Едва увидев учительницу, даже такая высокомерная, как Линда, усмирила свой нрав. Она поспешно опустила руки, убрала ноги, замерла и, слегка опустив голову, слушала упреки Лу Фан.
В момент, когда все затихли, любой шорох был бы очень заметен. Но Чжао Лин, словно ей показалось, что шума от нее недостаточно, когда Лу Фан перевела на нее взгляд, вдруг разрыдалась с громким «ва», словно ее постигла величайшая несправедливость: — Учительница, вы должны за меня заступиться! Эти люди меня обижают, еще и толкнули меня на пол, так больно, у-у-у. Ведь это учительница меня привела, почему они меня обижают?
Беспорядочно указывая на всех, Чжао Лин плакала, заливаясь слезами и соплями, ее лицо было донельзя жалким. Возможно, она не знала поговорки «в каждом жалком человеке есть что-то ненавистное» и не открыла глаза, чтобы посмотреть на выражения лиц других, иначе она бы поняла, как сильно всех раздражает.
Увидев ее такой, Ма Пинтин мысленно выругалась «дура». Даже притворяться милой и жаловаться не знает, когда уместно. Разве не видела, как у Лу Фан ее красивые брови чуть ли не сошлись на переносице?
Если девочка иногда плачет наедине, словно груша в дожде, это может вызвать чувство жалости и сочувствия, заставить сердце болеть. Но если плакать как попало, не обращая внимания на место и собеседника, да еще с кучей слез и соплей, это вызовет лишь безмерное раздражение. Сейчас Чжао Лин как раз в такой ситуации.
Ма Пинтин почувствовала, что жалоба Чжао Лин была несвоевременной. Когда Лу Фан вот-вот должна была взорваться, она заговорила: — Учительница, простите, мы виноваты. Мы не знали, что придут другие одноклассники, и думали, что сестрица Линда и ее подруги ошиблись дверью, поэтому Чжао Лин и сказала пару слов. Сестрица Линда наверняка тоже не знала заранее, что учительница нас приведет, и, увидев нас, таких маленьких, подумала, что мы пришли пошалить, поэтому и хотела нас «пригласить» выйти. Мы знаем, что ошиблись, пожалуйста, не сердитесь на нас, хорошо?
Мягкие, влажные щечки-яблочки, большие, туманные, влажные глаза, маленький, розовый ротик, нежный, сладкий голос извинений — все это мгновенно усмирило гнев Лу Фан, который вот-вот должен был взорваться.
Она, одновременно сердясь и смеясь, подошла и ущипнула Ма Пинтин за щечку: — Вот ты самая послушная, умеешь признавать ошибки и вымаливать прощение, отношение хорошее. Я не буду тебя сильно наказывать, но небольшое наказание для предостережения все же необходимо, иначе вы и правда решите, что у меня здесь нет правил, верно?
Последняя фраза прозвучала очень строго, явно для того, чтобы предостеречь всех присутствующих.
Все молчали, ожидая, пока Лу Фан объявит наказание.
— Подождите, — в этот момент внезапно вмешался чей-то голос. Следуя за взглядом Лу Фан, Ма Пинтин увидела, как медленно вошла женщина в темно-коричневых солнечных очках, с волосами, мелированными винным цветом и уложенными крупными локонами.
Одета она была еще более модно, чем Лу Фан: куртка из блестящей стираной кожи, под ней — майка-топ из чистого хлопка с шелковой органзой по низу, на ногах — синие брюки до колен под старину. Ее стройная фигура и непринужденный стиль сразу же выделялись.
Но все равно что-то резало глаз. Ма Пинтин уставилась на эти брюки до колен и подумала, что если бы можно было отрезать две трети ножницами, красивые ноги собеседницы выглядели бы еще длиннее. Кстати, материал куртки и брюк лучше бы поменять на джинсовый, было бы круче, и с этими длинными волнистыми волосами создало бы магию, одновременно соблазнительную и непринужденную.
Погруженная в свои мысли, она не заметила, что говорила собеседница. Она очнулась только тогда, когда Лу Фан сказала: — Сделаем, как сказала эта учительница.
Немного растерянно посмотрев на круг пустого пространства в центре танцевальной студии, Ма Пинтин почувствовала, как от взгляда Лу Фан ей стало не по себе. Вот же, эта ее профессиональная деформация! В прошлой жизни, поскольку она окончила Академию искусств, будь то рисование или дизайн, все уже вошло в повседневную жизнь. Даже став потом домоседкой, это не мешало ей подбирать одежду для других в интернете и брать заказы на рисунки.
