Глава 11 (Часть 1)

17 октября, в честь тридцатилетия компании, Корпорация Бай провела торжественный вечер на Круизном лайнере «Кэтрин».

Хайтан вместе с коллегами из Секретариата заранее поднялась на лайнер.

Предварительная подготовка была завершена, оставалось только переодеться и встречать гостей.

Хайтан, одетая в вечернее платье, предоставленное компанией, смотрела на себя в зеркало, немного заворожённая.

Оказывается, когда худеешь, происходят качественные изменения.

Хотя многие прежние вещи ей теперь не подходили, ей нравился её нынешний вид. Как ни посмотри, всё нравилось.

Нормальная жизнь — это так здорово! Кожа стала нежнее, макияж ложился естественнее, и жирок на талии исчез.

Посмотрите, какие изящные изгибы! Особенно на лице — маленького жирка не стало, черты лица стали более выразительными.

Хайтан, глядя на себя в зеркало, фыркнула от смеха. Возникло ощущение, что она почти догнала самовлюблённого господина Бая.

Неужели самовлюблённость тоже заразна?

Как бы то ни было, всё это благодаря её Парчовому карпу. Без удачи господина Бая не было бы сегодняшней её.

Главный герой — не кто иной, как Большой Босс, господин Бай.

Хотя этот Большой Босс иногда очень раздражает и ужасен, для неё он — настоящий благодетель, да ещё какой!

Он не только дал ей работу, но и возможность жить нормальной жизнью.

Эту доброту она запомнила.

Хайтан, взглянув в зеркале на рекламный плакат на стене, тихонько сказала себе:

— Большой Парчовый карп, я помню твою доброту, не волнуйся, я отплачу.

У двери послышался шум. Хайтан моргнула, глядя на господина Бая на плакате, и повернулась к двери.

Чжао Ли вошла в комнату.

— Хайтан, ты готова?

Увидев красивую женщину в свете ламп, Чжао Ли остановилась и тихо воскликнула:

— Боже, я тебя чуть не узнала!

Хайтан повернулась и, стуча каблуками, подошла к ней.

— Уже идём?

— Угу, — Чжао Ли открыла дверь, обернулась и показала большой палец. — Очень красивая.

Хайтан тихонько рассмеялась и сказала:

— Спасибо.

— Мы с тобой отвечаем за этот вход. Как только все почётные гости поднимутся на борт, можешь пойти поискать что-нибудь поесть. Мне и Цзян Ляну, возможно, придётся ещё немного повозиться.

Чжао Ли потрогала свои плечи, её губы слегка дрожали.

— Ты… ты в порядке? У тебя такое бледное лицо и синие губы.

В последние дни Чжао Ли выглядела неважно, и это вызывало беспокойство.

Чжао Ли почувствовала тепло. Слова Хайтан, словно тёплый ветерок, мягко окутали её сердце. Стало очень тепло.

Ей действительно было нехорошо. Утренняя тошнота во время беременности измучила её до полусмерти, было так плохо, словно с неё содрали шкуру.

Беременность, которая для женщины должна быть счастливым событием, для неё стала оковами и обузой.

Сколько ни остерегалась, всё равно забеременела. Вопрос о том, оставлять ребёнка или нет, отошёл на второй план. А тут ещё важное мероприятие компании, и она совершенно не в форме.

Нужно держаться. Сегодня важный день, нельзя допустить ошибок.

— Спасибо, я в порядке. Ещё немного продержусь, и всё будет хорошо, — Чжао Ли заставила себя спокойно улыбнуться.

Хайтан всё равно волновалась и остановила проходившего мимо официанта, попросив горячей воды.

Официант принёс горячую воду. Хайтан достала из сумочки шоколад и положила его в ладонь Чжао Ли.

— Пока гости не поднялись, перекуси.

Привыкнув к невезению, Хайтан лучше всех знала, как быстро восполнить энергию. Это был самый удобный и эффективный способ справиться с голодом, который она нашла.

Чжао Ли с покрасневшими глазами положила кусочек шоколада в рот.

Во рту было сладко, и на душе тоже.

— Быстро запей горячей водой.

Чжао Ли взяла стакан и сделала два больших глотка. Наконец-то стало немного теплее, и живот перестал так сильно болеть.

Проведя с ней больше времени, Чжао Ли всё больше нравилась Хайтан.

Казалось, в глазах Хайтан никогда не бывает пасмурных дней. Даже самый тяжёлый день, после небольшого ворчания, тут же становился солнечным.

Как живучий таракан — хотя сравнение, возможно, не самое удачное — она действительно восхищалась стойкостью Хайтан.

Чжао Ли с благодарностью взглянула на большие глаза Хайтан, отражавшие яркий свет ламп. Чистые, ясные, сияющие — очень красивые.

— Идут, идут.

Хайтан взяла стакан из рук Чжао Ли, передала его официанту и тут же включилась в режим встречи гостей.

Две женщины в белых вечерних платьях стали украшением вечера, заставив некоторых деятелей кино и телевидения посмотреть на них с восхищением.

Разговоры двух артисток донеслись до Хайтан и Чжао Ли вместе с морским ветром.

Одна из «новых ведущих актрис» сказала: — Корпорация Бай действительно богата и щедра! Даже на встрече гостей такой размах! Видела тех двух девушек? Они вполне могли бы быть главными героинями.

«Кинодива» ответила: — Наверное, это малоизвестные актрисы, из «восемнадцатой линии». Лица незнакомые.

«Новая ведущая актриса»: — Знала бы, не надевала белое.

«Кинодива»: — У тебя другой стиль.

«Новая ведущая актриса»: — Правда? Господин Бай меня заметит?

Голоса двух артисток удалились. Чжао Ли и Хайтан одновременно произнесли четыре слова:

— Сказали, что ты очень красивая.

Вспомнив, что они сказали одно и то же, они обе улыбнулись, поджав губы.

Кому не нравится, когда его хвалят за красоту? А когда хвалят две известные красавицы, настроение, естественно, взлетает до небес.

Чжао Ли почувствовала, что сегодняшний вечер не такой уж и мрачный.

Хайтан подумала, что эти люди слишком медлительны. Как было бы хорошо, если бы они пришли все вместе, а не поднимались на борт по одному. А-а-а, когда же она сможет поесть? Так голодна…

По красной дорожке поодиночке шли гости в брендовой одежде. Наконец лайнер дал сигнал к отплытию.

Сяо Лю принёс им пальто. Хайтан села на стул и растёрла ноги.

Неизвестно, то ли она слишком долго стояла, то ли туфли были немного малы, но ноги болели и опухли, было очень некомфортно.

— Здесь всё закончено. Иди в холл, поешь что-нибудь. Я пойду посмотрю, что ещё нужно сделать, — Чжао Ли вернула пальто Сяо Лю.

Хайтан с беспокойством спросила:

— Ты справишься? Может, сначала отдохнёшь?

Чжао Ли покачала головой.

— Не нужно. Ты же понимаешь.

Хайтан, конечно, понимала, что имела в виду Чжао Ли. Что поделаешь, их начальник был известен своей строгостью и трудоголизмом, он не терпел ни малейшей ошибки от сотрудников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение