Глава 1
— Мяо Мяо, почему ты до сих пор не дома? Уже так поздно.
— Погода пасмурная, скоро дождь пойдет, скорее гони уток домой.
Тётушка Гуйхуа, которая вышла замуж и переехала в деревню Дундун всего несколько лет назад, возвращалась с горы с вязанкой дров. Проходя мимо реки, она увидела Хэ Мяо Мяо, сидящую на камне. Девушка положила голову на колени и, казалось, уснула. Тётушка Гуйхуа по-доброму окликнула её.
Хэ Мяо Мяо подняла голову и посмотрела на тётушку Гуйхуа с несчастным видом:
— Тётушка Гуйхуа, одна утка убежала, я не могу её найти.
Сказав это, она чуть не расплакалась.
Утку потеряла не она. Это её двоюродный брат Цзиньжун и двоюродная сестра Цзиньсян баловались, гоняясь за утками, и одна из них улетела.
В деревне Дундун уток держат у реки, они очень шустрые. Утка скрылась в камышах, и Мяо Мяо долго искала её, но так и не нашла.
Цзиньжун был очень озорным и всегда сваливал вину на неё. Потеряв утку, он вместе с Цзиньсян убежал домой. Чтобы их не ругали, они наверняка первыми нажалуются, сказав, что это она потеряла утку.
Хэ Мяо Мяо знала характер своей бабушки — она была очень суровой и могла сильно её наказать.
Тётушка Гуйхуа взглянула на уток на берегу — их осталось всего четыре.
Все в деревне знали, что семья Хэ Чанда держала пять уток.
Тётушка Гуйхуа сбросила вязанку дров с плеча и подошла к Хэ Мяо Мяо:
— Где она убежала?
— Ты везде вокруг внимательно поискала?
Хэ Мяо Мяо опустила голову:
— Искала несколько раз.
— Скоро стемнеет, сейчас уже не найти. Иди домой, а завтра придёшь посмотреть ещё раз. Может, она застряла где-нибудь в камышах и не может выбраться.
— Пойдём со мной.
Хэ Мяо Мяо покачала головой:
— Тётушка, вы идите, я ещё немного поищу.
Не успела она договорить, как в небе дважды прогремел гром, тучи сгустились. Тётушка Гуйхуа вспомнила о своей двухлетней дочке и сказала:
— Мяо Мяо, мне нужно домой к дочке, она очень боится грома. Ты тоже возвращайся поскорее.
Сказав это, она взвалила дрова на плечо и поспешно ушла.
Гром продолжал греметь, и вскоре начался мелкий дождь. Хэ Мяо Мяо посмотрела на оставшихся четырёх утят, вздохнула и погнала их домой бамбуковой палкой.
Пусть дедушка с бабушкой ругаются. Всё равно в этом доме её никто не ценит. Что бы она ни делала, дедушка и бабушка всегда будут винить её.
Когда Хэ Мяо Мяо вернулась домой, она промокла до нитки. Её матерчатые туфли были покрыты грязью, а внутрь набился песок, больно натирая ступни.
Как только она вошла во двор, бабушка Ван Фэньфэнь вышла с длинной деревянной палкой. Пересчитав уток и убедившись, что одной не хватает, она упёрла руки в бока и грозно посмотрела на неё:
— Ты и правда потеряла утку?
У Хэ Мяо Мяо не было дождевика. Дождь лил как из ведра, заливая глаза так, что их было трудно открыть. Стоило ей приоткрыть рот, как капли с волос падали на губы.
Она стояла посреди двора и тихо проговорила:
— Бабушка…
Не дав ей договорить, Ван Фэньфэнь подскочила и, не слушая объяснений, замахнулась палкой, обрушивая удары на её тело:
— Ах ты, звезда несчастья! С самого детства только и знаешь, что создавать проблемы нашей семье Хэ! Несколько дней назад ты тайком съела лепёшки, которые я оставила в котле, а теперь ещё и утку потеряла!
— Ты знаешь, сколько стоит утка? На праздники каждому в нашей семье и двух кусков мяса не достаётся! Это была большая утка, целых семь цзиней (примерно 3.5 кг), её хватило бы на несколько дней! Я убью тебя!
Хэ Мяо Мяо было уже восемнадцать лет, ростом метр шестьдесят, худенькая, она выглядела очень хрупкой.
Но она уже не была десятилетней Цзиньсян и могла уворачиваться.
Однако разве могла она увернуться от Ван Фэньфэнь?
Ван Фэньфэнь всю жизнь занималась крестьянским трудом, была крепкой, широкоплечей и очень сильной. В деревенских ссорах она никогда не уступала. Сейчас она была в ярости, и удары её были очень сильными, один за другим обрушиваясь на Мяо Мяо.
Хэ Мяо Мяо была в рубашке с коротким рукавом. Несколько ударов — и на её руках появились красные полосы, было очень больно. Уворачиваясь, она плакала и умоляла:
— Бабушка, не бей, не бей!
Ван Фэньфэнь её совершенно не слушала. Услышав её голос, она разозлилась ещё больше, словно хотела забить её до смерти.
А под навесом стояли дедушка Хэ Чанда, два дяди с жёнами, приехавшие в гости тётя с мужем и толпа двоюродных братьев и сестёр. Все они спокойно наблюдали за происходящим. Никто не заступился за Хэ Мяо Мяо и не попытался успокоить Ван Фэньфэнь.
В семье Хэ к тому, что Мяо Мяо бьют, уже привыкли.
К тому же, потеряв утку, Хэ Мяо Мяо лишила их возможности поесть мяса.
В те времена достать хоть немного мясного было очень трудно, не говоря уже о целых кусках.
При мысли о жирном вкусном мясе у них текли слюнки. Их злость была даже сильнее, чем у Ван Фэньфэнь, им хотелось самим наброситься на Хэ Мяо Мяо.
Палка была из свежесрубленного бамбука, с острыми краями. Удары причиняли сильную боль.
У неё не было сил сопротивляться, она упала на землю, продолжая умолять:
— Бабушка, не бей, не бей!
Ван Фэньфэнь продолжала хлестать её по спине:
— Не побьёшь — не поймёшь своей ошибки! Вся наша семья из десяти с лишним человек рассчитывала на этих уток, чтобы поесть мяса! Ты потеряла одну, лишила нас такой возможности!
Небо всё ещё грохотало, сверкали молнии. Шум дождя и раскаты грома смешивались воедино. Тело Хэ Мяо Мяо горело от боли. Один из ударов пришёлся по уху, в ушах зазвенело, и все звуки вокруг, включая слова Ван Фэньфэнь, стали неразборчивыми.
В то же время в ушах прерывисто зазвучал совершенно другой голос:
«Эта героиня такая слабая, не могу больше смотреть. Автор, может, изменишь настройки?»
«Какой сейчас год? Разве это не литература в прямом эфире? Начало выглядело круто, а в итоге всё тот же избитый старомодный сюжет. Несчастная героиня давно вышла из моды, мы хотим видеть злодейку или красивую и сильную героиню».
«И это главная героиня? Шутите? Не могу больше смотреть».
«Неудивительно, что бабушка хочет её побить. Глядя на её мягкотелость, мне самой хочется кого-нибудь ударить».
«Восемнадцать лет, а её всё ещё бьют. Наверное, так все восемнадцать лет и было. Неужели нельзя дать отпор?»
Эти странные голоса снова появились. Хэ Мяо Мяо слышала их каждый раз, когда её били. Раньше это длилось всего несколько секунд, но по мере того, как она росла, голоса звучали всё дольше. Мяо Мяо слышала их не очень отчётливо, но два слова — «дать отпор» — ясно врезались ей в уши.
«Да, я ведь приехала к дедушке с бабушкой только на летние каникулы», — подумала она. Она каждый день готовила им еду, ходила в горы за дровами, пасла уток — выполняла всю работу по дому.
Но никто никогда не был ею доволен.
Она ведь не живёт в деревне Дундун постоянно, почему она должна терпеть такие унижения?
От этих мыслей Хэ Мяо Мяо стало обидно и зло. Кровь прилила к лицу, и она крикнула Ван Фэньфэнь:
— Хватит бить!
Сказав это, она, превозмогая боль, поднялась на ноги и громко крикнула:
— Мои родители дали вам столько денег, что на них можно купить не знаю сколько уток! Всего лишь одна утка! Возьми эти деньги и купи новую!
Раньше Хэ Мяо Мяо всегда была покорной и не смела возражать или сопротивляться Ван Фэньфэнь. Это был первый раз, когда она накричала на неё.
Ван Фэньфэнь, видимо, не ожидала такого и на мгновение замерла, а потом, указав на неё пальцем, холодно усмехнулась:
— Ах ты! Крылья распустила, да?
— Потеряла утку, да ещё смеешь на меня кричать! Смотри, я тебя не прибью!
— Ты ешь моё, живёшь у меня, и тебя даже побить нельзя? Есть смелость — уходи из нашей семьи Хэ!
Сказав это, она снова замахнулась, чтобы ударить.
Хэ Мяо Мяо отступила назад. Слёзы смешивались с дождевой водой на её щеках:
— Не буду жить, так не буду! Я вернусь в уездный город к своим родителям!
С этими словами она развернулась и побежала прочь.
Стоявшие позади неё члены семьи Хэ, услышав её слова, сказанные в сердцах, резко изменились в лице.
Хэ Мяо Мяо хочет вернуться в уездный город?
До конца летних каникул? Этого нельзя допустить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|