— Мой учитель изучала методы противоядия и случайно отравилась. Она как раз занималась практикой, чтобы изгнать яд, и прервала уединение раньше срока только ради господина Шангуаня, — с недовольством возразила Цю'эр.
— Отравилась? — усмехнулся Синь Цюань. — Значит, она и себя защитить не может? Что за практика изгоняет яд? Научи нас.
— Вам еще не хватает мастерства. Цю'эр, завтра утром возвращайся домой, — внезапно сменила тему И Сюэхунь.
— Да, учитель, — ответила Цю'эр и вышла.
— Управляющий Яо, проводите меня, нужно привести себя в порядок. Господин Шангуань не привык к женщинам-телохранителям, так что, может, мне стать мужчиной-телохранителем? — с улыбкой сказала И Сюэхунь и ушла вместе с управляющим Яо.
В тот же вечер управляющий Яо поставил кушетку за ширмой во внешней комнате спальни Шангуань Гунъюя.
И Сюэхунь переоделась в мужскую одежду и легла, не раздеваясь, готовая к любым неожиданностям. Ночь прошла спокойно.
На следующее утро Синь Цюань разбудил ее, постучав по ширме, и насмешливо сказал:
— Вот вам и хороший телохранитель из Хуэйцзяньмэнь! Спит как убитая, да еще и просыпается позже нанимателя. Убийца мог бы во дворе пляски у костра устроить, а ты бы и не заметила!
И Сюэхунь лениво поднялась.
— Я уснула только под утро.
— Это не оправдание.
— Чего ты хочешь?
— Поединка.
— Скука.
И Сюэхунь бросила на него косой взгляд и вышла за дверь.
Едва она переступила порог, как сбоку на нее обрушился кулак. Она увернулась и увидела Жань Бая.
— Не нарывайтесь…
Не успела она договорить, как последовал второй удар.
И Сюэхунь больше не тратила слов и вступила в бой с ними обоими прямо в коридоре. Вскоре поединок переместился во двор. Они прыгали, уклонялись, двигались хаотично — бой был оживленным и зрелищным.
Примерно после сотого обмена ударами Жань Бай и Синь Цюань переглянулись. Воспользовавшись моментом, они одновременно схватили И Сюэхунь за плечи с двух сторон. Казалось, они вот-вот одолеют ее, но она внезапно ударила их под колени, и оба невольно рухнули на землю.
— Признаете поражение? — И Сюэхунь отпрыгнула назад, отряхнула руки и громко спросила.
Оба мужчины, потеряв лицо, стиснули зубы и промолчали.
— Настоящий мужчина должен уметь не только побеждать, но и проигрывать. Разве ваш учитель вас этому не учил? — холодно усмехнулась И Сюэхунь. Она уже собиралась уйти, но, подняв глаза, увидела Шангуань Гунъюя, который, оказывается, уже некоторое время стоял, прислонившись к колонне, и наблюдал за боем.
— Господин Шангуань, — она сложила руки в приветствии.
— Победы и поражения — обычное дело для воинов. Но даже имея способности, не стоит так ими кичиться, — мягко произнес он.
— Я кичилась? — И Сюэхунь склонила голову набок.
— Я увидел именно это.
— Увиденное не всегда правда, а услышанное не всегда ложь. Господину это должно быть известно, — И Сюэхунь усмехнулась, в ее взгляде читались твердость и гордость.
— Все люди из Хуэйцзяньмэнь такие, как вы? — он слегка улыбнулся, как всегда, мягко и вежливо, демонстрируя прекрасное воспитание.
— Господин спрашивает то, что и так знает. Моя ученица послушна и разумна, но разве господин не пытался всеми способами от нее избавиться?
Шангуань Гунъюй тихо вздохнул.
— Мне действительно не нужен телохранитель.
— Особенно женщина-телохранитель. Я знаю. Поэтому и переоделась. Впредь на людях я никогда не появлюсь в женской одежде. Как вам?
Шангуань Гунъюй посмотрел на нее, помолчал и, наконец, развернулся и ушел.
После завтрака И Сюэхунь сообщили, что она должна сопровождать Шангуань Гунъюя.
