Глава 19. Моя мамочка очень красивая

Старик всего в двух словах изложил свои требования.

— Значит, вы хотите найти женщину с неплохой внешностью, характером и способностями, и чтобы она хорошо умела заботиться о людях?

Шэн Сяосин, загибая пальцы, серьезно, как маленькая взрослая, выделила несколько ключевых слов из только что услышанного.

— Исходя из того, что вы сказали, дедушка, я думаю, моя мамочка очень подходит. Смотрите, мне нужно найти мужа для мамочки, а вам нужно найти жену для сына. Наши цели одинаковы! И я очень послушная, точно не буду обузой. Глядя на меня, вы поймете, что моя мамочка очень хорошо умеет заботиться о людях.

Говоря о «заботе о людях», Шэн Сяосин немного смутилась.

То, что она выросла такой здоровой, можно считать чудом. Ее мамочка была первоклассным работником, но в бытовых навыках была немного... рассеянной.

Видя, насколько логична и последовательна эта маленькая девочка, старик все больше ею восхищался.

Какая мать могла воспитать такую непринужденную и держащуюся с достоинством дочь?

— Ты принесла фотографию своей мамочки?

— Принесла, принесла! — Шэн Сяосин тут же открыла рюкзак, достала приготовленную фотографию и протянула ее. — Моя мамочка очень красивая.

Старик посмотрел на женщину на фотографии, через мгновение кивнул и передал ее дворецкому, стоявшему рядом.

— Ты тоже посмотри.

Дворецкий внимательно рассмотрел ее.

— Лицо правильных пропорций, взгляд ясный, и чувствуется в ней сила. Господин, у этой девушки приятная внешность.

— Тогда решено, — старик с улыбкой посмотрел на маленькую девочку. — Когда-нибудь дай мне возможность встретиться с твоей мамочкой.

— Правда?! — Шэн Сяосин не ожидала, что так легко достигнет согласия. Ее глаза тут же загорелись, и она взволнованно сказала: — Дедушка, если моя мамочка будет с вашим сыном, я обязательно буду хорошо заботиться о вас в будущем!

— Какой хороший ребенок.

После того как они достигли согласия, они хорошо поговорили о жизненных привычках двух заинтересованных сторон. Юй Наньчэн, конечно, был невозмутимым человеком, но у Шэн Аньжань было много забавных историй. Услышав их от Шэн Сяосин, старик необъяснимо стал с нетерпением ждать встречи с этой женщиной.

После окончания встречи старик лично проводил Шэн Сяосин до ворот жилого комплекса и только после того, как увидел, как она прыгая вошла, велел водителю ехать.

Дворецкий был немного сбит с толку.

— Господин, учитывая положение молодого господина, не будет ли немного... несправедливо... искать мать-одиночку с ребенком?

— А ты попробуй найти мне кого-нибудь с чистой репутацией и подходящего по статусу. Нынешних девушек в семьях балуют, ты думаешь, они смогут заботиться о Цзинси? И что с того, что она мать-одиночка? Я считаю, это неожиданная находка.

Старик бросил на дворецкого взгляд, явно выражая недовольство его предрассудками.

Дворецкий, получив такой намек, тут же понял.

— Это верно.

Главной целью старика было найти мачеху для маленького господина. Найти жену для сына было второстепенным.

— Эту девочку, Сяосин, хорошо воспитали. Знаешь, если бы Наньчэн встретил такую женщину раньше, наш Цзинси, возможно, был бы намного лучше ухожен, и, возможно, три года назад ничего бы не случилось.

В салоне машины раздался долгий вздох старика, казалось, он очень сожалел.

Дворецкий утешил его:

— Господин, это не ваша вина. Прошло уже три года, пусть прошлое останется в прошлом. Не вините себя так сильно. Молодой господин тоже не сердится на вас.

Выражение лица старика было сложным, голос немного охрип.

— Если бы он не винил меня, он бы не предпочел брать Цзинси в командировки все эти три года, вместо того чтобы спокойно оставлять его со мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Моя мамочка очень красивая

Настройки


Сообщение