Убийца Богов Глава 2. Ангел на Луне

В комнате повисла тишина.

Через несколько секунд доктор Ли пришел в себя: — Ранее ты говорил, что образ этого ангела похож на ангела, верно?

— Всё так.

— И что он делал?

— Ничего. Он был словно золотая статуя, сидящая посреди огромного лунного кратера. Он смотрел на Землю, как будто… охранял ее.

Доктор Ли потер уголки глаз и произнес с некоторым недоумением: — Цие, ты знаешь, как далеко Луна от Земли?

— Почти четыреста тысяч километров, — спокойно ответил Линь Цие.

— Почти четыреста тысяч километров, — повторил доктор Ли, — даже в самый мощный телескоп можно лишь с трудом разглядеть поверхность Луны. А ты в семь лет, лежа на крыше своего дома, увидел ангела на Луне невооруженным глазом?

— Не я его увидел, — тихо произнес Линь Цие, — это он увидел меня. Я просто поднял голову, и мои глаза, словно притянутые, прошли сквозь пространство и встретились с его взглядом.

— То есть, он тебя заставил?

— Можно и так сказать. Иначе как бы я увидел поверхность Луны? У меня же нет рентгеновского зрения.

— Но если на Луне действительно есть ангел, почему его до сих пор не обнаружили?

— Не знаю, — покачал головой Линь Цие, — возможно, этот ангел не хочет, чтобы его видели. К тому же… разве человечество действительно хорошо изучило Луну?

Линь Цие говорил так искренне, что доктору Ли захотелось немедленно вызвать машину и отправить его обратно в психиатрическую больницу.

Доктор Ли, будучи психиатром, повидал самых разных пациентов и вывел для себя одно правило: чем убедительнее человек несет чушь, тем серьезнее его заболевание.

— А что с твоими глазами? Как это случилось?

Линь Цие протянул руку и легонько погладил черную ткань, закрывающую его глаза. В его голосе не было слышно никаких эмоций, — В тот день я на мгновение встретился с ним взглядом, и… ослеп.

Доктор Ли открыл рот, посмотрел на историю болезни и замолчал. В графе "Причина слепоты" было написано всего два слова: "Причина неизвестна".

Так что же произошло тогда?

Неужели, как говорил Линь Цие, он увидел ангела на Луне? Иначе как объяснить внезапную слепоту?

Эта мысль промелькнула в голове доктора Ли лишь на мгновение, после чего он тут же ее отбросил.

Чуть не поддался влиянию пациента!

Он мог представить себе лица врачей десять лет назад, когда маленький, ослепший Линь Цие рассказывал им эту историю.

Неудивительно, что его тогда оставили в больнице. Что ни говори, его слова звучали как бред сумасшедшего.

Таких пациентов в больнице было немало: один утверждал, что он — реинкарнация Царя обезьян и целыми днями висел на турнике, другой воображал себя вешалкой и стоял неподвижно в комнате, третий видел в каждом своего мужа и постоянно пытался пощупать чужие ягодицы…

Кстати, последний пациент был сорокалетним мужчиной с сальными волосами.

— Все, что ты рассказал, было в прошлом. А что сейчас? Что ты думаешь об этом теперь? — спросил доктор Ли, стараясь вернуться к процедуре обследования.

— Это были просто фантазии, — спокойно ответил Линь Цие, — в тот день я просто упал с крыши, ударился головой о землю. А глаза… возможно, какой-то нерв был поврежден, поэтому я ослеп.

Эти слова он повторял уже бесчисленное количество раз, спокойно и без запинки.

Доктор Ли поднял брови, сделал какие-то пометки в истории болезни, а затем еще немного поговорил с Линь Цие о его повседневной жизни. Примерно через двадцать минут он посмотрел на часы и с улыбкой встал.

— Хорошо, на этом обследование закончено. С твоим заболеванием все в порядке. Надеюсь, ты сможешь наладить свою жизнь, — ободряюще сказал доктор Ли, пожимая руку Линь Цие.

Линь Цие улыбнулся и слегка кивнул.

