Об авторе и произведении

Перерождение в Лоулань

Автор: Цзин Нюй Цилюань

Завершено 2.09.2013 на сайте Qidian. Первая публикация.

Аннотация:

После перерождения она стала всеми любимой принцессой Лоулани Найишей.

Она думала, что сможет повелевать ветром и дождем, наслаждаясь жизнью принцессы, но неожиданно оказалась втянутой в междоусобные конфликты.

Первая любовь принесла ей лишь боль, а настоящую любовь оказалось трудно сохранить. Всё это измотало её физически и морально.

Зная, как сложится история, она всё же пыталась своими силами спасти обреченное царство. Переплетение любви и ненависти ввергло её в водоворот безжалостных убийств и разрушений.

Тайна тысячелетия наконец будет раскрыта, и она поймет, что только всеобъемлющая любовь и защита могут дать жизнь. Какова же будет её судьба?...

==============

Предисловие — Чистая земля

Обновлено 26.05.2013, 20:08:27. Количество слов: 1197

Мысль написать это предисловие зрела во мне давно. В моей душе словно зародилась сила, готовая вырваться наружу, не давая мне дышать. Я не знаю, как описать это словами, но чувствую, что должна излить это на бумаге.

Испытав боль, растерянность, редкие моменты радости и, наконец, борьбу в большом городе, я вернулась в родные края, в свой тихий городок. Первоначальная амбициозность, пройдя через испытания человеческой злобой и обманом, постепенно остыла и стала хрупкой. Оказалось, что цена взросления — это болезненное преображение.

— Учительница, я хочу забрать вас к себе домой! — Учительница, угадайте, сколько мне лет? Глядя в глаза этому ребенку, я вдруг поняла, что чистая земля, которую я искала, находится в её невинных глазах. Я горько усмехнулась. Неужели то место, которое я так упорно искала, находится здесь?

Интриги и предательство в городе показали мне истинное лицо человеческой природы, еще больше укрепив мою веру в доброту и заставив ценить её. Поэтому я изливаю свои неприкаянные чувства и усталость в строки, наполненные чистыми словами. Здесь я нахожу утешение и надежду. Это единственное место, где я могу выразить свои эмоции. Погружаясь в мир слов, я словно иссохшая земля, которая вновь обретает жизнь и энергию. Однако, из-за мирских взглядов и пересудов, я стала для других «чудачкой». Но это не мешает моей любви к литературе и стремлению к ней. Так в моем воображении родился образ Найиши. Если изначально я начала писать из любопытства к древнему царству Лоулань, то Найиша стала воплощением человеческой доброты. Она — моя богиня. Пережив смерть близких и падение родного царства, она продолжает изо всех сил спасать людей, страдающих от бедствий. Ради всеобщего блага она готова пожертвовать своей любовью. Она способна простить и понять тех, кто неоднократно предавал её, и даже дать им надежду. Такова моя Найиша — воплощение всеобъемлющей любви! А её верность и стремление к любви — это мое понимание этого чувства. В нашем мире, полном материальных желаний, сколько людей способны сохранить верность своим чувствам? Мне говорили, что любовь в моих книгах похожа на сказку. Да, именно такие сказки помогают мне жить.

Я думала закончить и опубликовать эту книгу до конца 2012 года, но в моей жизни произошли некоторые перемены. Написав половину, я надолго забросила работу. «Перерождение в Лоулань» — это произведение, написанное под двойным давлением родителей и работы. Хотя я считаю, что оно не идеально, но вспоминая бессонные ночи, проведенные за написанием, я чувствую некоторое утешение. Я пережила много боли, слез, сомнений и даже хотела всё бросить. Но в 2013 году я смогла продолжить. Произошедшее измотало меня, и мне пришлось на время отложить писательство, чтобы привести мысли в порядок. Сейчас всё улеглось, и каждый день, посвященный писательству, стал для меня самым счастливым. Всё еще неспокойно, но, находясь рядом с родителями, я чувствую тепло и заботу дома. Я безмерно благодарна всем, кто поддерживал меня. Мне вспоминается фраза: «Чужую злобу я быстро забываю, а чужую доброту храню в сердце и стараюсь отплатить тем же!» Я верю, что моя чистая земля ждет меня где-то впереди.

Посвящаю эту книгу моей маме и двоюродной сестре А Са, которые всегда поддерживали и помогали мне.

С вечной любовью, Цзин Нюй Цилюань.

Примечание: эта история — плод воображения автора и не имеет отношения к реальным историческим событиям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Об авторе и произведении

Настройки


Сообщение