Глава 8. Новая встреча в долине (Часть 2)

Чжу Юнь знала, что после каждого сна Юй Си вся покрывалась потом и ей нужно было помыться, чтобы освежиться. Но сейчас еще не лето, и горячей воды не было, поэтому она забеспокоилась:

— Госпожа, вода довольно холодная. Вам не повредит?

— Все в порядке, я здорова. Вон там, кажется, есть пруд. Я пойду туда. Заодно постираю одежду. Ты разведи огонь и высуши ее.

— Давайте я постираю вашу одежду, — Чжу Юнь была очень встревожена. Как она может позволить госпоже стирать самой?

— Разводи огонь, — отмахнулась Юй Си. — Мне нужно будет что-то надеть после купания.

— Хорошо.

Пруд был небольшим, но вода в нем была кристально чистой, а дно усыпано гладкой галькой. У берега лежал большой камень, который скрывал Юй Си от Чжу Юнь и Ин Сюэ.

Юй Си осмотрелась. В этом глухом лесу, кроме них троих, никого не было. Убедившись в этом, она сняла одежду и медленно вошла в воду.

Вода действительно была холодной, но по сравнению с липким потом, покрывавшим ее тело, это было терпимо. Пруд был небольшим, но глубоким — вода доходила Юй Си до груди.

Постепенно Юй Си привыкла к температуре воды. Выстирав одежду, она положила ее на камень и попросила Чжу Юнь забрать ее и высушить.

Распустив волосы, Юй Си с удовольствием начала купаться. Косметика с ее лица давно смылась, и ее сияющая кожа переливалась в воде.

Вымыв голову, Юй Си стала медленно обтирать тело. Она уже полностью привыкла к температуре воды и даже не хотела выходить из пруда.

Окунувшись с головой, Юй Си почувствовала небывалое спокойствие. Ее сердце словно замерло, позволяя ей обдумать многое. Ей нравилось это чувство контроля над собой.

Вынырнув из воды, Юй Си почувствовала, как усталость и тревоги последних дней исчезли без следа. Капли воды стекали с ее рук, сверкая на солнце, словно кристаллики. Юй Си радостно плескалась, и ее смех разносился по безлюдной долине.

— Госпожа никогда не была так счастлива, — сказала Чжу Юнь Ин Сюэ. — Мы правильно сделали, что сбежали.

— Да, — согласилась Ин Сюэ, продолжая ловить рыбу. — Сейчас госпожа совсем другая, чем в резиденции. Она стала еще прекраснее. — Хотя Ин Сюэ была не такой внимательной, как Чжу Юнь, она тоже заметила перемены в Юй Си.

— Ты права, — подхватила Чжу Юнь. — Раньше госпожа была прекрасна, как картина, но безжизненна. Ее слабая улыбка вызывала у меня боль в сердце. А сейчас она словно ожила. В каждом ее движении столько грации и сияния! Она поистине прекрасна.

Юй Си продолжала плескаться в воде. Ее кожа, выступавшая над поверхностью, была белой, как снег. Тонкие ключицы и изящные изгибы тела, мелькавшие в воде, делали ее еще прекраснее. Ее сияющая улыбка была ярче солнца.

Погруженная в радостные чувства, Юй Си не заметила приближающейся опасности. К ней медленно подползала ярко-зеленая змея с треугольной головой, длиной около метра — бамбуковая гадюка.

Юй Си почувствовала резкую боль в спине и резко обернулась. Красивая змея угрожающе шипела на нее.

От неожиданности Юй Си застыла, не в силах закричать. Она смотрела на змею, бледнея, и молча молилась, чтобы та уползла.

Вдруг рядом пронесся порыв холодного ветра, и чья-то рука обхватила ее за талию, поднимая в воздух.

Подняв голову, Юй Си встретилась взглядом с глазами цвета морской волны.

Это он?

Все произошло так быстро, что, когда Юй Си пришла в себя, она уже была на берегу. Незнакомец все еще крепко держал ее обнаженное тело, и в его глазах мелькали сложные эмоции.

Под его взглядом Юй Си стало неловко, и она опустила глаза. Только сейчас она осознала, что совершенно обнажена. Кровь бросилась ей в лицо, и она покраснела от стыда, прикрывая грудь руками. Ее ресницы дрожали, скрывая волнение.

Возможно, из-за ее резкого движения или из-за неловкости ситуации, на лице незнакомца появилось смущение. Юй Си, опустив глаза, не видела пылкого взгляда, которым он смотрел на нее.

Это он… Какое совпадение… Ее сердце забилось чаще.

Пока Юй Си стояла в оцепенении, незнакомец повернул ее спиной к себе. Она почувствовала, как что-то горячее коснулось ее плеча, и ее ноги подкосились. Но прежде чем она упала, сильные руки снова подхватили ее, и она оказалась в теплых объятиях.

Лицо Юй Си стало багровым, в голове шумело. Она потеряла самообладание, ее сердце бешено колотилось, готовое выскочить из груди. Она не сопротивлялась, не кричала, словно попала в водоворот, не имея сил бороться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Новая встреча в долине (Часть 2)

Настройки


Сообщение