Второй отпечаток лапки
Лицо Ван Чуншэна оставалось бесстрастным, взгляд — равнодушным. Он лишь мельком взглянул на Цзинь Хуань и ее притворяющуюся кошку.
Высокое тело стояло неподвижно, словно холодная статуя.
Черная кошка продолжала усердно скрести и скрести. Ткань мужского костюма была такой гладкой, что ее маленькие лапки постоянно соскальзывали...
В голове Цзинь Хуань внезапно заиграла та самая вирусная песня:
«Трение, трение, на гладком полу, трение, трение...»
Она даже немного восхитилась этой девчонкой: как ей удалось помять такую гладкую ткань?
— Красавчик, извините... У моей Хепберн лапки зачесались, в маджонг захотелось поиграть...
Цзинь Хуань схватила Хепберн за лапки и подошла к Ван Чуншэну, оказавшись еще ближе к мужчине.
Остальные бросали на нее странные взгляды, словно смотрели на сумасшедшую: кошка играет в маджонг?
Однако мужчина по-прежнему ее игнорировал.
Раздался звонок. 21-й этаж. Ван Чуншэн вышел.
Черная кошка в нетерпении вырвала лапки и выпустила свое «оружие».
Раздался звук рвущейся ткани. Дорогой на вид костюм был испорчен когтями...
Тонкие губы Ван Чуншэна плотно сжались, линия подбородка стала еще более четкой.
Он остался невозмутимым, неспешно вышел из лифта, его блестящие кожаные туфли застучали по плитке.
Цзинь Хуань быстро последовала за ним, держась примерно в пяти шагах позади.
Через несколько шагов мужчина остановился, и она тоже остановилась.
Постояв мгновение, мужчина пошел дальше, и она тоже.
Намерение преследовать было очевидным.
— Что-то нужно?
Мужчина остановился, не оборачиваясь.
Голос был низким, как сабвуфер.
— Эм... Ваша одежда, я вам компенсирую.
— Не нужно.
Этот «сабвуфер» делал даже отказ таким приятным на слух...
Сказав это, Ван Чуншэн больше не обращал внимания на Цзинь Хуань и двинулся дальше.
Цзинь Хуань подбежала и свободной рукой схватила его за локоть, останавливая.
Движение было плавным, естественным, выполненным на одном дыхании.
— Нет, я должна вам компенсировать!
Женщина была настойчива. Ван Чуншэн нахмурился.
Физический контакт с противоположным полом вызывал у него отвращение.
Он выдернул руку, за которую держалась Цзинь Хуань, и быстро, в два счета, снял пиджак.
Поколебавшись мгновение, он накинул пиджак на голову Цзинь Хуань...
Почувствовав, что этого недостаточно, он быстро связал рукава пиджака мертвым узлом.
К тому времени, как Цзинь Хуань развязала узел, мужчины уже и след простыл.
Забавно. Ее питомец натворил дел, она разбирается с последствиями, а поскольку мужчина показался ей симпатичным, она решила заодно полюбоваться им подольше.
Неужели ее приняли за извращенку и решили таким образом от нее избавиться?
———
Чем больше она думала об этом, тем обиднее становилось.
Хотя Цзинь Хуань и была «па́дка на красивых мужчин», она умела различать ситуации.
И вот так, ни с того ни с сего, мужчина ее неправильно понял?
Испугался, что она будет его преследовать?
Ну что ж, тогда она оправдает его ожидания!
Она хоть могилу на три чи перекопает, но найдет этого мужчину!
Пусть он увидит, что такое настоящая хулиганка!
— Я-то думаю, куда ты пропала, а тебя опять какой-то обольстительный мужчина околдовал?
Чжао Цун стояла в мультяшной пижаме со Свинкой Пеппой, с черной грязевой маской на лице, невнятно выговаривая слова.
Квартира была около ста квадратных метров. Кроме спальни и ванной, которые были отделены, гостиная и кухня представляли собой открытое пространство.
