Глава 2 (Часть 7)

Она была такой живой и милой, совсем не похожей на двадцатилетнюю женщину.

Минь Синьчжэн был прав, ее небольшие навыки, вероятно, не впечатлили бы семью Минь с их богатым опытом в производстве чая... Подумав, она наконец приняла решение.

Подойдя к Минь Синьчжэну, она подняла голову и впервые поняла, насколько он высок.

— Я решила, буду сотрудничать с господином Минем, — она подарила ему добрую, теплую, нежную улыбку, на которую хотелось смотреть снова и снова.

Хотя у нее были свои скрытые мотивы, хотя это было выражение лица, которое должно было заставить любого хитрого купца насторожиться, он изогнул брови и слегка улыбнулся. Хотя его улыбка не была такой теплой, как ее, она была подобна тающему айсбергу.

— Отлично.

— Тогда... подпишем договор?

Видя ее осторожный, беспокойный вид, словно она боялась, что он передумает, он не мог не улыбнуться снова.

— Хорошо, составим договор.

Он подошел к столу, взял кисть и быстро написал договор. Она внимательно прочитала его от начала до конца, подписала и поставила отпечаток пальца.

Минь Синьчжэн сделал то же самое, но добавил свою личную печать. Это была печать главы семьи Минь.

— Завтра я велю людям забрать чайные листья, — сказал он.

— Сегодня ночью ты сможешь хорошо выспаться, верно?

— А? — Откуда он знал, что она плохо спала в эти дни?

Он усмехнулся, не ответив на ее вопрос, заложил руки за спину и повел Ли Цзюня из комнаты Инь Фэй.

Он думал о ее радости, о ее сомнениях. Она была женщиной с множеством выражений лица, но очень нежной. В ее улыбке была сила, успокаивающая сердца, заставляющая людей невольно тянуться к ней.

Едва выйдя из комнаты Инь Фэй, Минь Синьчжэн столкнулся с Чжао Цин. Они встретились лицом к лицу. Сердце Минь Синьчжэна дрогнуло. Он... как он здесь оказался?!

Чжао Цин не знал Минь Синьчжэна. Он просто недоумевал, откуда в Зеленом саду взялся этот человек?

Чжао Цин оглядел мужчину с ног до головы и почувствовал, что тот не похож на обычного человека. Его аура, его уверенность были необычайными. Он хотел подойти и спросить, но, неожиданно, тот сам сделал шаг навстречу, сложил руки и сказал: — Этот господин, меня зовут Минь Синьчжэн. Не знаю, как вас зовут?

— Чжао Цин.

— Господин Чжао, — Минь Синьчжэн кивнул, но в душе у него были глубокие сомнения. Зачем ему скрывать свое имя? Значит, Инь Фэй не знает, кто он?

Он затаил свои вопросы и с улыбкой спросил: — Господин Чжао — родственник или друг барышни Инь?

— Я гость. А господин Минь?

— Я сосед. Я живу в поместье напротив. Если у господина Чжао будет время, почему бы не зайти туда с барышней Инь?

Чжао Цин слегка кивнул в ответ. Минь Синьчжэн тоже поприветствовал его, и они разошлись.

Когда Чжао Цин отошел подальше, Минь Синьчжэн тихо сказал Ли Цзюню: — Попроси Цинь Вэня разузнать, что произошло в последнее время при дворе?

Чжао Цин подошел к двери комнаты Инь Фэй и увидел, как госпожа и служанка радостно держат в руках лист бумаги и глупо улыбаются.

— Что случилось, что вы так счастливы?

Как только Чжао Цин заговорил, улыбка на лице Инь Фэй мгновенно застыла, и она отступила на два шага, увеличив расстояние между ними.

— Господин Чжао, вы пришли, — Би Юй поспешно подошла к нему, поклонилась и налила ему холодного чая из шейкера.

Несколько дней подряд господин Чжао часто приходил к барышне, и неизвестно почему, но барышня, видя его, всегда сжималась и не осмеливалась говорить свободно. Но ведь господин Чжао не делал барышне ничего плохого?

Странно. Барышня могла свободно и оживленно говорить с господином Минем, почему же она не могла разговаривать с господином Чжао?

Она взглянула на Инь Фэй, и Инь Фэй ответила ей взглядом.

Да, Чжао Цин был очень красив. По идее, все должны были бы восхищаться и даже сближаться с красивыми людьми. Но у Инь Фэй с детства было необъяснимое шестое чувство, которое подсказывало ей, с кем можно сближаться, а с кем нужно держать дистанцию. Чжао Цин был именно из последних.

Возможно, это его взгляд, возможно, аура власти, которую он невольно излучал своими движениями, заставляли ее чувствовать, что в нем скрывается что-то опасное. Поэтому она подсознательно отталкивала его, подсознательно отстранялась от него и подсознательно относила их отношения к категории "незнакомые".

— Господин Чжао, чай вкусный? — с сияющим лицом спросила его Би Юй.

Ей больше нравился господин Чжао, чем Минь Синьчжэн. Не говоря уже о его внешности и прекрасном характере, одного того, как господин Минь обманул барышню, было достаточно, чтобы сильно снизить его оценку.

Чжао Цин кивнул. Чай с добавлением льда и меда стал еще вкуснее. Значит, она специально пошла к тому "соседу", чтобы одолжить лед и мед?