Поэтому, как только она видела кого-то с хорошими данными, тут же начинала мысленно подбирать им образы. На самом деле, Лу Фан уже много раз была «одета» Ма Пинтин, просто та об этом не знала. А теперь, когда пришла такая элегантная красавица в солнечных очках, профессиональная деформация Ма Пинтин проявилась, словно бурный поток реки, бесконечный. Желание подбирать образы стало неудержимым, и она, конечно, не обратила внимания на то, что говорила красавица.
Стараясь игнорировать взгляд Лу Фан, от которого ей стало не по себе, Ма Пинтин решила искать внешней помощи. Левой рукой она ущипнула себя за мякоть на ладони правой руки, решившись, сильно сжала. Приступ острой боли вызвал слезы в ее глазах. Шмыгнув маленьким носиком и слегка надув губки, она тут же бросилась в объятия красавицы в солнечных очках.
Мо Лиса не ожидала, что вдруг получит «маленькую человеческую бомбу». От силы удара она отступила на два шага.
Взглянув в объятия, Мо Лиса увидела это мягкое, заплаканное, пухленькое личико Ма Пинтин и тут же была очарована.
Подсознательно она протянула руку и стала тереть ее лицо.
Ма Пинтин, которой было очень больно от того, что ее терли, в сердце тоже лились слезы водопадом. К тому же она презирала себя за то, что с душой взрослой женщины постоянно притворяется лоли.
Но ничего не поделаешь. В нынешней ситуации только установив хорошие отношения с красавицей в солнечных очках, можно было задавать вопросы. Взгляд Лу Фан ясно показывал, что она очень недовольна ее отвлечением, поэтому ей пришлось спасать себя самой. Что до принципов, пусть пока подождут.
Потерев ее некоторое время, Мо Лиса наконец-то опомнилась и отпустила: — Девочка, что случилось? У тебя такой вид, будто что-то от меня просишь.
Ма Пинтин не ожидала, что ее мысли сразу угадают, и больше не стала ходить вокруг да около. Играя с пальчиками, она сказала: — Эм, красивая сестрица, я не расслышала, что ты сейчас сказала. Расскажи мне еще раз, пожалуйста.
Мо Лиса фыркнула и рассмеялась, снова потерев ее лицо. Она подумала, что эта девочка действительно очень милая, но захотела подразнить ее, поэтому немного придирчиво сказала: — Ты всегда так невнимательно слушаешь, когда учитель говорит? Тогда тебе стоит хорошенько над этим подумать.
— Это все потому, что сестрица слишком красивая! Я так засмотрелась на красивую сестрицу, куда уж там до остального? Как можно винить меня? — с улыбкой возразила она.
Мо Лиса снова рассмеялась и легонько щелкнула ее по маленькой головке: — Если так говорить, то виновата я, да? Ладно, я повторю еще раз, ты уж слушай внимательно, не задерживай больше никого, поняла?
Увидев, что Ма Пинтин послушно кивнула, Мо Лиса снова повторила правила.
Оказывается, наказанием для разрешения этого конфликта все еще был танцевальный поединок, по-прежнему до двух побед в трех раундах. Лу Фан и Мо Лиса будут судьями, танец — свободный стиль. Но учитывая, что у команды Линды больше танцевального стажа, коэффициент сложности танца у них должен быть выше.
Узнав правила, Ма Пинтин посоветовалась с Цзян Жо и Чжао Лин. С их стороны первой выступит Цзян Жо, которая занималась танцами два года.
Команда Линды выставила ту девочку, которая толкнула Чжао Лин.
Она танцевала вид танца, который считается китайским традиционным дворцовым танцем.
Движения ее рук были очень мягкими, а поднятие ног и рук создавало ощущение, будто она взмахивает рукавами, как плывущие облака и текущая вода.
А Цзян Жо, наоборот, танцевала самый популярный тогда степ.
Этот танец основан на изящных движениях тела из балета, в шагах много вращений, и больше внимания уделяется сложной технике и ритму ударов ног.
Глядя, как Цзян Жо умело поднимает ноги и бьет ими, очень круто, Ма Пинтин невольно снова восхитилась, как ей подходит нейтральный стиль одежды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|