【04】

【04】

Хотя Цэнь Юэ дала Линь Сюю ключ от своего дома, он все же не решился просто открыть дверь и войти, а послушно позвонил в звонок.

Дверь открыла Цэнь Син. Увидев Линь Сюя, она, очевидно, на мгновение замерла, но не спросила о причине, сняла цепочку и впустила его.

— Я думала, это А Юэ опять забыла ключи, — сказала Цэнь Син, улыбаясь. — Она всегда что-то теряет.

Линь Сюй не ожидал, что Цэнь Юэ, которая обычно выглядит такой серьезной и аккуратной, может быть такой рассеянной. Он не удержался и улыбнулся.

Это был его первый близкий контакт с Цэнь Син.

В то время, когда он учил Цэнь Яна, все общение с ним вела Цэнь Юэ. Цэнь Син, в конце концов, была нездорова и не могла активно участвовать.

Эти сестры, за исключением глаз, внешне не были похожи.

В отличие от резкости Цэнь Юэ, Цэнь Син казалась гораздо более обыкновенной, с мягким и тихим характером и не очень выдающейся внешностью. Однако у нее была особая аура, просто глядя на нее, можно было невольно успокоиться.

Он объяснил причину позднего возвращения Цэнь Юэ.

Цэнь Син внимательно слушала, тихо спросив: — Это не доставит хлопот А Лин?

Линь Сюй на мгновение замер, затем понял, о ком идет речь, и не удержался от смеха: — Ничего, у нее ужасный характер. Если бы это было хлопотно, она бы и пальцем не пошевелила. Если она взялась, значит, это не проблема.

— Тогда ты... ты отдыхай, а я пойду.

Цэнь Яна не было, и оставаться в одной комнате одинокому Альфе и Омеге было не очень уместно.

Он неловко встал и, под смеющимся взглядом Цэнь Син, выскочил за дверь, словно у него горело под ногами.

Линь Сюй шел, двигаясь скованно, поймал на улице такси и только сев в машину, начал понемногу расслабляться.

Янь Лин всегда говорила, что ему нужен пинок, что он как грецкий орех. Он не верил, но после короткого общения с Цэнь Син вдруг понял, что в этом есть доля правды.

Чем вежливее и мягче были люди, тем более неловко он себя чувствовал.

Цэнь Юэ очень хорошо соблюдала дистанцию в общении. Когда они только познакомились, она не была ни слишком вежливой, ни слишком отстраненной, и Линь Сюй совершенно естественно с ней сблизился. Сейчас, вспоминая это, ему казалось почти невероятным.

Линь Сюй всегда был прямолинеен, терпеть не мог всяких хитросплетений и не очень любил кого-то опекать. Поэтому ему было трудно ладить с такими мягкими и тихими натурами, как Цэнь Син. Вспоминая свое поведение только что, он чувствовал себя ужасно.

Он раздраженно прислонился к окну, когда телефон в сумке вдруг зазвонил.

Линь Сюй подумал, что у Янь Лин и Цэнь Юэ что-то решилось, и, собравшись с силами, ответил, даже не посмотрев, кто звонит: — Все уладили?

— У меня тут тоже все в порядке, скоро вернусь...

На другом конце провода несколько раз удивленно ответили, а затем сказали: — Вы родитель Цэнь Яна?

— Не могли бы вы приехать в школу?

Линь Сюй вздрогнул, вся сонливость, вызванная жарким воздухом, тут же улетучилась.

Цэнь Ян, на самом деле, учился только в первом классе. Школа давно была на каникулах. По идее, в этом возрасте он должен был бы играть, но вместо этого посещал различные кружки.

Звонили из довольно известного репетиторского центра внизу, рядом с домом Цэнь Юэ. У него были филиалы в разных местах и даже классные руководители, выглядело все довольно солидно.

Он велел таксисту развернуться и одновременно отправил сообщения Цэнь Юэ и Янь Лин. Всю дорогу он нервничал, а приехав, заплатил, открыл дверь машины и перезвонил, чтобы узнать адрес репетиторского центра.

Линь Сюй, на самом деле, плохо ориентировался, не различал стороны света. Он долго говорил с учителем, как курица с уткой, пока наконец не увидел на обочине огромную жирную вывеску "Образование Эньдэ".

Он никогда в жизни не посещал такие места, как репетиторские центры. Еще долго блуждал, пока наконец не нашел так называемый офис.

Открыв дверь, он увидел Цэнь Яна и маленького мальчика, стоящих по одну сторону стола. Увидев его, Цэнь Ян заметно вздрогнул, прикусил губу и вдруг покраснел.

Линь Сюй: — ...

Он не знал, что обладает таким "слезоточивым" эффектом. Не понимая, что произошло, он не мог подойти и утешить его, поэтому перевел взгляд на женщину-Бету, сидевшую в центре, и осторожно спросил: — Вы учитель?

— Что случилось с Цэнь Яном?

Учитель Чэнь, которая, как говорили, была классным руководителем, не ответила. Зато сидевшая рядом женщина средних лет спросила в ответ: — Вы родитель Цэнь Яна?

— Вы его брат?

— У него нет родителей?

Дыхание Цэнь Яна резко участилось. В глазах семилетнего ребенка появилось что-то злобное.

Линь Сюй нахмурился, немного недовольный: — Я его брат.

— У него есть родители, я только что им сообщил, они еще не приехали.

— Скажите мне, что случилось.

Он бросил Цэнь Яну успокаивающий взгляд, но с удивлением увидел, что выражение лица ребенка вдруг стало испуганным.

Женщина ударила по столу, с высокомерным видом: — Что мне с тобой, сопляком, разговаривать?!

— Твой ребенок — ничтожество, такой же, как его мертвый никчемный отец! За какие грехи мне это...

Жертва не встала на ее сторону, и охранники мгновенно словно обрели уверенность. Хотя их тон оставался вежливым и мягким, действия стали жесткими, и они "пригласили" ее выйти.

Линь Сюй: — ???

Что я сказал?

Только тогда он с опозданием понял, что одежда Цэнь Яна была в беспорядке, а на лице маленького мальчика рядом с ним были нестертые следы грязи и ссадины.

Маленький мальчик, увидев, что он смотрит, пронзительно крикнул: — Он меня ударил!

— Он толкнул меня на землю и душил!

— У него тоже нет родителей, только больная мама, ты врешь!

Линь Сюй на мгновение растерялся, а затем, опомнившись, почувствовал, как весь гнев, накопившийся от солнца на улице, хлынул в грудь.

Он изо всех сил старался успокоиться, игнорируя крики мальчика рядом, и как можно спокойнее сказал: — Я не знаю, что произошло. В моем отношении к вам не было ни капли личных эмоций. Если что-то не так, пожалуйста, укажите, я исправлюсь.

— Если Цэнь Ян сделал что-то не так, мы его тоже хорошо научим. И прошу вас выбирать выражения, при ребенке не говорите так грубо.

В уме он повторял: "Не злись, не злись, бить людей незаконно, нельзя, чтобы Янь Лин только что вытащила подругу, а теперь пришлось вытаскивать двоюродного брата". Он повторял это долго, пока наконец не проглотил гнев.

Учитель Чэнь, видя его подавленный тон, тоже боялась, что разговор зайдет слишком далеко, и мягко попыталась сгладить ситуацию: — Успокойтесь все, ребенок же смотрит.

Вероятно, не желая связываться с Линь Сюем, который выглядел таким молодым и неопытным, женщина с мальчиком вышли. Перед уходом она холодно сказала: — Когда придет мать этого сопляка, позвоните мне.

Классный руководитель послушно ответила и с улыбкой проводила их.

Линь Сюй был так зол на ее тон, что у него подскочило давление. Он глубоко вздохнул и, когда они ушли, поманил Цэнь Яна к себе.

Цэнь Ян нерешительно подошел к нему, но не прижался, как раньше, а тихо спросил: — Ты звонил моей маме?

Линь Сюй легонько похлопал его по голове и сказал: — Нет, Цэнь Юэ.

— Что случилось, можешь мне рассказать?

Цэнь Ян помолчал немного, затем сделал несколько шагов вперед, прижался к нему и глухо сказал: — Я сказал учителю, что моя мама сегодня выписывается, и я хочу пораньше домой. Ци Ань сказал, что я еще не отвык от груди, и назвал мою маму больной.

Линь Сюй услышал имя, показавшееся знакомым, и на мгновение замер, затем понял, что это был прошлый друг Цэнь Яна. Они обычно просто играли и ссорились, не были ни очень хорошими, ни очень плохими друзьями. Этот ребенок не очень умел говорить, был немного избалованным и говорил что хотел.

Однажды он даже хотел прекратить дружбу на неделю, потому что у Цэнь Яна в "Королевстве Лок" было на несколько питомцев максимального уровня больше, чем у него, — но быстро помирились из-за пачки чипсов.

Однако на этот раз, очевидно, дело было не в пачке чипсов.

Через час Цэнь Юэ прислала СМС, что скоро приедет.

Учитель Чэнь, увидев это, поспешно позвонила матери Ци Аня.

Цэнь Юэ и Янь Лин приехали немного раньше матери Ци Аня. Вероятно, они торопились, потому что лица у обеих были раскрасневшимися.

Поблагодарив учителя, они не стали расспрашивать Цэнь Яна, а просто молча сели рядом с Линь Сюем, ожидая прихода матери Ци Аня.

Как только они приехали, Цэнь Ян совсем поник, послушно прижался к Линь Сюю и не смел говорить.

Мать Ци Аня приехала одна, без ребенка.

Она была полна агрессии, стук ее каблуков было слышно издалека.

Она резко распахнула стеклянную дверь, посмотрела на сидящих в комнате и пронзительно спросила: — Кто родитель этого сопляка?

Цэнь Юэ уже прочитала сообщение Линь Сюя. Услышав вопрос, она холодно взглянула на нее и равнодушно сказала: — Я.

Вероятно, она устала от суеты, но выражение ее лица было холодным и сосредоточенным, недобрым. Вся она была словно ледяное лезвие, полностью подавившее агрессию матери Ци Аня.

Линь Сюй сидел рядом с ней, сложив руки на коленях, и тихо постукивал кончиками указательных пальцев, словно аплодируя — он давно терпел эту женщину.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение