Так что, если говорить о страхе, Лао Лю и остальные действительно не боялись. Наоборот, именно те богатые отпрыски, увидев Лао Лю, вспоминали, как в прошлый раз эта группа затащила их в переулок и хорошенько поколотила.
— У всех по две руки и одна голова, еще неизвестно, кто выше, а кто ниже, — фыркнул Лао Лю, недовольный робостью детей позади. В конце концов, среди молодежи внутреннего города он был довольно известен, хотя и не хорошей славой, его называли дикарем или грубияном.
— Идем! Сначала найдем моего младшего брата! Посмотрим, есть ли у этого парня по фамилии Лу что-нибудь хорошее!
Лао Лю махнул рукой и повел группу прочь. Под "этим парнем" он подразумевал младшего сына князя Нина, который всегда вел себя высокомерно во внутреннем городе. Но после того, как он посмел задирать Лао Лю, тот схватил его за волосы и хорошенько побил. С тех пор этот парень больше не осмеливался провоцировать Лао Лю и даже признал его своим старшим братом.
А в это время юный господин Лу все еще находился под присмотром дома. Он был очень недоволен решением отца, который сказал, что ради репутации нельзя устраивать беспорядки из-за рождения сестры. Он совсем не хотел сестру! Быть самым младшим было удобнее.
Тем временем в парадном зале Лу Жун и группа глав кланов обсуждали имя для его дочери. В конце концов, Наместник региона Тяньян, Лю Цин, предложил имя, которое получило всеобщее одобрение. И окончательным именем девочки стало "Лу Цзю".
Затем, как и положено большой семье, эти люди придерживались суеверия — гадания.
Они не знали, куда пойти, чтобы найти даосского священника, который предсказал бы судьбу маленькой Лу Цзю.
Даосский священник держал несколько талисманов, закрыл глаза, а рот его непрерывно двигался, словно он что-то бормотал.
Внезапно даос открыл глаза и бросил талисманы на землю. — Пей!
— Можем ли мы узнать, что предсказал бессмертный мастер? — поспешно спросили все, подойдя ближе.
— Судьба этой девушки необычна! Хотя она и дочь князя, она будет крайне посредственной, без каких-либо достижений.
— Вот как... — Все, услышав это, вздохнули с сожалением.
Но что касается всех последующих событий в ее жизни, этот даос явно оказался никудышным.
А князь Нин еще не знал, что во внешнем городе поднялся настоящий переполох; конечно, и Лао Лю не знал, что его непреднамеренный поступок напрямую подорвал власть удельного правителя.
Жители внешнего города постепенно обнаружили ребенка, который не пошел с Лао Лю во внутренний город. После расспросов они услышали от него лишь одну фразу:
— Брат Шесть повел их во внутренний город...
— Что?! — Жители мгновенно пришли в ярость.
Наконец, один мужчина встал посреди толпы и громко крикнул:
— Князья и вельможи, они не только угнетают нас, теперь они в любой момент могут причинить вред нашим детям! Такое поведение мы не можем терпеть! Как и в прошлые времена, князья и генералы, разве они рождены такими?!
Его речь была длинной, но мало чем отличалась от бесчисленных восстаний прошлых династий. Хотя и банальная, она все же зажгла сердца множества жителей. Они взяли из домов рыбацкие вилы, мотыги и другие инструменты, затем сели в бесчисленные маленькие лодки и по широкой реке Цинхэнцзян поплыли к внутреннему городу.
Вскоре стражники по обеим сторонам реки у внутреннего города увидели приближающихся разъяренных жителей. Глядя на этих обычно робких людей, они крикнули: — Что вы здесь делаете?!
— Земляки! Бейте этих сукиных сынов! — Жители их полностью игнорировали. Кто-то в толпе громко крикнул, и тут же полетели рыбацкие вилы, мотыги и тому подобное, которыми расправились с этими стражниками у входа.
Затем они сразу же вошли во внутренний город. Жители, которые обычно терпели унижения, наконец, поднялись на борьбу, начав атаку на этих высокомерных вельмож.
Лао Лю и его группа детей вдруг услышали крики и звуки битвы. Подбежав, они обнаружили, что жители уже сражаются с солдатами внутреннего города и стражниками княжеской резиденции. Только тогда они поняли, что натворили, и это была не обычная беда.
Что касается людей в княжеской резиденции, сначала они не осознавали серьезности происходящего, пока во внутреннем городе не вспыхнули пожары, и только тогда они поняли, насколько все серьезно.
Эти люди в панике бежали. Лу Жун бежал, не забывая крепко обнимать Лу Цзю, тщательно оберегая ее.
Что касается юного господина Лу, как только он увидел хаос в городе, он тоже поспешно выбежал. Чем раньше он покинет этого отца, тем раньше станет свободным. Поэтому, как только он выбежал, он столкнулся с Лао Лю.
Лао Лю, увидев этого парня, тут же, как и раньше, схватил его за волосы и, обняв, побежал. В конце концов, у него не было смелости оставаться там дольше. Если бы потом узнали, что этот переполох устроил он, то, вероятно, ему бы не поздоровилось.
Ночь постепенно отступала, на востоке занималась заря. Восстание привело к гибели всей элиты внутреннего города. Солдаты, увидев это, потеряли всякую волю к сопротивлению и разбежались кто куда, боясь наказания сверху.
Единственным, кто выжил, был Наместник региона Лю Цин. Одна причина его выживания в том, что он ладил как с жителями, так и с вельможами, имея хорошие связи. Другая причина — он быстро бежал. Когда князь Нин Лу Жун умирал, он доверил ему свою дочь Лу Цзю.
Дети из других семей тоже вернулись домой, послушно извинились и снова зажили спокойной жизнью.
Но для Лао Лю, который полностью сбежал с юным господином Лу И, это был путь без возврата. В конце концов, он больше не мог ни на кого полагаться в Хуаане и был вынужден уйти.
А Лу Цзю отправилась вместе с Лю Цином на север и через несколько месяцев прибыла в регион Цинхэн.
В конце концов, князь Нин был мертв, и в том месте, где он находился, власть двора не распространялась, и не было никого, кто мог бы ему служить. Поэтому он мог только вернуться в свой родной регион Цинхэн, в префектуру Сяюэ.
В этот раз он принял Лу Цзю как свою дочь, ведь другие ее родственники не успели сбежать и, вероятно, теперь неизвестно, где живут в Хуаане.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|