— Погодите, доктор Ли, останьтесь на ужин, — гостеприимно предложила тетя, увидев, что доктор собирается уходить.

— Нет-нет, мне нужно идти к следующему пациенту. Не буду вас беспокоить.

Доктор Ли вежливо попрощался с тетей и вышел за дверь.

Как только дверь закрылась, улыбка Линь Цие исчезла, словно ее и не было.

— Фантазии… — пробормотал он.

— Брат, ужин готов! — крикнул двоюродный брат Ян Цзинь, выходя из кухни с блюдом.

Ян Цзинь, сын тети, был на четыре года младше Линь Цие и только пошел в среднюю школу. С тех пор, как родители Линь Цие пропали, и он стал жить у тети, они росли вместе и были ближе, чем родные братья.

— Иду, — отозвался Линь Цие.

Как только Линь Цие сел за маленький обеденный стол, он почувствовал тепло у своих ног. Сначала он удивился, а затем на его губах появилась легкая улыбка.

Двоюродный брат Ян Цзинь заглянул под стол и со смехом произнес: — Ах ты, Черныш, вечно лежишь, как бревно, а как до еды доходит, так быстрее всех прибегаешь.

Маленькая черная собачка высунула голову из-под стола, вывалив язык, тяжело дыша и виляя хвостом. Она подошла к Линь Цие и лизнула его ногу, всем своим видом выражая преданность.

Три человека и собака — вот и вся семья.

Простая, небогатая, но почему-то дарящая чувство покоя.

Так было уже десять лет.

Линь Цие погладил собаку по голове, взял из тарелки один из немногих кусочков мяса и положил в миску двоюродного брата Ян Цзиня.

— Дай ему косточку погрызть.

Ян Цзинь не стал отказываться — с их братскими отношениями лишние слова были ни к чему.

Его волновало другое.

— Брат, твои глаза действительно почти вылечились?

Линь Цие слегка улыбнулся, — Да, теперь я вижу, просто пока не могу находиться на свету. Придется еще несколько дней походить с повязкой.

— Какие несколько дней? Цие, тетя тебе говорит, глаза — это очень важно. Даже если ты сейчас видишь, не спеши снимать повязку. Вдруг… вдруг солнце повредит их снова, как жаль будет! Давай перестрахуемся и поносим ее еще какое-то время! — тут же начала уговаривать тетя.

— Хорошо, тетя.

— Кстати, брат, я накопил немного денег и купил тебе крутые солнцезащитные очки, потом покажу! — вдруг вспомнил Ян Цзинь и возбужденно сказал.

Линь Цие с улыбкой покачал головой, — А-Цзинь, очки хоть и защищают от света, но они гораздо хуже, чем повязка. Я пока не могу их носить.

— Ладно… — разочарованно протянул Ян Цзинь.

— Но когда мои глаза полностью восстановятся, я буду носить их каждый день, когда мы будем гулять по магазинам. Тогда и тебе куплю, будем ходить вместе.

Услышав эти слова, глаза Ян Цзиня снова загорелись, и он энергично кивнул.

— Кстати, Цие, тетя уже все подготовила для твоего перевода. С начала этого семестра ты сможешь перейти из специальной школы в обычную старшую школу, — сказала тетя, словно вспомнив что-то важное, — Но ты точно уверен? Обычная старшая школа — это не то же самое, что специальная. С твоим состоянием, вдруг…

— Никаких "вдруг", тетя, — перебил ее Линь Цие, — Мои глаза уже здоровы, и чтобы поступить в хороший университет, я должен быть наравне со всеми.

— Глупый ты… Даже если не поступишь в хороший университет, ничего страшного. В крайнем случае, тетя всегда будет тебя содержать!

— Брат, и я тоже могу тебя содержать!

Линь Цие слегка вздрогнул. Какими были его глаза под черной повязкой — неизвестно. Он сжал губы, а затем снова улыбнулся.

Решительно покачал головой.

Ничего не сказал, но и Ян Цзинь, и тетя почувствовали его решимость.

Даже Малыш Черныш потерся о лодыжку Линь Цие.

— Гав!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Убийца Богов Глава 2. Ангел на Луне

Настройки



Сообщение