— Хотите спросить, почему я так сказал? — с грустной улыбкой спросил Цинь Шаобо. Он посмотрел на Цинь Цзяньго и вздохнул. — На самом деле, ничего особенного. Когда Цзяньго познакомился с матерью Сяосаня, мне эта девушка показалась хорошей, и я не стал им мешать. Но проблема была в том, что у нее был брат… хунвэйбин. В те годы многое случилось, даже из нашей деревни хунвэйбины забрали несколько семей, обвинив их в том, что они что-то прячут. Я думал, что брат — это брат, а сестра — это сестра, но…
Цинь Шаобо снова вздохнул, и Цинь Цзяньго продолжил его рассказ:
— Потом пришла весть, что врача, который спас много жизней, арестовали, и вскоре он умер. Этот врач когда-то спас жизнь моему отцу, и, узнав об этом, отец запретил мне встречаться с матерью Сяосаня. Я тогда был молод и упрям, хотел быть с ней, несмотря ни на что.
На лице Цинь Цзяньго появилась легкая улыбка. В то время ему было очень тяжело, но все это осталось в прошлом. Рядом с ним был его замечательный сын, и он давно научился смотреть только вперед.
— Мы сильно поссорились, и я в сердцах сказал те слова. Вся деревня Циньчжуан об этом знала, — сказал Цинь Шаобо, качая головой и глядя на сына.
— Но… отец, это же были просто слова, сказанные сгоряча… — Чу Вань-янь хотела что-то сказать.
— Вань-янь, я знаю, что делаю. Твой брат… он не создан для этой работы. Даже если бы он занял мое место, он бы не смог выполнять мои обязанности, был бы обычным рабочим. С тобой все иначе. Ты училась в старшей школе, и я как раз узнал, что наш завод сотрудничает с банком и у нас откроется пункт обслуживания, специально для сотрудников завода. Если ты займешь мое место, тебя точно туда возьмут. Это гораздо лучше, чем быть обычным рабочим, как твой брат. — Цинь Шаобо все тщательно продумал.
— Именно! Я всю жизнь работал в поле, а теперь, когда начались реформы, самое время что-то менять. У меня есть кое-какие планы. Так что не волнуйся. Хотя в последние годы семьи второго и третьего дядюшек хорошо к нам относились, это только потому, что они чего-то от нас хотели. Раньше, когда мама была жива, а я был маленьким, а отец еще не демобилизовался, нас сильно притесняли. Ты же не хочешь отдать им эту возможность? — сказал Цинь Цзяньго, посмотрев на отца, а затем тихо обратился к Чу Вань-янь.
Цинь Шаобо, конечно же, слышал слова сына и знал, как тяжело жилось его жене. Он не стал возражать сыну, а лишь с улыбкой сказал Чу Вань-янь: — Вань-янь, неужели, заняв мое место, ты забудешь про отца и брата?
— Что вы! — Чу Вань-янь, погруженная в свои мысли, подняла голову и покачала головой.
— Вот и славно! — радостно сказал Цинь Шаобо. — Мне все равно, кто займет мое место — ты или твой брат. Мы же одна семья.
Чу Вань-янь медленно кивнула. Она была безмерно благодарна и решила, что будет усердно работать, чтобы отплатить семье Цинь за их доброту.
Цинь Хуайсинь опустил голову, о чем-то задумавшись. Чу Жань посмотрела на него и тихонько взяла его за руку. Она знала, что случилось потом с матерью Цинь Хуайсиня, и он, конечно же, тоже это знал. Цинь Цзяньго женился на матери Цинь Хуайсиня, у них родился сын, но она умерла от наследственной болезни. О брате-хунвэйбине больше ничего не было слышно.
Наследственная болезнь… Значит, Цинь Хуайсинь тоже может заболеть. Чу Жань поняла, что он думает об этом, потому что его рука сжимала ее все сильнее и сильнее, до боли.
Чу Жань стиснула зубы, чтобы не закричать. Цинь Хуайсинь, спохватившись, разжал руку. Увидев покрасневшую пухлую ручку Чу Жань, он поднес ее к губам и подул.
Чу Мань и Чу Сян, засидевшись на корточках, потеряли равновесие и упали на пол.
Услышав шум, из гостиной вышли трое взрослых.
Цинь Цзяньго, увидев покрасневшие глаза сына, остановился, а затем подошел к нему и похлопал по голове.
— Сынок, все будет хорошо. Хотя ты и похож на свою мать, но здоровьем ты пошел в меня.
Чу Вань-янь…
Цинь Шаобо…
Чу Жань…
Эти слова утешения не произвели никакого эффекта. Воцарилась тишина.
Чу Мань и Чу Сян непонимающе смотрели на взрослых…
Чу Вань-янь усмехнулась, подошла к Цинь Хуайсиню и присела перед ним.
— Сяосань, все плохое осталось позади. Хотя твоей мамы больше нет, у тебя есть тетя, дедушка, папа и сестренки. Я жила в Пекине, там все гораздо лучше, чем в нашем маленьком уезде. Там твою маму обязательно бы вылечили. И потом, я верю, что ты унаследовал здоровые гены.
Цинь Хуайсинь, сдерживая слезы, широко улыбнулся.
— Я не боюсь.
«Я тоже поеду с тобой», — подумала Чу Жань, стоящая рядом. Хотя ее никто не замечал, она не обижалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|