Прошлая жизнь. Пролог
Ему стало невыносимо скучно, поэтому он сидел в углу.
Если кто-то случайно бросал взгляд в его сторону, то встречал холодный, пронизывающий блеск, мелькавший в темноте. От этого взгляда по спине пробегал холодок, и человек поспешно отворачивался.
Годы военной карьеры сделали его похожим на дикого волка с жестоким взглядом.
Только одна женщина, спокойная и невозмутимая, встретилась с ним глазами. Она лишь слегка удивилась, а затем совершенно естественно отвернулась, чтобы поговорить с кем-то рядом.
Весь шумный банкет, всё великолепие мира собралось здесь, но в его глазах это было лишь блеклой тенью. Только лицо этой женщины отпечаталось в его сознании, словно гравюра.
Черты её лица не были идеальными, но редкая красота заключалась в её спокойствии, достоинстве и изяществе, проявлявшихся в каждом движении головы.
Оказалось, что истинная красота кроется в предельной сдержанности.
Он невольно поднялся и подошёл к ней.
Сы Лэй, увидев, что он наконец вышел из своего угла, улыбнулся, похлопал его по плечу и представил ему женщину:
— Фань Циншуан.
Женщина слегка улыбнулась:
— Генерал Чжоу.
Её голос был лёгким и безмятежным, она не придавала особого значения этому широко известному имени.
А ему сразу понравилась нежная и умиротворенная прелесть её улыбки.
Сы Лэй тактично удалился. Циншуан зевнула, поспешно прикрыв рот рукой, а затем опустила её и виновато улыбнулась:
— Простите.
— Устали? — спросил он. Его голос по-прежнему звучал отрывисто и холодно, как железо.
Циншуан, казалось, не обратила на это внимания и продолжала улыбаться:
— Просто хочу немного отдохнуть.
Он пристально посмотрел на неё, внезапно схватил её за руку и с силой потянул наверх по лестнице.
Окружающие, естественно, могли лишь сделать вид, что ничего не заметили, втайне гадая, какое развитие получит это столь откровенное романтическое приключение.
Циншуан сначала растерялась, но потом последовала за ним.
«Эта женщина не так проста, — подумал он про себя, — она действительно достойна его игры».
Поднявшись наверх, он спросил:
— Какая комната вам нравится? Я провожу вас отдохнуть.
Где-то внутри него разгорался огонь — это было волнение охотника, увидевшего добычу.
Циншуан огляделась и указала на комнату справа:
— Я слышала, что среди гостевых комнат господина Сы есть одна особенно изысканная, украшенная живыми цветами. Наверное, это она.
Он внимательно вгляделся в выражение её лица. Казалось, она совершенно не понимала, что должно произойти. Но её естественное очарование намекало, что она не так уж наивна.
Эта женщина либо чрезвычайно смелая, либо глупа.
Подумав так, он взял её под руку и ввёл в комнату.
Он повернулся, чтобы закрыть дверь.
— У тебя есть час, — сказала Циншуан у него за спиной.
Он ошеломлённо обернулся:
— Что?
Не успел он договорить, как почувствовал лёгкий укол в шею.
Он рухнул на пол.
Из-за штор выскользнули три фигуры.
Циншуан краем глаза заметила, как Гань Цзян невозмутимо спрятала маленький шприц в карман.
— Всё прошло гладко? — спросила Циншуан.
— С Мо Е любая компьютерная защита — просто декорация, — Цзы Дянь слегка улыбнулась и добавила: — Давайте скорее перенесём его на кровать.
Это был красивый мужчина с утончёнными чертами лица.
Четыре женщины окружили кровать, глядя на него со смешанными чувствами.
Цзы Дянь тихо напевала что-то. Циншуан не понимала слов, но мелодия казалась ей очень красивой, похожей на песню.
Мужчина на кровати под звуки мелодии медленно открыл глаза.
В его взгляде была лишь пустота.
Цзы Дянь удовлетворённо кивнула и сказала остальным:
— Отойдите пока в сторону. Я скажу ему ещё несколько слов, чтобы полностью направить его мысли, а потом, Гань Цзян, ты можешь начинать расспросы.
Гань Цзян молча отошла. В лунном свете её поразительно красивое лицо было очень бледным.
Циншуан взяла её за руку. Гань Цзян подняла голову и попыталась улыбнуться, словно говоря: «Всё в порядке, я справлюсь».
Но как можно было обмануть Циншуан и Мо Е? После пяти лет ожидания занавес поднялся. Даже такая закалённая в кровавых бурях женщина, как Гань Цзян, не могла не испытывать напряжения и трепета.
Эту отчаянную боль, кто мог её забыть?
Это был адский огонь, сжигающий каждый дюйм кожи, заставляющий плакать и кричать до потери голоса.
А сегодня всё должно было начаться заново.
Даже сама Циншуан почувствовала, как вспотели её ладони.
— Подойди. Спроси его сама, — Цзы Дянь повернулась и ободряюще посмотрела на Гань Цзян.
Гань Цзян глубоко вздохнула и подошла ближе.
Сквозь ночную тьму, лунный свет и тени деревьев доносился слабый шум с нижнего этажа.
Но стук собственного сердца звучал так отчётливо.
— Чжоу Юйчжи, ты помнишь, как пять лет назад получил приказ отправиться с войсками в одно место, чтобы схватить человека? — тихо спросила Гань Цзян. В её голосе уже не слышалось прежней сильной ненависти.
Лицо Чжоу Юйчжи исказилось.
— Помню. Такое никто не забудет. Столько людей погибло, столько было переполоха.
— Говорят, это была самая шокирующая новость за столетие, — подхватила Гань Цзян, — но прошло всего пять лет, и о ней уже никто не вспоминает. Что именно вы так старательно пытаетесь скрыть?
Чжоу Юйчжи резко сел, уставившись перед собой. На его лице отразились боль и ярость.
— Та женщина… она словно несла с собой огонь. Стоило ей взмахнуть тонким клинком, как проливалась кровь. Столько людей пало от её руки, а она всё равно смогла сбежать. Я недооценил её, думал, что армии будет достаточно. Когда я приказал открыть огонь, было уже слишком поздно.
Он тяжело дышал, словно всё ещё видел перед собой эту дьявольскую женщину, идущую по крови и огню, с презрительной и холодной усмешкой на лице.
— Она убила так много людей. Повсюду были тела. Когда я прибыл, женщины, дети и солдаты… повсюду была кровь.
Он задрожал, мёртвой хваткой вцепившись в край кровати.
— Ты лжёшь! — пронзительно вскрикнула Гань Цзян.
— Ты лжёшь! — Она отступила назад, прислонившись к стене. Ледяной холод пробежал по спине.
Но никакой холод не мог сравниться с жестокостью и беспощадностью правды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|