Изначально интерьер был выполнен в сдержанном японском стиле, в черно-бело-серых тонах, но с приездом Цзинь Хуань все было разрушено.
Розовые шторы, чехлы на диване и постельное белье.
Это место было полностью захвачено «бандиткой» Цзинь Хуань, две трети вещей принадлежали ей.
— Какой еще обольстительный мужчина, это же «движущееся произведение искусства»... Ты что, не видела? Тот, что стоял слева от меня!
Цзинь Хуань повесила пиджак и задумалась.
— А... Видела...
— Ну вот! Такого красавца невозможно не заметить.
— Я видела... твой взгляд... Взгляд, которым смотрят на долгосрочного кормильца.
— ...
Цзинь Хуань проигнорировала Чжао Цун, надела на себя просторный пиджак и посмотрелась в огромное зеркало в гостиной.
На мужчине он сидел идеально, а на ней смотрелся как театральный костюм...
— Понюхай, запаха духов нет, — серьезно спросила Цзинь Хуань.
— ...
В таком одержимом состоянии Цзинь Хуань, без преувеличения...
Немного напоминала тех подозрительных типов, которых держат в полицейском участке.
— Нет запаха женских духов, значит, он порядочный мужчина, следящий за собой... И запаха табака нет, значит, у него нет вредных привычек... Есть легкий аромат алкоголя, значит, у него есть вкус к жизни и сила воли не перебарщивать...
Ее сегодняшнее поведение было немного похоже на проверку. Мужчина, вероятно, не стал бы обращать внимания на женщину, которая сама вешается на шею.
— Хуань, мне кажется, открывать ветеринарную клинику — это не твое призвание. Может, поможешь мне раскрывать дела? Черт возьми, по одному пиджаку столько всего наанализировать!
Чжао Цун от всего сердца показала Цзинь Хуань большие пальцы.
— Если объектом расследования будет красавчик, я могу подумать.
Сказав это, Цзинь Хуань повернулась спиной к зеркалу, разглядывая место, поцарапанное Хепберн...
— Вот те на, интересно, это вообще можно починить... Хепберн, ну почему ты не можешь быть понежнее...
— Она и так была нежной. Твои рваные джинсы — это разве не ее шедевр? По сравнению с этим, пиджак — мелочь.
Цзинь Хуань посмотрела вниз.
Эти джинсы изначально были с дырками на коленях.
Девчонка скребла и скребла, пока дырки не дошли до бедра.
— Ничего страшного... Если не починят, твоей наглостью залатаем, ее у тебя все равно с избытком.
— ...
— Эй, Цун-гэ, как думаешь, в этот раз у меня получится?
Цзинь Хуань говорила искренне.
— Что-то не сходится. Самопровозглашенная «мастерица соблазнения наскоком», даже твоя кошка натренирована быть твоей соучастницей. Что может быть тебе не по силам?
Чжао Цун смыла маску и начала наносить на лицо крем.
— Точно! Я обязательно смогу!
Цзинь Хуань поставила себе «флаг», но в душе немного побаивалась.
Честно говоря, рядом с тем мужчиной ей становилось как-то прохладно.
Возможно, она не сможет его удержать.
— Хуань, раз у тебя столько свободного времени, найди сначала пару своей Хепберн. Она в последнее время по ночам так зовет кота, что я спать не могу!
Чжао Цун бросила на Цзинь Хуань выразительный взгляд.
Питомец и хозяйка — просто идеальная синхронизация.
Цзинь Хуань стало немного неловко.
Вчера вечером она сделала кошке массаж, и стало намного лучше.
Она была очень благодарна Чжао Цун за то, что та позволила ей жить здесь вместе с кошкой.
Она не хотела обижать Хепберн, пора было начинать искать ей парня...
Днем она слишком много спала, а теперь ночью не могла уснуть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|