— Господину Чжао тоже понравилось! Этот чай обязательно будет хорошо продаваться, — с улыбкой сказала Би Юй, повернувшись к своей барышне.

Услышав это, Чжао Цин холодно улыбнулся, снял с пояса кошелек и положил его на стол. Пройдя мимо Би Юй, он сказал Инь Фэй: — Слышал, ты сильно переживаешь из-за того, что не можешь продать цветочный чай? Вот, возьми.

— Что это? — По его взгляду Инь Фэй подошла к столу и открыла кошелек. Внутри лежали два серебряных векселя по тысяче лянов каждый. Что это значило? Помощь в беде или плата за ее доброту?

— Две тысячи лянов. Продай мне все эти шестьсот цзиней чая, — его тон был крайне высокомерным, словно ее чай мог продаваться только ему, а его покупка была чистой благотворительностью.

— А?

— Что, мало? Неужели ты, увидев, что я готов купить, хочешь взвинтить цену? — Он поднял свой надменный подбородок. Его выражение лица было похоже на павлина-чемпиона, распустившего хвост и хвастающегося собой.

— Нет, просто шестьсот цзиней чая, как ты все это выпьешь? — спросила Инь Фэй.

— Это мое дело, не тебе беспокоиться.

— Откуда у тебя деньги? В тот день, когда ты был ранен, чтобы узнать твою личность, я перерыла всю твою одежду вдоль и поперек. У тебя не было денег.

— Сомневаешься? Отнеси векселя в меняльную лавку... проверь, настоящие они или нет, — он немного разозлился. Редко когда он поступал по-доброму, а эта женщина, не знающая, что хорошо, а что плохо, еще и сомневается во всем.

— Иными словами, ты уже связался с семьей?

— Угу, — нехотя ответил он.

— Раз так, господин Чжао, когда ты вернешься домой?

Она снова его выгоняет?! Он сердито распахнул глаза, и его тон резко стал грубым.

— Я настолько нежеланный гость?

Почему, когда приходит Минь Синьчжэн, она так счастлива, а когда появляется он, она пользуется случаем, чтобы его выгнать? Разве это не слишком большая разница в отношении?

Его тон напугал ее, поэтому она ничего не сказала, отступила на несколько шагов и опустила голову, притворяясь маленькой невесткой.

Чжао Цин большими шагами подошел к ней, ему хотелось схватить ее за голову и свернуть ей шею, но она просто не смотрела на него. Он мог только холодно спросить: — Ты боишься, что у меня нет денег заплатить за проживание?

Би Юй поспешно втиснулась между барышней и Чжао Цин, с улыбкой на лице сказала: — Господин Чжао, простите, барышня не сомневается в ваших векселях, просто только что мы подписали договор и продали весь чай господину Миню. У нас просто нет чая, который можно было бы продать господину.

Господин Минь занимается чайным бизнесом, у него есть связи, этот чай наверняка продастся за хорошую цену. Если бы мы знали раньше, что господин готов помочь, барышня бы не хмурилась столько дней.

Минь Синьчжэн? Он пришел в Зеленый сад, чтобы заниматься бизнесом?

Значит, он опоздал?

Би Юй увидела, что выражение лица Чжао Цина немного смягчилось, и воспользовалась случаем, чтобы сказать: — Господин Чжао, пожалуйста, не говорите о плате за проживание. Это слишком формально. Господин может жить здесь столько, сколько захочет. Такого дорогого гостя, как вы, наша барышня и пригласить не сможет.

Инь Фэй моргнула. Она никак не могла понять, откуда у Би Юй такая симпатия к Чжао Цин. Последние несколько дней она постоянно твердила ей на ухо, какой господин Чжао хороший, какой он замечательный, чуть ли не превознося его до небес. Она постоянно напоминала ей, чтобы она крепко держалась за это большое дерево, чтобы в будущем, если возникнут проблемы, было на кого опереться.

Опереться на него?

Она предпочла бы опереться на Минь Синьчжэна. Подождите... Оба они были незнакомыми людьми. Почему она решила, что Минь Синьчжэн надежнее, чем Чжао Цин?

Инь Фэй еще не закончила анализ, как снова услышала, как Би Юй сказала: — Завтра барышня собирается пойти с нами в горы. Если господин Чжао захочет, не пойдете ли с нами? Там неплохой вид. Господин Чжао, должно быть, скучает, сидя целый день в Зеленом саду?

Что?

Завтра?

Как она не знала об этом плане?

Она взглянула на Би Юй и увидела, как та отчаянно подмигивает ей. Инь Фэй нахмурилась, но та, словно не замечая, продолжала спрашивать Чжао Цина: — Господин Чжао хочет пойти с нами?

Чжао Цин взглянул на неохотную Инь Фэй, и ему стало весело. Он изогнул уголки губ и спросил: — В какое время отправляемся?

— Около чэньши.

— Понятно, — бросив слова, он повернулся и вышел.

Инь Фэй воспользовалась моментом и толкнула кошелек со стола к Би Юй. Та поняла, схватила кошелек и быстро поспешила за Чжао Цин, улыбаясь и сладко говоря: — Господин, заберите эти деньги. Встреча — это судьба, разве можно оценивать дружбу деньгами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение