— Это действительно тот самый Юнь Чжунцзы? — Чжоу Синь был озадачен, но Цзян Вэньюй знала, что Ху Симей просто откуда-то взяла эту лису.
Поэтому она равнодушно предложила: — Раз эта лиса искусна в искусстве превращения, почему бы ей не принять облик того господина? Иначе говоря, сколько в мире практикующих даосов, искусных в искусстве превращения? Неизвестно, кто-то мог прикрываться именем господина, чтобы обманывать?
Чжоу Синь не ответил. Ху Симей надменно сказала: — У этого скромного даоса есть способ заставить его показаться. Королева, смотрите. — Она махнула даосским веником, лиса покатилась по земле, а затем...
...затем превратилась в пёструю дикую курицу.
Ху Симей побледнела от испуга, выражение её лица то краснело, то белело.
Она резко махнула даосским веником несколько раз, но дикая курица по-прежнему не изменилась.
— Позвольте спросить, Юй Мяо Чжэньжэнь, как это объяснить? — Цзян Вэньюй проницательно взглянула на дикую курицу на полу и равнодушно сказала.
Что касается того, почему лиса не превратилась в Юнь Чжунцзы... конечно, это произошло из-за её магии.
Хотя Цзян Вэньюй совершенствовалась недолго, она воспользовалась тем, что Ху Симей не была настороже, и добилась успеха.
— Это... должно быть, у этого негодяя глубокие магические искусства. Этот скромный даос виноват перед Его Величеством, — Ху Симей, отступая, чтобы наступать, могла только просить прощения у Чжоу Синя.
Чжоу Синь колебался. Он не хотел упрекать сестёр Су Дацзи, но услышал, как Королева с лёгким упрёком сказала: — Если говоришь, что у этого негодяя глубокие магические искусства, почему же он был тобой призван? Как это объяснить?
Ху Симей снова поклонилась: — Прошу Великого Князя дать этому скромному даосу время, этот скромный даос заставит его показаться...
— Довольно, — Чжоу Синь махнул рукой, решив закрыть это дело. — Откуда женщинам из глубокого дворца знать такие вещи? Любимая наложница и Юй Мяо Чжэньжэнь, не утруждайтесь больше. — Его тон был строгим, и обе, конечно, опустили головы, не смея сказать ни слова.
В этот раз Чжоу Синь потерял лицо перед старыми министрами, в сердце у него был гнев, который он не мог выплеснуть.
Он вспомнил прежние события, повернулся и сказал: — Су Фэй из добрых побуждений хотела разделить мои заботы, но ошиблась. Королева...
— Ваша служанка, конечно, понимает, — равнодушно ответила Цзян Вэньюй, опустив взгляд.
— Я не об этом хочу с тобой поговорить, — Чжоу Синь явно был расстроен и раздражённо сказал: — Королева только что сказала мне, что демоническая ци во дворце изгнана, а теперь Великий Наставник подал доклад, утверждая, что во дворце есть демоны. Как, по мнению Королевы, следует поступить?
— У Вашей служанки есть следующее мнение, — Цзян Вэньюй немного задумалась, в её глазах мелькнул блеск. — В тот день сестра Су была опутана демонической ци, а после выздоровления господин забрал деревянный меч. Возможно, тот демон вернулся. Хотя Ваша служанка находится в глубоком дворце, она слышала и другую версию, которую поют дети на рынке. — Она немного поколебалась, просто глядя на Чжоу Синя.
— Говори без стеснения, — Чжоу Синь устало потирал лоб. Эту фразу он сегодня произнёс бесчисленное количество раз.
— Два демона оскверняют дворец, среди ночи плачут придворные, — правдиво доложила Цзян Вэньюй, мимоходом взглянув на выражение лиц двух демониц. — Ваша служанка внимательно подумала. Великий Наставник Ду уже смыл то стихотворение со стены, так что, вероятно, это сделал не тот же человек. Хотя Ваша служанка не верит в такое, но ради спокойствия гарема приказала тщательно всё проверить. В результате... — Она ярко улыбнулась. — Фраза "среди ночи плачут придворные" оказалась правдой.
Она встала и грациозно поклонилась Чжоу Синю: — Прошу Великого Князя пожаловать туда. Увидев, сразу поймёте.
***
В гареме Чжоу Синя было озеро, которое обычно использовалось для катания на лодках и развлечений.
Цзян Вэньюй приказала слугам убрать несколько странных камней и немного покопать. Обнаружились груды белых костей, выглядевшие крайне ужасающе.
Су Дацзи невольно отступила, её тело пошатнулось, и она наткнулась на служанку.
Юй Мяо Чжэньжэнь поддержала её, прежде чем Чжоу Синь успел спросить, и, покачав головой, объяснила: — Моя сестра с детства боится такого. Прошу Великого Князя простить её!
Чжоу Синь кивнул и не стал больше спрашивать.
Цзян Вэньюй приказала слугам продолжать копать. Обнаруженных скелетных останков становилось всё больше, и лицо Чжоу Синя становилось всё мрачнее.
Наконец, прибывший шаман-врач определил, что эти белые кости принадлежат тем, кого съело демоническое существо, а затем закопало здесь. Прошло не более месяца.
— В этом дворце действительно свирепствует демоническое существо! — Чжоу Синь пришёл в ярость. Хотя он никогда не ценил жизни рабов, этот поступок, несомненно, был вызовом императорской власти. — Действительно, как сказал канцлер. Королева, как ты это обнаружила?
— Ваша служанка, будучи хозяйкой дворца, конечно, должна постоянно следить за ситуацией в гареме, — сказала Цзян Вэньюй без выражения на лице. — Несколько дней подряд я слышала, как среди ночи плачут придворные. Ваша служанка связала это с детской песенкой за пределами дворца и послала людей на расследование. Под покровом ночи действительно два демона ели людей у этого озера, а затем закапывали черепа здесь.
— Тогда Королева знает, откуда эти два демона и где они скрываются во дворце? — спросил Чжоу Синь.
— Откуда... — Они прямо перед глазами.
Конечно, Цзян Вэньюй не сказала прямо. Она лишь подняла взгляд, посмотрела на Чжоу Синя и неторопливо сказала: — Ваша служанка тоже не знает. Но Ваша служанка придумала неплохой способ поймать демонов. Сегодня ночью попробуем, и узнаем.
***
Дворец Шоусянь.
— Сестра, как нас обнаружила эта Королева Цзян? — Су Дацзи сердито теребила платок и, подняв голову, с ненавистью спросила.
— Не знаю, — Ху Симей выглядела спокойно, неторопливо отпила глоток чая и равнодушно сказала: — Чего ты боишься, сестра? Если мы сегодня ночью не пойдём охотиться, даже если у неё будут великие методы, она ничего не сможет нам сделать! Только... — Ху Симей задумалась: — Кто сегодня помешал мне применить магию и заставил меня опозориться перед Великим Князем? Это нужно обязательно выяснить.
— Эта Королева Цзян всего лишь смертная, — беззаботно ответила Су Дацзи. — Сегодня ночью мы найдём двух козлов отпущения и отправим их, чтобы избежать будущих проблем... Тот, кто применил магию, Королева Цзян будет искать, а мы нет? — Она слегка улыбнулась и позвала Ху Симей: — Сестра, подойди. У меня есть отличный план.
(Нет комментариев)
|
|
|
|