.

Она пнула ногой стоявший на полу кувшин с вином. С грохотом кувшин разбился, остатки вина разлились по полу, и запах вина в продуваемой соломенной хижине стал еще сильнее.

Цзюйхуа, которую обнимал Линь Юань, в панике потянула за распахнутый ворот, покраснела и попыталась оттолкнуть пьяного Линь Юаня, совсем не смея смотреть на Чжао Хун.

— Хлоп!

— Убирайся, не мешай!

Линь Юань махнул рукой и случайно ударил Цзюйхуа по лицу. Раздался звонкий шлепок, словно нажали на паузу. Кроме дыхания, не было слышно ни звука. Он потянул Цзюйхуа и прижал ее под собой, видимо, собираясь продолжить.

— Брат Линь Юань, тетушка вернулась, прошу тебя, не надо... — Цзюйхуа отталкивала Линь Юаня, плача от отчаяния. Ее хрупкий вид был видом настоящей жертвы.

Чжао Хун холодно наблюдала за этой сценой, радуясь, что никто не пришел с ней, иначе ей бы снова пришлось разгребать бардак за Линь Юанем, потому что она была его "дешевой" матерью.

Подойдя, она схватила Линь Юаня за длинные волосы, стиснув зубы, потянула его на пол, а затем пошла на кухню, взяла ведро с водой и вылила его на голову Линь Юаню.

— Ха, деньги вернула?

— Теперь ты довольна?

Увидев разгневанную Чжао Хун, Линь Юань усмехнулся.

— Посмотри на себя, никчемный, неудивительно, что Ли Юньцзюань предпочла прилипнуть к этому ничтожеству Шэнь Вэню, а не тебе!

Чжао Хун обругала Линь Юаня и повернулась к Цзюйхуа: — Если у тебя есть хоть капля стыда, надень одежду и притворись, что ничего не произошло. Он так пьян, что даже если захочет тебя "съесть", у него не хватит сил.

— Цзюйхуа, ты можешь нести мешок зерна, не говори мне, что ты не можешь оттолкнуть такого слабака, как Линь Юань.

Цзюйхуа, чьи мысли были раскрыты, опустила голову. В ее глазах была ненависть, но она обиженно сказала: — Тетушка презирает меня, я все знаю.

— Но брат Линь Юань... Тетушка обязательно хочет меня убить?

Чжао Хун с отвращением посмотрела за дверь. Еще один взгляд на этих двоих, и у нее возникло желание их побить, но она не хотела, чтобы только что полученные деньги были вымотаны.

— Я заставила тебя лечь в объятия Линь Юаня?

— Цзюйхуа, скажу тебе честно, если бы ты сегодня была жертвой, я бы заставила Линь Юаня жениться на тебе, даже если бы пришлось привезти паланкин на восьми носильщиках.

— А теперь вы оба убирайтесь отсюда! В будущем, хотите ли вы быть мужем и женой, или просто так запутываться друг с другом, это не имеет ко мне, Чжао Хун, никакого отношения. Я уже в возрасте и не хочу постоянно разгребать бардак за никчемным человеком, который не может даже на стену прилепиться!

Сказав это, Чжао Хун пошла во двор приводить в порядок травы, не желая больше вмешиваться в дела этих двоих.

— Ты тоже слышала, что моя мать желает, чтобы меня не было. Если хочешь быть со мной, не жди хорошей жизни. Ты все еще хочешь прилипнуть?

Из комнаты донесся усмехающийся голос Линь Юаня.

Цзюйхуа всхлипывала, говоря что-то, чего Чжао Хун совсем не слышала, только чувствовала раздражение.

Снова оглядев этот ветхий дворик, она поняла, что сколько бы его ни приводили в порядок, он все равно будет выглядеть уныло. Теперь даже покоя не стало.

Подумав об этом, Чжао Хун быстро направилась к дому Чжао Фугуя.

Войдя в дверь, она столкнулась с выражением лица Шэнь Ши, которая хотела что-то сказать, но колебалась. Чжао Хун знала, что та хочет спросить о случившемся сегодня, но сейчас ей не хотелось об этом говорить, чтобы снова не вспоминать о "диких утках" в соломенной хижине.

— Кузен, я помню, что тот маленький дворик рядом с домом семьи Чжоу продается. Я хочу его купить. Напиши мне документ.

Чжао Хун быстро вошла в дом и, увидев Чжао Фугуя, прямо сказала, зачем пришла.

— В том доме можно жить не больше двух лет. Лучше добавь еще пять лянов серебра и купи обратно свой прежний дом, его не придется ремонтировать три-пять лет.

Чжао Фугуй посоветовал.

Маленький дворик рядом с домом семьи Чжоу был построен чужаками, но вся семья переехала в город. Они давно передали земельный акт старосте, поручив ему продать его. Но за столько лет он не был продан, дом не ремонтировался и не продержится долго, к тому же он расположен в конце деревни.

Что касается прежнего дворика Чжао Хун, то после того, как его забрал игорный дом, они тоже хотели его продать. Если бы не требование единовременной оплаты пятнадцати лянов, его бы давно купили. По крайней мере, на крыше были черепицы, не так ли?

— Я просто хочу жить в тишине. К тому же рядом никто не строит, я хочу купить еще участок под застройку за пять лянов серебра, чтобы потом было удобно сушить травы.

Чжао Хун объяснила свои причины и передала Чжао Фугую семнадцать лянов серебра, сказав: — Кузен, оформи мне красный акт, а на остальное угостишь чаем тех, кто этим займется.

Увидев, что у Чжао Хун есть план, Чжао Фугуй перестал уговаривать ее, взял деньги и спросил: — Чжао Хун, хотя из-за дела Ли Юньцзюань ее не посадят в тюрьму и не утопят, ее репутация испорчена, и двоим детям, живущим с ней, будет трудно поднять голову. У тебя нет никаких мыслей по этому поводу?

Чжао Хун нахмурилась. Она не была прежней хозяйкой тела, поэтому у нее не было так называемой кровной привязанности, но при упоминании двоих маленьких детей ей стало немного не по себе. Унаследовав память прежней хозяйки тела, она унаследовала и часть ее эмоций.

Глубоко вздохнув, она подавила эмоции прежней хозяйки тела и горько усмехнулась: — Документ, подписанный тогда Линь Юанем, этим негодяем, если и возвращать детей, то он сам должен этим заниматься. Иначе, если я заберу детей, этот ублюдок еще неизвестно как будет меня беспокоить.

— К тому же Ли Юньцзюань тоже непростая. Кто знает, не присосется ли она потом, как пиявка?

— Кузен, я уже в возрасте, и мне действительно не под силу больше никаких потрясений. Я просто хочу спокойно дожить до смерти!

Увидев, что Чжао Хун так говорит, Чжао Фугуй проглотил слова, которые собирался сказать. Он хотел, чтобы ветвь семьи Чжао Хун не прервалась, и чтобы у Чжао Хун была надежда в старости.

Но опасения Чжао Хун были небезосновательны, и он мог только вздохнуть, что его кузина очнулась слишком поздно.

Взяв документ, написанный старостой, Чжао Хун, притворившись, что прячет его в рукав, бросила его в пространство и подумала о переезде.

Проходя мимо старого дома, она увидела, как группа детей издевается над маленьким ребенком. Увидев, что у ребенка на лбу выступила кровь, Чжао Хун поспешно крикнула: — Быстро остановитесь, вы что, хотите убить человека?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Две прямые трансляции за день

Настройки


Сообщение