Глава 17: Оба — пушечное мясо (Часть 2)

……

Чу Е перенёс Линь Чувэня в повозку, Сюэбао последовал за ним.

Восстанавливающая жидкость подействовала неплохо, и Линь Чувэнь, приняв снадобье, медленно пришёл в себя.

Линь Чувэнь взглянул на Чу Е и немного растерянно спросил: — Это ты меня спас?

Чу Е кивнул: — Да.

Линь Чувэнь моргнул и прошептал: — Спасибо.

Чу Е мягко улыбнулся: — Лечебной жидкости маловато, и у меня больше нет. Когда доберёмся до следующего города, я куплю ещё.

Линь Чувэнь замер, а потом смущённо сказал: — У меня нет денег. Я чувствую себя почти хорошо, не стоит тратиться.

Чу Е усмехнулся: — Ничего страшного. Ты ещё молод, лучше хорошенько подлечиться. Вдруг останутся какие-то последствия, которые повлияют на будущее. О деньгах не беспокойся, можешь у меня поработать и постепенно всё вернёшь. Мне как раз требуется подсобный рабочий.

Линь Чувэнь не ожидал такого предложения. Он долго смотрел на Чу Е своими прекрасными глазами, а затем кивнул и ответил: — Хорошо.

Чу Е улыбнулся и спросил: — Кстати, как тебя зовут?

Линь Чувэнь опустил голову и тихо произнёс: — Линь Чувэнь.

Хоть Чу Е и догадывался, но всё равно почувствовал облегчение, услышав этот ответ. Это действительно был он.

Чу Е внешне оставался невозмутим, но в душе ликовал.

Чу Е втайне задумался, не перешла ли благодарность Му Линтяня за спасение жизни к нему.

Судя по сюжету книги, он должен был вскоре умереть. И хоть он уже и покинул семью Чу, в его сердце всё ещё оставалась тень, и он боялся влияния сюжета.

Чем больше изменений он внесёт в сюжет, тем меньше вероятность, что он повторит судьбу книжного персонажа.

Вскоре после того, как повозка Ся Шаня отъехала, мимо проехала роскошная карета.

Красивый юноша приподнял занавеску и взглянул на слугу, управлявшего лошадьми: — Дядя Ли, на дороге что-нибудь случилось?

Слуга Ли покачал головой: — Нет, господин. А что?

Му Линтянь покачал головой: — Ничего, просто едем.

Нахмурившись, Му Линтянь подумал, что, кажется, что-то упустил.

Поскольку в повозке находился раненый Линь Чувэнь, Чу Е не стал торопиться, и они добрались до деревни Лунъя только через три дня.

По дороге Чу Е купил для Линь Чувэня ещё два флакона восстанавливающей жидкости. Всё-таки он был укротителем душ, и его физическая форма была несравнима с обычными людьми. К моменту прибытия в деревню Лунъя раны Линь Чувэня почти зажили.

Линь Чувэнь стоял у входа в деревню и с любопытством разглядывал окрестности.

— Молодой господин Е, вы наконец-то вернулись! В дороге ничего не случилось? — поприветствовал его староста.

Чу Е улыбнулся: — Да что могло случиться? Просто в деревне Хуай оказалось много медоносных деревьев, поэтому я задержался на несколько дней.

Староста сказал: — Ваши байлани созрели ещё четыре дня назад. Я боялся, что они испортятся, поэтому взял на себя смелость собрать их и отнёс на ваш склад.

Чу Е улыбнулся: — Спасибо, староста.

Во время поездки в деревню Хуай Чу Е заработал в общей сложности двести золотых монет, но большую часть потратил на покупку духовных ядер и лекарств. Теперь у него осталось всего восемьдесят золотых. Продажа байланей принесёт хоть какой-то доход. Даже комар — это мясо.

Староста, глядя на человека, стоявшего позади Чу Е, спросил: — А это кто?

Чу Е улыбнулся и представил: — Это подсобный рабочий, которого я нанял.

Староста взглянул на лису рядом с Линь Чувэнем и с некоторым удивлением спросил: — Этот господин тоже укротитель душ?

Линь Чувэнь кивнул: — Верно.

Староста посмотрел на Чу Е и не мог не восхититься им. Он подумал: «Вот это да! Чу Е уже нанимает укротителей душ в качестве подсобных рабочих. Не зря же он молодой господин из большой семьи. Он гораздо способнее обычных жителей деревни».

Деревенские жители, увидев возвращение Чу Е, один за другим приветствовали его.

— Чем я могу помочь? — спросил Линь Чувэнь, последовав за Чу Е в его резиденцию.

В последние два дня пути Чу Е не только купил ему лекарства для лечения ран, но и приобрёл кристаллические ядра для его Сюэбао. Линь Чувэню было очень неловко.

Чу Е взглянул на Линь Чувэня: — Сначала отдохни немного. Я собираюсь в горы за мёдом. Если ты чувствуешь себя достаточно хорошо, пойдём со мной.

Перед отъездом он оставил в горах несколько ульев. Хоть там и не так много цветов, но немного мёда собрать всё же удастся.

Линь Чувэнь поспешно ответил: — Я в порядке, я уже давно поправился.

Чу Е рассмеялся, глядя на его взволнованный вид: — В таком случае, пойдём.

Линь Чувэнь кивнул: — Хорошо.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Оба — пушечное мясо (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение