Глава 1. Разочарование тяжелее тысячи гор (Часть 3)

Он суетливо расставил тарелки и палочки, отодвинул для меня стул:

— Ешьте пока, еще суп остался. Я боялся, что он остынет, если приготовлю его раньше. Учителям нельзя есть холодное, это вредно для горла. Я сейчас вернусь.

Он снял пиджак, повесил его на веревку перед моей кроватью, ловко достал из-за двери мамин фартук, завязал его и принялся за суп. В этот момент раздался звонок маминого велосипеда. Я вышла встретить ее и увидела, что вместе с ней приехала тетя. Они работали на одной фабрике. Цзылян вышел из кухни и с улыбкой поприветствовал маму:

— Тетя, вы вернулись.

— Это Фан Цзылян, а это моя тетя, — без особой радости представила я его. Было очевидно, что тетя приехала оценить его. Я уже говорила маме, что у нас с этим человеком ничего не получится. Зачем она привела тетю?

— Здравствуйте, тетя. Проходите в дом, давайте ужинать, — сказал Цзылян.

— Мама и тетя уже поужинали на фабрике, — сказала я, взглянув на время. Этот Фан Цзылян ведет себя так, будто он хозяин дома, а мы все гости! — подумала я с раздражением. Он, должно быть, заметил мою злость или почувствовал, что слишком усердствует, потому что смущенно потер нос:

— Пойду доделаю суп.

— Сяофан, ты знаешь, где приправы? — мама последовала за ним на кухню.

Тетя отвела меня в сторону:

— Сяоюй, хороший парень, работящий и надежный. И довольно симпатичный. Не будь слишком придирчива. Он приехал издалека, проявил столько внимания, нужно дать ему шанс.

— Но…

— Сяоюй, — тетя приняла назидательный тон, — у вас особая ситуация, вы с мамой одни. Главное, чтобы он был хорошим семьянином и заботился о вас обеих. А самое важное — он готов поселиться у вас и помогать вам!

Вот это да! Мама не может держать язык за зубами! Она даже рассказала тете о наших с Цзыляном переписках! Я чувствовала себя преданной.

— Сяоюй, в наше время редко встретишь парня, который умеет готовить. Вот, например, твой двоюродный брат Линь Линь не умеет. Ты ведь тоже не умеешь?

Линь Линь — сын тети. Раньше наши родители мечтали, что мы поженимся. Глупости! Мы же родственники! Мама, видимо, из-за того, что отца больше нет, и в надежде, что родственник будет лучше к ней относиться, даже не возражала! Мне хотелось убежать из дома! А теперь тетя так хвалит Цзыляна, наверное, надеется, что я найду кого-то хуже ее сына. Я посмотрела на тетю. Она моя родная тетя, может, она действительно желает мне добра, а я напрасно ее подозреваю? Мне вдруг стало стыдно. После той аварии, когда погиб папа, мы с мамой получили тяжелые травмы. Если бы не тетя, мы бы, наверное, не выжили. Как я могу быть такой неблагодарной?

— Я пойду на работу. Сяофан, поешь с Сяоюй, ты, наверное, устал, — услышала я мамин голос, а затем голос Цзыляна:

— Тетя, это для меня удовольствие.

После ухода мамы и тети у меня на душе было тяжело, и есть не хотелось. Фан Цзылян несколько раз хотел что-то сказать, но не решался. Я делала вид, что не замечаю. Мне было грустно оттого, что выбор парня — это не только мое личное дело, но и повод для обсуждения со всеми родственниками. Я пожалела, что согласилась на эту встречу. Молчание за столом становилось все более тягостным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Разочарование тяжелее тысячи гор (Часть 3)

Настройки


Сообщение