Глава 9. Цены на эти украшения почти как у Хуан…

— Дело не в деньгах, — замахала руками Хуан Хуали. — К тому же, та заколка, что ты вчера взяла, и десяти юаней не стоит. Я могу сделать тебе украшения на оставшиеся деньги.

— Так не пойдет, — настаивала Чжэн Сяоцзин. — Твои заколки такие красивые, они стоят гораздо больше десяти юаней.

— И еще, — добавила она, — мне нужно двенадцать штук. Это немало, десяти юаней точно не хватит на материалы.

— Двенадцать? — переспросила Хуан Хуали. — Все заколки?

Чжэн Сяоцзин, боясь, что Хуан Хуали передумает, быстро закивала: — Да-да-да.

Затем, увидев, что та не отказывается, она осторожно спросила: — А ты умеешь делать что-нибудь еще, кроме заколок?

— Я могу сделать ожерелья и серьги, — ответила Хуан Хуали. — Но не знаю, нужно ли тебе это.

— Нужно, очень нужно! — обрадовалась Чжэн Сяоцзин, не ожидавшая такого приятного сюрприза. — Я видела на фотографиях гонконгских и тайваньских звезд такие красивые серьги и ожерелья, но их нигде не купишь. Я давно хотела такие.

Хуан Хуали не видела фотографий этих звезд. Заметив, что в государственном магазине становится все больше людей, она сказала Чжэн Сяоцзин: — Я не совсем понимаю, о каких моделях ты говоришь. Давай так: когда я закончу работу, я приду к тебе, ты мне все подробно расскажешь, и я посмотрю, смогу ли я такое сделать.

Чжэн Сяоцзин достала из сумки листок бумаги, написала адрес типографии и протянула его Хуан Хуали: — Договорились.

Сказав это, она ушла. Хуан Хуали развернула листок и обнаружила внутри две купюры по десять юаней. Она поспешно окликнула Чжэн Сяоцзин: — Эй, ты деньги забыла!

— Это задаток! — крикнула Чжэн Сяоцзин издалека.

Хуан Хуали посмотрела на двадцать юаней в руке. Она знала, что это немаленькая сумма — ее месячная зарплата составляла всего 34 юаня.

Проработав все утро, Хуан Хуали только к обеду нашла немного свободного времени.

Она выбрала у Чжао Лины на прилавке с пуговицами несколько оригинальных экземпляров, взяла несколько метров нейлоновой нити и булавки, а затем оплатила все в кассе.

Вчера вечером она нарисовала много эскизов брошей. Узоры были несложные, и все необходимые материалы можно было купить в государственном магазине.

Во время обеденного перерыва Хуан Хуали достала эскизы брошей и, взявшись за иголку с ниткой, принялась мастерить их одну за другой.

— Сяоли, это все ты нарисовала? — спросила Чжао Лина, глядя на эскизы.

— Да, красиво? — ответила Хуан Хуали.

Чжао Лина часто ездила за товаром в областной центр и видела больше красивых вещей, чем другие сотрудники магазина. Она смотрела на эскизы с изумлением: — Даже в областных магазинах броши не такие красивые, как те, что ты нарисовала.

— Можно посмотреть вот это? — указала она на другой листок.

Хуан Хуали достала его. Это были эскизы сережек и ожерелий, которые она нарисовала вчера вечером под влиянием вдохновения.

— Ты и это собираешься делать? — спросила Чжао Лина.

Хуан Хуали кивнула, но, подумав, добавила: — Пока не могу, не хватает материалов.

Чжао Лина указала на бусины на эскизе сережек: — Я видела такие бусины, когда ездила за товаром в областной центр. На юге есть рынок мелких товаров. Говорят, все частные торговцы из области закупаются там.

— А как называется этот рынок?

— Кажется, Иу, — подумав, ответила Чжао Лина.

Хуан Хуали запомнила это название. Она не знала, где находится Иу, но решила, что при первой же возможности обязательно туда съездит.

После работы Хуан Хуали по адресу, данному Чжэн Сяоцзин, пришла в типографию. Войдя во двор, она была поражена размахом деятельности.

Двор был заставлен коробками с журналами, плакатами звезд и календарями. Чжэн Сяоцзин руководила погрузкой товара в машины. Увидев Хуан Хуали, она бросила свои дела и подбежала к ней.

— Сяоли, как ты быстро! А я тут еще не закончила.

— Ты занимайся своими делами, я подожду в сторонке, — сказала Хуан Хуали, глядя на работающих грузчиков.

Чжэн Сяоцзин с благодарностью кивнула и вернулась к работе.

Хуан Хуали наблюдала за происходящим с интересом. Хотя в государственном магазине Чжэн Сяоцзин часто краснела, в своем деле она была очень деловитой и умело руководила процессом.

Коробки отправлялись в книжный магазин Синьхуа, в газетные киоски на разных улицах, на почту. Судя по этим местам, у типографии был широкий рынок сбыта.

Только когда все машины уехали, Чжэн Сяоцзин, хлопнув в ладоши, с облегчением подбежала к Хуан Хуали: — Заждалась?

— Ничего страшного, — улыбнулась Хуан Хуали.

Затем она достала из сумки листок бумаги и спросила: — Ты говорила про украшения гонконгских и тайваньских звезд. Можешь показать мне, как они выглядят? Я посмотрю и нарисую несколько эскизов, а ты скажешь, нравятся ли они тебе.

Чжэн Сяоцзин, увидев ее серьезное лицо, вдруг рассмеялась: — Ты сразу об украшениях? Не хочешь сначала узнать, есть ли у меня деньги или чем я тут вообще занимаюсь?

