Глава 5: Вороны (Часть 2)

...

Обвинение виконтессы в том, что ее родной брат вступил в сговор с повстанцами, было встречено яростными возражениями со стороны госпожи Уилсон. Один из участников этого дела, Маленький Уилсон, был мертв, и не было свидетелей, чтобы подтвердить или опровергнуть слова Анастасии.

Она даже предложила жрецу, что, возможно, с простолюдинами сговаривалась сама Анастасия, поэтому Маленький Уилсон и напал на нее.

Действительно, эта мачеха оказалась самым сложным человеком в поместье виконта.

Выглядит нежной и скромной, но на самом деле это безжалостная особа, которая нанимает убийц и молчит об этом.

После завершения этой сюжетной линии нужно будет найти способ разобраться с ней, иначе она останется потенциальной угрозой.

Анна обдумывала следующий шаг, говоря:

— У меня есть еще доказательства.

Они договорились встретиться на Черном Рынке через три дня.

Я могу пойти с вами и опознать его.

Через три дня Кулон и Павел должны были усыпить эльфийку на Черном Рынке.

Ранним утром Анна, сопровождаемая двумя офицерами Исполнительного Управления, снова отправилась по дороге, ведущей к Черному Рынку.

На этот раз она была в хорошем настроении и даже находила время любоваться причудливыми средневековыми зданиями по обочинам. Свежий воздух смешивался с запахом хлеба, и люди в золотых лучах утреннего солнца энергично начинали свой трудовой день.

На Черном Рынке не было такой толпы, как в прошлый раз. Прохожие в масках, увидев офицеров в темно-серых широких рясах позади нее, спешили убраться с дороги.

Исполнительное Управление, будучи особым органом, действовало скрытно и часто внезапно врывалось в жилые районы, арестовывая людей. Говорили, что под их широкими рясами полно орудий пыток. Простолюдины ненавидели и боялись их, называя за спиной «Воронами».

Анна по памяти нашла тот ларек, отдернула тканевую занавеску за прилавком и, конечно же, Павел был внутри.

А за ним лежала та самая эльфийка, очевидно, он еще не успел спрятать ее в мешок.

Кулона не было.

Вероятно, это эффект бабочки. В прошлый раз Павел приехал за ней в поместье виконта, поэтому изначально здесь был Кулон.

А на этот раз она не отдала заколку, так что с задачей по эльфийке Павел мог справиться в одиночку.

Увидев людей из Исполнительного Управления, Павел на мгновение запаниковал.

Офицеры выглядели весьма недовольными: — Госпожа Анна, похоже, вы не лгали.

Тогда, пожалуйста, продолжайте быть искренней перед богами. Насколько высоким был человек в черном, которого вы видели, и какое у него было телосложение?

Когда их мрачные взгляды упали на Павла, даже Анна почувствовала, как температура вокруг понизилась на несколько градусов.

Эльфийка на самом деле была секретным информатором Исполнительного Управления, и нападение Павла на нее означало, что Рыцарский Орден вполне мог сговариваться с простолюдинами.

Или, возможно, Исполнительное Управление уже подозревало Рыцарский Орден.

Они спрашивали ее о внешности человека в черном, чтобы получить от нее более веские доказательства. Если бы она указала на Павла, его бы законно забрали на допрос.

А если бы она сказала, что не видела четко, или что человек в черном похож на того, кто лежит на земле, Павел мог бы, воспользовавшись ее словами, обвинить торговку-эльфийку в том, что она из повстанцев.

Таким образом, он бы оправдался и уничтожил бы эту вражескую информационную сеть.

Вот только в этом случае она бы навлекла на себя ненависть Исполнительного Управления.

Возможно, Исполнительное Управление даже отправило бы людей расследовать ее дело.

Таким образом, выбор, на кого указать, был очень важным.

Анна в хорошем настроении встретилась с напряженным взглядом Павла. Хотя она уже решила следовать основной сюжетной линии игры и помогать повстанцам, это не мешало ей создавать Павлу проблемы.

— Мне нужно еще раз вспомнить.

Пока я не вспомнила, не лучше ли их всех задержать?

Два офицера кивнули. Хотя это был не тот ответ, которого они ожидали, так тоже было неплохо, это позволило бы им расследовать дело Павла.

— Почему Исполнительное Управление должно слушать невежественную девчонку?! — гневно воскликнул Павел. — Наш Рыцарский Орден подчиняется королю! Эта эльфийка вела себя подозрительно, и мы заподозрили неладное, поэтому и задержали ее. А вы собираетесь арестовать меня из-за этого?

— Прошу прощения, заместитель командира, у нас тоже есть свои правила.

Как только мы все выясним, мы лично принесем извинения вашему командиру, — один из них достал железные наручники.

Павел выхватил меч, и его рыжие волосы, развевающиеся при движении, напоминали пламя: — Без доказательств не смейте меня забирать!

Анна вздохнула. Глядя на этот вспыльчивый характер, она подумала, сможет ли он вообще заниматься тайной работой?

Она беспомощно сказала: — Подождите.

Я вспомнила. В тот день я смотрела вниз с лестницы и видела макушку человека в черном. Это значит, что она была невысокой, не как этот рыцарь.

Два офицера, обрадованные было напрасно, мрачно посмотрели на нее. Она развела руками:

— Ничего не поделаешь. Он выглядит так устрашающе. Когда я только вошла, я подумала, что он плохой человек. Кто же знал, что он заместитель командира Рыцарского Ордена?

Мой брат сговаривался с повстанцами уже не один день, а Рыцарский Орден прибыл в Город Уолли только на прошлой неделе.

Офицеры переглянулись, им оставалось лишь убрать наручники и забрать эльфийку на земле.

Они тайно использовали представителей других рас для передачи информации, о чем не знала даже Церковь, только Исполнительное Управление и Кабинет наверху. Поэтому им, вероятно, придется возложить вину на эльфийку.

Анна намеренно отстала от них и тихо сказала Павлу: — Пусть твой босс найдет меня в поместье виконта.

— Зачем тебе мой босс? — Павел подозрительно посмотрел на нее. Не знаю почему, но он интуитивно чувствовал, что эта девчонка, хоть и выглядит хрупкой и изящной, в глазах у нее всегда мелькает хитрость. Он немного подумал и наконец хлопнул себя по голове: — Ты ведь могла сказать это сразу!

Ты специально меня разыгрываешь?

— ...

В такой момент он вдруг поумнел? Это просто нет слов.

— В следующий раз побрейся и будь немного добрее к девушкам, тогда я, возможно, смогу сразу все объяснить.

Понял?

Медленно закончив говорить, Анна ускорила шаг, чтобы догнать двух офицеров, и больше не обращала внимания на разгневанного рыжеволосого мужчину позади.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Вороны (Часть 2)

Настройки


Сообщение