Они прошли немного, и издалека донесся ясный звук чтения вслух. Посмотрев в ту сторону, И Сюэхунь увидела величественную вывеску с четырьмя большими иероглифами: «Академия Сун Юэ». Она последовала за Шангуань Гунъюем внутрь.
— Подожди меня в караульном помещении у ворот. Я скоро вернусь, — распорядился Шангуань Гунъюй.
И Сюэхунь немного подумала и кивнула. Когда он отошел подальше, она тихо последовала за ним и остановилась под навесом коридора, когда Шангуань Гунъюй вошел в одну из боковых комнат.
Примерно через полчашки чая Шангуань Гунъюй вышел в сопровождении двух мужчин.
Увидев И Сюэхунь, те двое замерли.
— Это телохранитель, нанятый управляющим Яо, — коротко представил Шангуань Гунъюй.
— Еще одного нанял? А где та девушка, Цю'эр? — спросил Сюэ Цзюдин.
— Она — учитель госпожи Цю'эр.
— Вот уж действительно две крайности! Та — как лунный свет перед кроватью, а эта — как Бао Лунту с луной на лбу, — усмехнулся Сюэ Цзюдин.
И Сюэхунь сделала вид, что ничего не слышала и не видела, и преданно следовала за ними.
— Впрочем, такой чернолицый судья Бао рядом действительно может напугать кого угодно, — снова рассмеялся Сюэ Цзюдин. — Если и тело у него такое же черное, то он точно похож на гнилой деревянный столб.
Не успел он договорить, как почувствовал удар по левому плечу. Прежде чем он успел обернуться, его головная повязка и нефритовый пояс исчезли.
Он остолбенел от удивления. Перед его глазами мелькнул нефритовый пояс, завернутый в повязку, раскачиваясь из стороны в сторону, так что его зрачки тоже забегали.
Раздался холодный смешок:
— В следующий раз это будут ваши волосы. Вам пошло бы стать монахом.
Сюэ Цзюдин обернулся и столкнулся взглядом с темным лицом, но смеяться ему больше не хотелось.
— Вот так-то лучше, — удовлетворенно кивнула И Сюэхунь. — Я телохранитель господина Шангуаня, а не ваш. Поэтому с вами я могу не церемониться, — она развернулась и пошла вперед.
— Какая наглость! Месть благородного мужа и через десять лет не поздно! — тихо пробормотал Сюэ Цзюдин.
— Как раз наоборот, — И Сюэхунь внезапно обернулась и с улыбкой сказала: — Я, И Сюэхунь, мщу за любую обиду, причем немедленно, на месте! И никогда не откладываю до десяти лет спустя! За десять лет все может перевернуться с ног на голову. Враг может умереть от своих злодеяний или от старости. Ты зря готовился десять лет, овладел непревзойденными техниками, и что толку? Враг мертв! Тебе останется только умереть, извергнув три литра крови от досады! Запомните: вы будете благородными мужами, а другие — подлецами, и в итоге вас просто уничтожат! А я — мщу сразу. Если нужно, не гнушаюсь и подлыми методами, и до сих пор жива и здорова.
Сюэ Цзюдин слушал, разинув рот.
— Вот уж поистине доводы низкого человека! — презрительно бросил Вэй Гунхун.
— А какие высокие доводы у этого «господина»? — добродушно усмехнулась И Сюэхунь. — Неужели вы собираетесь платить добром за зло, а потом гарантировать смерть, вынос тела и погребение? Воистину божественные речи! Сам Конфуций вам уступает!
— Ты!
— И Сюэхунь, — наконец вмешался Шангуань Гунъюй.
— Не надо мне читать нотаций, — И Сюэхунь внезапно приблизилась к его уху и прошептала.
— Ты… — Шангуань Гунъюй вздрогнул и слегка отстранился.
И Сюэхунь улыбнулась, обнажив зубы.
— Не волнуйтесь, на людях я никогда не позволю вам потерять лицо, — сказав это, она подмигнула ему.
Шангуань Гунъюй с легким изумлением посмотрел на нее. Необъяснимо для себя он почувствовал, как сжалось сердце, а затем по всему телу разлилось неприятное ощущение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|