— Это твои личные дела, — покачала головой Хуан Хуали. — Они не имеют отношения к изготовлению украшений, о котором мы договаривались.

— Ты и правда не такая, как все, — удивленно сказала Чжэн Сяоцзин.

Чжэн Сяоцзин была молода, но уже владела типографией и заработала немало денег. В то время она сильно выделялась на фоне тех, кто сидел на зарплате в госучреждениях.

Многие завидовали ее успеху, постоянно расспрашивали о доходах, а потом либо язвили, либо сплетничали за спиной.

Увидев, что Хуан Хуали это не интересует и она не задает лишних вопросов, Чжэн Сяоцзин почувствовала к ней расположение и решила рассказать больше. Она выпалила все начистоту: — Эту типографию открыла я. Хоть я и молодая, но занимаюсь этим уже три года. От фотосъемки до освоения рынка — мой бизнес немаленький. Если будешь делать для меня украшения, я хорошо тебе заплачу.

— У меня много денег, — добавила она с гордостью, понизив голос. — Я тебя не обижу, не волнуйся.

Хуан Хуали лишь кивнула: — Тогда давай все-таки поговорим о моделях украшений.

Чжэн Сяоцзин, увидев ее невозмутимость, моргнула и ответила: — Хорошо, подожди, я принесу журналы.

На самом деле Хуан Хуали не была равнодушна к деньгам. Просто она считала, что раз Чжэн Сяоцзин платит ей за работу, она должна сделать все возможное, чтобы результат оправдал ожидания и затраты.

Когда Хуан Хуали увидела журналы, принесенные Чжэн Сяоцзин, и начала их листать, она поняла, что эти украшения сильно отличаются от тех, что она привыкла видеть. Их дизайн был более смелым, броским, использовались крупные, яркие бусины.

На первый взгляд они привлекали внимание, но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что в погоне за эффектностью детали были упущены. По сравнению с древними украшениями, отделка выглядела довольно небрежной.

— Я сначала нарисую один эскиз, покажу тебе.

Хуан Хуали взяла ручку и начала рисовать на бумаге. Она подражала стилю на фотографиях в журнале, но добавила свои уникальные детали, не нарушая общей гармонии.

Нарисовав эскиз сережки, она показала его Чжэн Сяоцзин. Та потеряла дар речи: — Это… это…

Собравшись с мыслями, она наконец сказала: — Это красивее, чем у тех гонконгских и тайваньских звезд!

Затем она взяла эскиз и стала внимательно его разглядывать. Посмотрев некоторое время, она с легким недоумением добавила: — Не могу точно сказать, почему, но это просто красиво.

— Это только эскиз, — сказала Хуан Хуали. — Нарисованное выглядит красиво, но результат может оказаться не таким удачным.

— Почему? — спросила Чжэн Сяоцзин.

— Ценность украшения зависит от качества материалов, — объяснила Хуан Хуали. — Если у нас не будет хороших материалов, например, глубоководного жемчуга или качественного стекла, мы не сможем добиться эффекта дороговизны.

Услышав это, Чжэн Сяоцзин с облегчением вздохнула: — Я-то думала, что случилось! Мне эти украшения нужны только для фотосъемок. Главное, чтобы было красиво.

Хуан Хуали смотрела на эскиз и повторяла про себя: «Красиво… красиво…»

Вдруг ее глаза загорелись, и она посмотрела на Чжэн Сяоцзин: — То есть, если нет дорогих камней, можно использовать красивые заменители?

— Можно, главное, чтобы было красиво, — подтвердила Чжэн Сяоцзин. — Нам нужны украшения для красивых фотографий.

— Ты что-то придумала? — спросила она.

В государственном магазине Хуан Хуали видела много разноцветных стеклянных шариков: — Ты знаешь, где продаются инструменты для резки стекла и обработки бусин?

— Такие инструменты должны быть в хозяйственном магазине, — подумав, ответила Чжэн Сяоцзин.

У Хуан Хуали появились идеи, и мысли потекли ровнее: — Давай так: я сначала сделаю один образец, покажу тебе. Если тебе понравится, я продолжу рисовать эскизы.

— Я нарисую побольше, а ты потом выберешь те, что понравятся, — добавила она.

— Можно будет выбрать? — изумленно спросила Чжэн Сяоцзин.

В ее представлении, покупая что-то в государственном магазине, выбирать не приходилось — брали то, что есть. Слова Хуан Хуали ее удивили.

Видя готовность Хуан Хуали, Чжэн Сяоцзин решила сразу договориться о цене: — Цену на украшения установим по рыночной.

Хуан Хуали взяла журнал, который ей дала Чжэн Сяоцзин, и пролистала его. В нем были фотографии моделей, демонстрирующих одежду и украшения, с указанием цен.

Любое украшение в этом журнале стоило больше двадцати юаней.

Хуан Хуали не стала отказываться. Раз есть рыночные цены, то можно на них ориентироваться: — Хорошо. Тогда я сначала выпишу тебе квитанцию на задаток. Если не смогу сделать, верну деньги. Если сделаю, ты заплатишь мне по фактической цене.

Эти слова успокоили Чжэн Сяоцзин.

Уйдя от Чжэн Сяоцзин, Хуан Хуали по дороге прикинула в уме: если каждое украшение будет стоить двадцать юаней, то за двенадцать штук она получит 240 юаней. Это почти ее полугодовая зарплата!

Но деньги нужно было отработать. Раз уж пообещала, нужно сделать так, чтобы заказчица осталась довольна. Хуан Хуали не пошла домой, а направилась в хозяйственный магазин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Цены на эти украшения почти как у Хуан…

Настройки


Сообщение